Глава 136 Кольцо и свадебное платье
Шэнь Минцзяо не удержалась и повернула голову, чтобы посмотреть на Фэн Лишэна, и увидела, что, хотя его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным, рука, державшая чашку, была напряжена.
Цзин и Ди, как обычно, кивнули: «Пожалуйста, входите».
Вскоре после этого слуга ввел группу людей. Все глаза не могли не остановиться на вошедшем человеке, потому что он был слишком уж бросающимся в глаза.
Мужчина во главе — блондин и голубоглазый, с высоким носом и глубокими глазами. Он одет в черный строгий костюм и выглядит красивым и прямым.
Мужчина слегка поклонился Цзину и Ди в знак приветствия и сказал на плохом китайском:
«Уважаемый Его Величество Император Великого Королевства Ся, я принц Кайса из Великого Лунного Королевства. От имени Королевы я здесь, чтобы поздравить Его Величество с днем рождения».
Цзин и Ди подняли руки: «Ваши гости приехали издалека, поэтому вам не нужно быть вежливым. Идите сюда. Пожалуйста, дайте мне сесть».
Мужчина выпрямился, вежливо поблагодарил, оглядел зал, а затем устремил взгляд на Фэн Лишэна.
«Шэншэн, ты меня еще помнишь?»
Лицо Фэн Лишэна на мгновение застыло, но к счастью, собеседник не говорил по-китайски, и никто, кроме него, не мог его понять. Он также ответил на языке да юэ: «Дядя Питер».
Питер счастливо рассмеялся, отчего его трехмерные черты лица стали еще красивее.
Шэнь Минцзяо пристально смотрел. По секрету, за небом действительно есть небо, в этом мире все еще много красивых людей!
Питер встретил жгучий и любопытный взгляд Шэнь Минцзяо и не смог скрыть удивления в своих глазах. Он приветствовал ее с джентльменской улыбкой: «Эта прекрасная леди, я не знаю, как ее назвать?»
Но он не говорил по-китайски, поэтому Шэнь Минцзяо, естественно, не поняла, поэтому она ткнула и запечатала Ли Шэна.
Фэн Лишэн представился: «Его зовут Питер, и он младший брат моей матери и наложницы».
Шэнь Минцзяо показалось, что его представление было немного странным, но она не обратила на это внимания, поэтому любезно окликнула: «Дядя Питер».
Что ж, при более близком рассмотрении глаза этих двоих действительно чем-то похожи, но она все равно считает, что глаза Фэн Лишэна красивее.
Фэн Лишэн также представил Шэнь Минцзяо Питеру.
Питер удовлетворенно кивнул и прямо похвалил Шэнь Минцзяо за ее красоту.
Но никто из них не говорит по-китайски, не говоря уже о Цзин и Ди, даже Цзюилин (переводчик) храма Хунлу не мог его понять.
В конце концов, королевство Да Юэ находится слишком далеко от Да Ся, как насчет длинного моря? Между двумя странами фактически нет пересечения.
Питер сказал, что королева Алиса приказала ему вручить подарки на день рождения Цзин и Ди, главным образом потому, что он слышал, что Фэн Лишэн женился.
Они отправились в путь три месяца назад, но из-за долгого путешествия и огромных волн на море их отложили до сих пор.
Петр бросился следом и помахал рукой, а солдаты в парадной форме принесли несколько коробок,
Цзин и Ди прислали два ящика вина и несколько тканевых украшений.
Еще один ящик был запечатан для Фэн Лишэна, и его сразу же доставили в его резиденцию во дворце.
Все официальные лица просто наблюдали за этим как за сюрпризом, зная, что они здесь, чтобы увидеть Его Королевское Высочество Короля Су,
Некоторые люди тайно вздохнули в своих сердцах. К счастью, две страны слишком далеко друг от друга, и в будущем не будет пересечения. В противном случае многим чиновникам при дворе пришлось бы волноваться до смерти из-за престижа Его Королевского Высочества короля Су в армии.
…
Наконец, после окончания банкета, Фэн Лишэн организовал размещение Питера и других.
Двое вернулись во дворец, где они жили раньше. Шэнь Минцзяо посмотрел на большую коробку, которую вносили в дом, и с нетерпением шагнул вперед.
Фэн Лишэн помог ей открыть его, внутри оказалось несколько коробок.
Шэнь Минцзяо взяла самый большой из них, открыла его и увидела внутри белое платье.
Фэн Лишэн тихонько кашлянул: «Это свадебное платье, которое носила мать наложницы, когда выходила замуж».
Шэнь Минцзяо не удержалась, чтобы не поднять его и не положить на грудь, чтобы сделать жесты вперед и назад. Услышав это, она удивленно моргнула: «Белую свадебную одежду все еще можно носить?»
«Обычаи различаются от страны к стране».
Шэнь Минцзяо понимающе кивнула, но в глубине души она чувствовала, что разница слишком возмутительна. В их большое лето, если кто-то осмелится надеть белое на свадьбу, его легко выбьют.
Видя, что она ей очень нравится, Фэн Лишэн сказал: «Иди и измени ее, если она тебе нравится».
Шэнь Минцзяо тоже немного тронулся, но коснулся тонкой **** его,
Если вы наденете это, ваши плечи и грудь будут открыты!
Поэтому она протянула руку, чтобы оттолкнуть Ли Шэна: «Ты выходи первым».
Фэн Лишэн стоял неподвижно, как бы Шэнь Минцзяо ни толкал его. Он просто стоял упрямо.
Шэнь Минцзяо в отчаянии отдернула руку, злобно посмотрела на него и отвернулась за ширму, держа в руках одежду.
Шэнь Минцзяо быстро изменился, и размер был как раз таким, как и ожидалось. Жаль, что бронзовое зеркало не очень хорошо это видит.
Думая о том, что Фэн Лишэн назвал свадебным платьем Великого Лунного Королевства, она взглянула через экран на высокую и прямую фигуру, которая все еще стояла неподвижно.
Сердце Шэнь Минцзяо тронуло, она подняла ногу и вышла странным образом. Увидев, как Фэн Лишэн повернулся, она просто последовала за своим сердцем, раскрыла руки и развернулась перед ним: «Выглядит хорошо?»
Фэн Лишэн, как и ожидалось, был ошеломлен.
На мгновение ему показалось, что он увидел ангела, о котором говорила его мать-наложница, когда он был молодым.
Шэнь Минцзяо изначально была яркой и красивой, но теперь она надела чистое белое свадебное платье, все ее тело, казалось, светилось, две обнаженные руки были ослепительно белыми,
И...кашель...грудь...
У Шэнь Минцзяо очень хорошая фигура, а вырез этого свадебного платья относительно низкий. В это время то, что находится на ее груди, почти готово быть увиденным.
Фэн Лишэн быстро отвел глаза, его уши покраснели, словно собирались кровоточить.
Ангел Синьдао не так красива, как ее собственная принцесса!
Шэнь Минцзяо сначала немного смутилась, но, увидев его реакцию, тут же успокоилась. Ей пришлось походить у него на глазах и надуть грудь:
«Ты мне еще не ответил? Я красивая?»
Фэн Лишэн инстинктивно кивнул: «Выглядит хорошо». Но он не осмелился посмотреть на нее глазами.
Он тайно сжал эту штуковину в руке, а затем внезапно опустился на одно колено перед Шэнь Минцзяо, держа в руке небольшую коробочку длиной с большой палец, и устремил на нее взгляд.
Шэнь Минцзяо была немного ошеломлена, она опустила голову, чтобы встретиться взглядом с его голубыми глазами, яркими, как звезды, и, глядя на него, по какой-то причине ее сердце забилось необъяснимо быстрее, немного счастливое, но также и немного неописуемо предвкушающее.
Фэн Лишэн поджал губы, хотя он был взволнован, он сказал с серьезным лицом: «Протянуть руку?»
Шэнь Минцзяо: «...» Мне всегда казалось, что эта строка неверна.
Но она послушно протянула руку, желая увидеть, что он собирается делать.
Фэн Лишэн открыл коробку, которую держал в руке,
Тут же она почувствовала что-то холодное на своем безымянном пальце.
Прежде чем она опустила голову, чтобы посмотреть, что это было, она внезапно почувствовала, как кончики ее пальцев стали мягче.
Шэнь Минцзяо опустила голову в изумлении и увидела, как Фэн Лишэн слегка наклонилась, и ее тонкие губы слегка поцеловали кончики ее пальцев. Она необъяснимо почувствовала немного благочестия и торжественности
Покалывание в кончиках пальцев, и онемение, казалось, шло прямо в сердце. Шэнь Минцзяо держала свое колотящееся сердце, и наконец-то поняла что-то запоздало.
(конец этой главы)