Глава 167: С принцессой все будет хорошо.

Глава 167 С принцессой все будет хорошо.

Вскоре потащили светловолосого мужчину, у которого были грубо отрезаны конечности.

Взгляд Инсу на мгновение задержался на чертах лица мужчины, которые отличались от черт лица ханьцев, и он спросил: «Откуда ты?»

Шэнь Минцзяо удивленно подняла брови, Инсу не говорила по-китайски! Скорее, это похоже на язык Питера.

Белокурый мужчина услышал знакомую речь, его гневные и отчаянные глаза вспыхнули, и он взволнованно закричал:

«Советую вам отпустить меня поскорее. Если с нами что-то случится и мы не вернемся, лорд Райан никогда вас не пощадит».

Инсу нахмурился и спросил: «Кто такой лорд Райан, у вас все еще есть банда?»

Светловолосый мужчина стиснул зубы и усмехнулся: «Мастер Райан — наш король и повелитель этого морского пространства. Позвольте мне сказать вам, мы всего лишь последняя пара, которая ждет, и у нас есть сотни одних только военных кораблей...»

Сердце Инсу успокоилось, когда он упомянул об этом, и он лениво откинулся на спинку инвалидной коляски: «О, вы не планируете господствовать на море, вы планируете объединить страны! Сотни военных кораблей, хех! Вы думаете, военные корабли — это китайская капуста?»

Его взгляд стал острым: «Скажите, кто вы, ребята? Где логово?»

Блондин стиснул зубы и промолчал.

Инсу усмехнулся, скосив глаза: «Кажется, ты не знаешь, как это сказать?»

Он указал на деревянный дом неподалеку и попросил кого-то втащить туда блондина. Затем он подтолкнул инвалидную коляску, чтобы она последовала за ним, очевидно, намереваясь допросить самого себя.

Миюэ с тревогой толкала свою коляску: «Мне пойти с тобой?»

Инсу помолчал: «...Нет необходимости».

Сказав это, он мягко отстранился от своей руки на инвалидной коляске. Затем она повернула голову и посмотрела на Фэн Шуо: «Цин Ну, ты идешь со мной».

Шэнь Минцзяо бдительно охраняла стоявшего позади нее человека и неодобрительно смотрела на него: «Он что, все еще ребенок?»

Инсу бесстрастно ответил: «Но он не обычный ребенок».

Фэн Шуо мягко высвободился из руки Шэнь Минцзяо и со спокойным выражением лица последовал за ним.

Шэнь Минцзяо тут же вздохнул: ни в прошлой жизни, ни в нынешней Шуо'эр не могла жить как обычный ребенок.

Повернув голову, она увидела Ми Юэ, стоящую там с отсутствующим выражением лица, с поджатыми губами и побелевшей рукой, держащей длинный нож.

Она похлопала собеседника по тыльной стороне напряженной руки: «Не думай слишком много, господин Су просто боится, что ты испугаешься».

Тело Ми Юэ слегка расслабилось, и она выпятила нижнюю губу, насмешливо говоря: «Твое оправдание совсем не годится!»

Она уже убивала людей, как ее можно так легко напугать!

Шэнь Минцзяо пожал плечами и ничего не сказал. Поскольку Инсу — сверхсекретный охранник, некоторые методы пыток с целью получения признания совершенно невозможно сделать мягкими.

И действительно, через две четверти часа деревянная дверь открылась, и Фэн Шуо выбежал с бледным лицом.

Шэнь Минцзяо шагнула вперед и опустилась на колени, нежно обнимая маленького парня.

Фэн Шуо неловко боролся. Теплая рука похлопала его по спине, и над его головой раздался улыбающийся голос Шэнь Минцзяо: «А! Ты не застенчив!»

Фэн Шуо покраснел и сказал сдавленным голосом: «...Нет». В конце концов, он больше не сопротивлялся.

Инсу выкатил инвалидную коляску, его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным, в руке он держал тонкую бамбуковую трубку.

Шэнь Минцзяо увидел, что его лицо стало еще бледнее, а на лбу все еще выступил пот, но было очевидно, что он не испугался.

Миюэ, которая еще минуту назад была грустной и злой, увидела его таким в этот момент, и ей было все равно. Она сделала несколько шагов вперед и взяла его за холодное запястье: «Все в порядке!»

Ян Шэн хотел, чтобы кто-то позвонил доктору Цзоу.

Инсу подняла руку, чтобы остановить его, сжала в руке бамбуковую трубку и сказала глубоким голосом: «Со мной все в порядке. Боюсь, остров Таохуа в беде».

Он поднял руку, чтобы открыть бамбуковую трубку, и вытащил из нее небольшой кусочек пергамента.

Шэнь Минцзяо с любопытством подошел: «Это карта! Но она, кажется, неполная».

Инсу кивнул: «Это было найдено у того человека. По его словам, это часть карты сокровищ».

Шэнь Минцзяо присмотрелся: «Это подделка! Лишь немногие из так называемых карт сокровищ являются настоящими».

Лицо Инсу потемнело: «Неважно, правда это или нет, важно, чтобы кто-то думал, что это правда, и теперь это в наших руках».

Никто из присутствующих не был глупым. Когда он это сказал, все поняли.

Ми Юэ держала длинный нож и гордо говорила: «Чего ты боишься? Если они посмеют прийти и устроить беспорядки, просто усмири их».

Шэнь Минцзяо не была так уверена в себе, как Миюэ, она спросила Инсу: «Кто эти люди?»

«По словам этого человека, его зовут Уильям Принсеп. Он был заключенным, приговоренным к смертной казни в Великом Лунном Королевстве. Год назад в Великом Лунном Королевстве произошел мятеж. Кто-то открыл дверь тюрьмы. Они сбежали с генералом по имени Райан. Когда мы добрались до границы, мы стали пиратами».

«За один год они двинулись на восток вдоль побережья, сжигая, убивая, грабя и совершая всевозможные преступления. Число людей также возросло с первоначальных двух-трех сотен до четырех-пяти тысяч, и все они когда-то были отъявленными преступниками».

«Если это так, то с такой силой людей на острове Таохуа бояться нечего»,

Он поднял петарду, лежавшую сбоку: «По словам мужчины, у них десятки коробок этих петард».

Шэнь Минцзяо ахнула, она увидела силу этой штуки своими собственными глазами. Хотя Цуйхуа и другие очень сильны, они всего лишь смертные.

Даже Ми Юэ нахмурилась.

Шэнь Минцзяо: «Тогда что происходит с этой картой сокровищ?»

«Полгода назад они захватили торговое судно, следовавшее из Даксии в Японию. Чтобы выжить, владелец торговца передал запечатанную карту сокровищ, сказав, что это сокровище, оставленное королевской семьей предыдущей династии Даксии, и оно спрятано в месте, ведущем к острову Цинчжоу».

Чем больше Шэнь Минцзяо слушала это, тем смешнее она себя чувствовала. Королевская семья предыдущей династии не была глупой. Нехорошо было прятать сокровища, им пришлось проделать путь в тысячи миль до островов. но…

Подумав о чем-то, ее глаза загорелись: «Значит, среди них есть ханьцы?»

Инсу взглянула на нее: «Я знаю, о чем ты думаешь? Но это сложно?»

Шэнь Минцзяо усмехнулся: «Значит, надежда еще есть, и все решения придуманы людьми».

Она коснулась подбородка: «Пока есть лодка, будет и проводник, который сможет ею управлять!»

Миюэ на мгновение замерла, держа в руке нож, и не могла оторвать взгляда от Инсу.

Инсу покачала головой: «Почему так легко? Бог благословил нас приехать сюда. На самом деле, за исключением нас, они в течение нескольких лет почти не встречали проходящих иностранных кораблей».

Видите, насколько это далекое место! Но это тоже метод.

Он держал пергамент в руке. Последние три года он все время думал о том, как отправить Фэн Шуо. Прибытие этой группы людей также можно было бы считать возможностью.

Небольшой остров, расположенный менее чем в ста милях от острова Цветения персика, в это время года очень оживлен: на берегу пришвартовано более дюжины больших кораблей.

На обычно пустынном острове в это время были установлены палатки, и время от времени проходили люди в доспехах. У большинства из них были свирепые глаза и бандитские взгляды по всему телу.

Самый большой шатер, первый, был украшен изысканной роскошью, и время от времени там играла музыка. Внутри сидело много людей, а в середине была прекрасная танцовщица, которая танцевала под музыку.

Посередине сидит бородатый мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами. Все его тело полно злых духов. Когда он поднял глаза, на него, казалось, уставился свирепый зверь.

Он улыбнулся невысокому, худому мужчине с усами набекрень и спросил: «Вы, восточные девушки, такие красивые?»

Закончив говорить, она небрежно схватила ближайшую танцовщицу, держала ее в своих объятиях и некоторое время гладила ее: «Эта маленькая талия такая тонкая, что она сломается, если ее согнуть!»

Женщина вся окаменела, а глаза ее были полны ужаса.

Раньше она работала служанкой в ​​крупном бизнесе, но позже весь корабль хозяйского дома был захвачен, и они, естественно, остались дома.

Мужчина с усами похвалил его ненормативным языком Да Юэ и сказал с улыбкой: «Если королю это понравится, после того, как мы захватим противоположный остров, мы сможем отправиться в морскую зону вокруг Цинчжоу, королевства Дася. Туда приходит и уходит много торговых судов».

Лиан прищурился и улыбнулся: «Некуда торопиться, сначала нужно найти сокровище».

Пока несколько человек в палатке взволнованно думали о будущем, в комнату поспешил войти невысокий японец:

«Ваше Величество, это нехорошо, капитан Уильям и остальные арестованы».

"Что вы сказали?"

Маленький человек с дрожью рассказал всем присутствующим, что он увидел.

В конце концов, это большая и хорошо организованная пиратская банда. Эта большая группа людей отправляется на странный остров. Естественно, кто-то отвечает за тайное наблюдение и освобождение ветра, чтобы избежать чрезвычайных ситуаций, чтобы они могли вовремя доложить.

Услышав слова маленького человека, Райан в недоумении широко раскрыл глаза: «В этом мире есть такие могущественные люди!»

Затем он сердито хлопнул ладонью по столу: «Куча мусора».

Хотя этот год шел гладко, в этот критический момент он внезапно столкнулся с неожиданными поворотами событий и не смог сдержать свой гнев.

Мужчина с усами обеспокоенно напомнил ему: «Ваше Величество, одна из карт сокровищ находится в руках Уильяма?»

Когда Райан услышал это, его мрачное выражение стало еще более уродливым. Поскольку Уильям нашел карту сокровищ первым в то время, чтобы убедить общественность, он отдал одну из них другой стороне.

Рядом с ним был еще один крепкий мужчина со шрамами по всему лицу. Он ударил длинным ножом по столу и выругался: «...Тогда что нам теперь делать? Это путь?»

Лиан злобно прищурился: «Разумеется, это невозможно?» Не говоря уже о карте сокровищ, он пристрастился к этому маленькому острову.

Остров Пич-Блоссом занимает большую территорию, на острове приятный климат, который отлично подходит для длительного проживания людей.

Под началом Райана находится от четырех до пяти тысяч человек. Его амбиции не ограничиваются пиратством. Он хочет создать королевство самостоятельно.

Как только легендарное сокровище будет найдено, они смогут обосноваться на острове Цветущих персиков и постепенно расширять свою власть.

И есть несколько хороших маленьких островов около острова Peach Blossom, и он займет все эти маленькие острова к тому времени. Общая площадь, сложенная вместе, больше, чем страна Wa.

Разве не таким образом Ва сюда попал?

Итак, Остров Цветущих Персиков должен быть взят, он тяжело опустил стакан: «Не действуй опрометчиво сейчас, эти женщины ничем не лучше тех военных торговцев, которых мы встречали раньше, даже несмотря на то, что у нас самое современное оружие, мы не можем действовать опрометчиво».

Он может дожить до сегодняшнего дня, поэтому, естественно, он не может быть глупым и безрассудным человеком.

Сейчас он был в плохом настроении, поэтому не собирался быть вежливым с женщиной в своих объятиях.

Женщина завыла и закричала, и через некоторое время из нижней части ее тела на землю потекла кровь.

Когда кровь лилась все сильнее, в палатку вошла худая фигура с изуродованным лицом и сгорбленной спиной. Она взяла метлу и молча начала сметать грязь с земли.

Проходя мимо Райана, он не мог не поскользнуться. Набросился прямо на противника.

Райан, пребывавший в приподнятом настроении, напрягся от ее внезапного наскока.

Посмотрев вниз, она увидела унылое лицо, покрытое уродливыми шрамами. Женщина была не только обезображена, но и слепа на один глаз. Ее светлые волосы были растрепаны, закрывая другой глаз.

Райан был так напуган, что чуть не поник, и тут же в гневе пнул: «Убирайся!»

Женщина, похоже, привыкла к этому. Когда ее пинками повалили на землю, она умело повернулась боком, чтобы минимизировать ущерб.

Несколько человек вокруг посмотрели на уродливый шрам на лице женщины и не смогли скрыть отвращения в глазах.

Эта женщина была рабыней, захваченной во время разграбления войсками Черного Треугольника границы Великого Лунного Королевства.

В силу ее уродливого и ужасающего вида ее следовало бы сразу же бросить в море.

Однако эта женщина очень старательная в своих руках и ногах. Это группа стариков, которым нужен кто-то, кто будет обслуживать их в будни.

Женщина, хромая, вышла из палатки, потерла избитый живот и сморщила нос от боли.

В далеком Великом королевстве Ся Фэн Лишэн тупо смотрел на бескрайнее море, его голубые глаза, подобные драгоценным камням, были пустыми и тусклыми, вся его фигура, казалось, лишилась души.

В тот день он был в гостинице. Он увидел двух торговцев людьми, которые добровольно поддались гипнозу Шэнь Минцзяо, и в то же время обнаружил сети, которые Шэнь Минцзяо накинул на этих двух людей.

Фэн Лишэн мгновенно понял план Шэнь Минцзяо и, узнав от двух торговцев их предыдущий маршрут, помчался в маленькую рыбацкую деревню, не останавливаясь.

В то же время из района Цинчжоу Фуя поступило сообщение о том, что неизвестные бандиты ограбили мирных женщин.

Маленькая девочка-рыбачка, которую в тот день спас Шэнь Минцзяо, наконец встретила нескольких дядюшек из той же деревни и поспешно оттащила их на пляж, где находился Шэнь Минцзяо.

Однако по прибытии они увидели только лодку, которая почти исчезала в поле их зрения, поэтому у них не было выбора, кроме как пойти в правительственный офис и сообщить о случившемся.

Фэн Лишэн узнал о случившемся через несколько часов, также был найден лодочник, который бросил лодку и ушел от них.

Лодочник в ужасе опустился на колени и вытащил все деньги, которые дал ему Шэнь Минцзяо: «Мой господин... мой господин и простые люди знали, что я был неправ, я... этот человек с ножом... он убьет меня... я боюсь...»

Фэн Лишэн был зол и запаниковал, глядя на разбросанное по земле серебро, он сердито поднял меч.

Но когда я поднял глаза, то увидел неподалеку лица семьи, состоящей из пожилых и молодых людей в потрепанной одежде, которые внезапно отчаялись, и посмотрел в грустные и пустые глаза маленьких детей.

Он надавил на наконечник стрелы, но не смог его разрубить. Он с грохотом бросил длинную стрелу, повернулся и зашагал прочь.

Губернатор Цинчжоу со своей стороны вздохнул с облегчением. Хотя поведение лодочника, бросившего Шэнь Минцзяо в критический момент, было неэтичным, он не был виновен в смерти.

Но если Фэн Ли Шэн настаивал на его убийстве, он не мог его остановить.

Фэн Лишэн не посмел медлить, и немедленно вызвал два официальных корабля около Цинчжоу. Начните патрулировать близлежащие воды.

Конечно, ничего не нашли. Официальное судно плыло без остановок двое суток, тщательно обыскивая близлежащие и даже более отдаленные моря. Ни тела, ни судна не нашли.

В это время все, за исключением Фэн Лишэна, считали, что Шэнь Минцзяо умер.

Фэн У молча посмотрел на Фэн Лишэна, который выглядел как статуя, и наконец шагнул вперед, чтобы осторожно убедить его:

«Ваше Высочество, вы не отдыхали уже много дней. Если принцесса узнает, она будет чувствовать себя не в своей тарелке...»

Фэн Лишэн прервал его с холодным лицом: «С принцессой все будет в порядке».

Фэн У вытер лицо и медленно опустился на колени перед Фэн Лишэном: «Ваше Высочество, никто из нас не чувствует себя плохо, когда с принцессой случается несчастный случай, но жизнь должна продолжаться. Ваше Высочество, можете ли вы перестать так себя мучить?»

Фэн Лишэн все еще повторял эту фразу: «С принцессой все будет хорошо».

Он снова и снова говорил себе в глубине души, что, хотя он и знает, что это почти невозможно, он сможет облегчить удушающую боль в своем сердце, только если будет думать таким образом.

Он уставился на бескрайнее море, и на мгновение у него даже возникло желание прыгнуть прямо в него.

В то же время она подумала: а что, если Шэнь Минцзяо все еще жив, и когда он умрет, что будет делать Шэнь Минцзяо?

Он повернулся и потащил свои затекшие ноги обратно в ближайшую рыбацкую деревню, где находились губернатор Цинчжоу и другие.

Он сел за стол Восьми Бессмертных и попросил Фэн У отшлифовать его. Он взял ручку и начал писать письма. Он записывал в своих руках одно за другим вещи, которые следовало объяснить, просматривал письма, которые отправлялись одно за другим, и смотрел на неопределенную дату возврата в конце своей бумаги для писем.

Глаза Фэн У снова покраснели, он знал, что Его Высочество готов умереть в любой момент!

На следующий день Фэн Лишэн взял с собой пятьдесят отборных солдат из моря и поднялся на борт заранее подготовленного официального корабля, держа на руках белоснежного и пушистого маленького серебристого лисенка.

Корабль постепенно отплыл, Фэн Лишэн уставился на простую карту распределения морских пространств, разложенную на столе.

Но эта морская акватория действительно огромна, и почти никому не удавалось пройти ее от начала до конца, не упав.

Капитан осторожно спросил: «Ваше Высочество, в каком направлении нам двигаться дальше?»

Фэн Лишэн закрыл карту, слегка откинулся на спинку стула и спросил капитана: «Ваша семья уже несколько поколений живет у моря?»

Капитан уважительно кивнул: «Да».

«Тогда вы слышали о каких-нибудь особенных островах в этом море?»

Капитан почесал голову: «Трудно сказать. В этом районе моря бесчисленное множество мелких островов. Хотя мы поколениями жили у моря, многие из нас никогда там не были».

Фэн Лишэн снова спросил: «Есть ли какая-то особая легенда?»

Капитан немного подумал, хлопнул себя по лбу и сказал с ухмылкой:

«Ваше Высочество спрашивали меня об этом, но я это запомнил. Я слышал от дедушки из нашей деревни, что глубоко в море есть небольшой остров с приятным пейзажем, похожий на волшебную страну. Он называется Остров Цветущих Персиков. Там много чрезвычайно красивых девушек, если вам посчастливится оказаться там, девушки вольны выбирать вас, и вам не нужно нести за них ответственность».

Фэн Лишэн: «…» Шэнь Минцзяо не осмелился написать такое.

Но на всякий случай он все же спросил: «Как может существовать такая легенда?»

Капитан невинно улыбнулся: «Мой дедушка рассказывал, что когда он был ребенком, в деревне был человек, который пропал в море на год или два. Все думали, что он погиб, но позже он вернулся на великолепной большой лодке, но его дух был немного вялым, как будто его кто-то убил. Люди высосали их сущность...»

Фэн Лишэн прервал его, подняв руку, тайно посмеиваясь над собой, что он действительно болен, и помчался к врачу.

«Сначала идите на запад, остановитесь, когда увидите небольшой остров...»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии