Глава 189: Губернатор Цинчжоу

Глава 189. Губернатор Цинчжоу

Паруса с флагом Великого государства Ся отправились в путь.

Несколько дней спустя, когда лодка должна была прибыть на пристань Цинчжоу, Шэнь Мин кокетливо откинулся на шезлонге, не желая двигаться,

Хотя ее не сильно укачало, после стольких дней подряд она чувствовала, что разваливается на части.

Фэн Лишэн толкнул люк и вошел, увидев ее такой. Он поднял руку и коснулся ее головы: «С тобой все в порядке? Лодка скоро причалит к берегу».

Сказав это, она слегка обняла ее, чтобы помочь ей подняться, протянула руку и взяла апельсин с низкого столика рядом с собой, очистила его, отломила половину и положила в рот: «Если ты съешь немного этого, ты почувствуешь себя лучше».

Шэнь Минцзяо заикался, чувствуя себя немного лучше.

Взглянув на профиль мужчины, усердно чистившего апельсины, он поднял брови и выразил серьезные эмоции:

«Я заметил, что в эти дни ты был со мной нежен и терпелив?»

Фэн Лишэн продолжал двигать руками и спросил, не поднимая головы: «Разве я плохо с тобой обращался раньше?»

Шэнь Минцзяо поджала нижнюю губу. На самом деле он хотел сказать, что с той ночи этот парень стал проявлять к ней инициативу, и теперь с ней не так-то просто флиртовать, в основном потому, что она не смеет...

На самом деле, дело не в том, что Фэн Лишэн был равнодушен к Шэнь Минцзяо в прошлом, просто у него сильное чувство принципа. До этого, хотя Фэн Лишэну нравился Шэнь Минцзяо, он был только страстным и вежливым, и он не осмеливался делать что-то слишком выходящее за рамки. Теперь, когда у них есть прочные отношения, Фэн Лишэну наконец-то больше не нужно это скрывать.

Лодка наконец приземлилась, Шэнь Минцзяо поддержала руку Фэн Лишэн и встала, Фэн Лишэн полуобнял ее и вышел из каюты. Когда мы добрались до палубы, все вышли.

Шэнь Минцзяо огляделся, гм, у всех не очень хороший цвет лица. Маленькое лицо Фэн Шуо было немного бледным, но он стоял прямо.

Шэнь Минцзяо с тревогой коснулся головы: «Когда мы прибудем в Цинчжоу, я отведу тебя поесть вкусной еды».

Сюй Ши стало совсем не по себе, малыш кивнул и обратился с просьбой:

«Я хочу съесть засахаренные боярышники».

«Хорошо, я куплю его тебе позже».

С другой стороны, Floating Light, похоже, был в порядке.

Шэнь Минцзяо воскликнул: «Вы, должно быть, часто плавали на лодке».

Пока несколько человек общались, они уже выстроились в очередь и сошли с лодки.

Солнце только что взошло в это время, и пирс Цинчжоу был очень оживленным. После столь долгого отсутствия Шэнь Минцзяо не привык видеть привычную суету и суматоху на первый взгляд.

Губернатор Цинчжоу, получивший письмо, уже пришел на пристань и ждал. Как только он услышал, что его слуги доложили, что их корабль причалил, он поспешно поправил свои одежды и пришел поприветствовать его:

«Следующий чиновник отдает дань уважения королю Су и принцессе Су».

Фэн Лишэн слегка кивнул: «Вставай! В эти дни я беспокоил губернатора Сюэ».

Губернатор Сюэ поспешно поклонился и замахал руками: «Я не смею...»

«Его Королевское Высочество и Наложница были измотаны за всю дорогу, а чиновник уже заказал еду в гостинице «Фортуна». Если Вашему Высочеству и всем остальным это не не нравится, пожалуйста, следуйте за чиновником».

Фэн Лишэн слегка кивнул: «Я хотел бы попросить губернатора Сюэ заменить дорогу».

Он искал кого-то под юрисдикцией Цинчжоу, а губернатор Сюэ был занят. Если бы он отказался, другая сторона слишком много подумала бы вместо этого, что он прошептал на ухо Шэнь Минцзяо после разговора?

Губернатор Сюэ вздохнул с облегчением, но увидел, что Су Ванфэй, которая все это время была вялой, внезапно подняла голову и спросила: «Та гостиница «Удача», о которой упомянул ваш господин, находится недалеко от Академии Циншань на севере города?»

Губернатор Сюэ удивленно поднял брови: «Ванфэй уже бывал в Цинчжоу?»

Сразу кивая: «Да, это ресторан, открытый семьей Лююань из нашего города Цинчжоу, и он существует уже много лет».

Шэнь Минцзяо сказал: «О», «Мой отец когда-то был губернатором Цинчжоу и жил в Цинчжоу несколько лет, когда я был ребенком».

Только тогда инспектор Сюэ понял, что наложница Су приехала от маркиза Юнчана в столице. Подумав об этом, он взволнованно спросил: «Ты дочь мастера Шэнь Цзимина?»

Увидев, что Шэнь Минцзяо кивнула, он тут же посмотрел на Шэнь Минцзяо по-другому. Если раньше это было просто потому, что она была принцессой Су, то теперь это было полно уважения.

Шэнь Минцзяо сначала была озадачена, но потом поняла, она почувствовала себя немного кислой и облегченной. Подумав об этом, она спросила с некоторым ожиданием:

«Тогда мне интересно, магазин травяного чая Чэньцзи на западе города все еще там?»

«Принцесса говорит о том, который открыт уже много лет на западном углу города? Он все еще там. Этот магазин травяного чая хорошо известен в городе Цинчжоу».

Глаза Шэнь Минцзяо загорелись, вспомнив вкус в своих воспоминаниях, она невольно облизнула губы. Она повернулась, чтобы посмотреть на Фэн Лишэна,

«Когда я был молодым, мне особенно нравилось пить его кислый сливовый суп».

Фэн Лишэн ничем не хуже других: «Если принцесса захочет выпить, просто попроси кого-нибудь купить».

Итак, группа людей вошла в город Цинчжоу, затем повернула на запад и остановилась возле небольшого магазина травяного чая.

Этот район в Цинчжоу считается гражданским, и большинство контактов — обычные люди.

Все были привлечены этой могучей командой и не могли не поднять глаз и не остановиться. Его превосходительство губернатор был там, когда он ясно увидел их, и он также сопровождал красивого молодого человека с холодным темпераментом и с почтительным выражением лица.

Поняв, что это, должно быть, дворянин из столицы, все отвернулись.

Продавец травяного чая — женщина средних лет, поскольку бизнес по продаже травяного чая на родине идет хорошо, и бывает много высоких гостей, поэтому, хотя она немного нервничает, она все равно сохраняет спокойствие.

Сначала она поприветствовала губернатора Сюэ, а затем с улыбкой спросила: «Я не знаю, что гость хочет пить?»

Закончив говорить, она увидела, как занавеска кареты поднялась, открыв прекрасное лицо: «Сколько у вас в магазине кислого сливового супа? Мне нужен весь?»

Увидев, что другая сторона, кажется, потрясена собственной красотой. Она улыбнулась другой стороне дружелюбно: «Кстати, добавь еще льда».

Неожиданно, после того как она закончила говорить, женщина все еще смотрела на нее не мигая, выражение ее лица было немного возбужденным. Она подозрительно моргнула: «Мэм, у вас есть еще какие-то дела?»

Женщина пристально посмотрела на нее и неуверенно спросила: «Эту девушку зовут Шэнь?»

Шэнь Минцзяо, казалось, что-то догадалась, она кивнула с улыбкой: «Да, я Шэнь Минцзяо, а мой отец — Шэнь Цзимин».

Женщина в волнении опустилась на колени, услышав эти слова. Она только что вышла из машины и собиралась помочь ему подняться.

Люди вокруг, слышавшие разговор между ними, были ошеломлены, а затем взволнованно опустились на колени.

«Вы — госпожа Шэнь, дочь господина Шэня!»

«Неожиданно, но я все равно увижу родственников господина Шена при жизни. Я действительно умру без сожалений при жизни...»

Глядя на людей, стоящих на коленях перед ней, Шэнь Минцзяо была действительно ошеломлена. Она думала, что женщина в магазине травяного чая случайно знает его отца, поэтому она была так взволнована, но теперь...

Она перевела дух и спросила: «Вы все помните моего отца?»

«Я помню, как я мог не помнить? Если бы не мистер Шэнь, нас бы уже давно не было...»

«Да! Когда мой сын заразился чумой, офицеры и солдаты хотели сжечь его заживо. Именно господин Шэнь остановил его и построил эпидемическую деревню вопреки всем мнениям, дав умирающим людям возможность выжить...»

«Если бы господин Шэнь не был занят день и ночь и, наконец, не разработал рецепт, как бы мы могли сейчас жить хорошо...»

Глядя на взволнованные и плачущие лица перед собой, Шэнь Минцзяо не могла понять, что это было за выражение, оно было кислым и тронутым.

Восемь лет назад в Цинчжоу разразилась чума, и натиск был свирепым. Будучи губернатором Цинчжоу, мой отец рисковал своей жизнью, чтобы убить людей в этом городе.

Она видела слишком много зла в человеческой природе и думала, что после стольких лет, даже если кто-то все еще помнит ее отца, они просто вздыхают: «Небеса ревнуют к талантам», когда упоминают его.

Но оказалось, что поступки моего отца никогда не были забыты.

Она вытерла лицо, улыбнулась и подняла всех: «Вам не обязательно этого делать, мой отец просто сделал то, что должен сделать родитель».

Наконец женщина из магазина травяного чая принесла большое ведро, полное кислого сливового супа.

Шэнь Минцзяо хотел дать ему денег, но женщина отказалась, поэтому они долго отступали. Губернатор Сюэ махнул рукой и сказал:

«Принцесса, вы должны вернуть деньги! Если госпожа Чэнь действительно забрала ваши деньги сегодня, боюсь, она будет чувствовать себя плохо всю оставшуюся жизнь».

Сказав это, он повернул голову и с восторженными глазами посмотрел на людей: «Разве это не правда, ребята?»

Все снова и снова кивали, с завистью и завистью глядя на тетю Чэнь. Были также люди, которые безумно рекомендовали Шэнь Минцзяо недавно собранные фрукты и овощи дома, а более умные бежали прямо домой.

Увидев это, Шэнь Минцзяо осмелился отказаться. Он поспешно сел в карету и помахал всем рукой.

Когда Шэнь Минцзяо наконец выбралась из этой группы чрезмерно восторженных людей, она зачерпнула чашку кислого сливового супа с ледяной крошкой, поднесла ее к губам и сделала глоток. Прохладный, кисло-сладкий вкус проник ей в горло, мгновенно заставив грудь, немного заложенную из-за ударов, почувствовать себя намного лучше.

Дождавшись, пока она с удовольствием допьет целую чашку, она обернулась и спросила Фэн Лишэна: «А как насчет этого?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии