Глава 190: убийца

Глава 190 Убийца

Если вначале она не поняла, почему Фэн Лишэн попросил ее задать губернатору Сюэ эту фразу, то того, что произошло дальше, было достаточно, чтобы она догадалась о цели Фэн Лишэна.

Фэн Лишэн понял бессмысленность слов и сказал:

«Если такой день настанет, то благодаря доброте моего тестя город Цинчжоу сможет, по крайней мере, защитить вас».

По мере того, как ситуация становится все более запутанной, не говоря уже о возможном восстании царя Юя в будущем и человеке, который убил Ци Ю и его жену за его спиной, в будущем появляется слишком много переменных.

Если такой день наступит, что-то случится с ним и всем особняком Су Вана. Этот город Цинчжоу был тем путем к спасению, который он нашел для Шэнь Минцзяо.

Шэнь Минцзяо чувствовал, что слишком много думает: «Если с тобой однажды что-то случится, как я, твоя жена, могу быть в порядке?»

Глаза Фэн Лишэна потемнели, он помолчал некоторое время и сказал: «Всегда на всякий случай».

«Ладно, как хочешь».

Говоря это, она налила ему чашку кислого сливового супа.

Толпа отправилась в гостиницу «Fortune Inn» с эмиссаром Сюэ. Во время разговора Шэнь Минцзяо узнал, что этого инспектора Сюэ тогда подставил предатель, и именно его отец нашел улики, чтобы спасти его. Вот почему инспектор Сюэ так восхищалась и ценила своего отца.

После того как все наелись и напились, они не стали больше задерживаться и устремились в путь, не останавливаясь.

Фэн Шуо сидел в карете, грызя засахаренные ястребинки без всякого выражения, наблюдая за проносящимися мимо охранниками. Глаза феникса не могли не выдать тоски.

Шэнь Минцзяо увидела это, подняла брови и спросила: «Хочешь научиться?»

Фэн Шуо честно кивнул.

Шэнь Минцзяо честно ответил ему: «Я больше не могу, ты слишком молод».

Фэн Шуо отвернулся, чтобы не обращать на него внимания, и продолжил есть засахаренные боярышники, опустив голову.

Шэнь Минцзяо был озадачен: «Эта штука такая вкусная? Она не кислая».

Она посмотрела на красивое личико перед собой и сказала с улыбкой:

«Может быть, это потому, что это первое блюдо, которое я для тебя приготовила, и ты был так тронут, что с тех пор полюбил есть засахаренные боярышники!»

Сказав это, он успешно увидел, как суровое лицо маленького парня изменилось, но только на мгновение, а затем быстро восстановил самообладание и взглянул на нее с отвращением. Кажется, это говорит о том, что он действительно наивен.

Шэнь Минцзяо скучающе закатила глаза. Действительно, почему ты такой умный в столь юном возрасте? Тебе нужно много работать, чтобы высмеивать это.

Однако в конце концов парню удалось оседлать лошадь. Когда наступил почти полдень, упряжка остановилась на отдых.

Фэн Шуо выскочил из кареты, подошел к Фэн Лишэну, легонько потянул его за рукав, поднял голову и ласково позвал: «Дядя».

Он знал, что это связано с его характером, и не считал, что в этом есть что-то неладное.

Но теперь, внезапно увидев, как равнодушный и решительный мальчик Сулай проявил такую ​​милую и мягкую сторону, он на какое-то время действительно растерялся.

Главная причина в том, что он больше всего боится столкнуться с таким мягким ребенком.

Шэнь Минцзяо взглянул на него: «Советую тебе не обманываться, он хочет тебя кое о чем попросить!»

Как только слова слетели, коротышка снова потянул Фэн Ли Шэн за рукав. Моргая длинными и слегка завитыми ресницами, она жалобно сказала:

«Дядя, я хочу пойти ради удобства, но боюсь один. А вдруг я встречу плохого человека?»

Фэн Лишэн изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица: «Заткнись, поговори со мной, как ты выглядишь?»

Но глядя на его нежное и красивое лицо, я также чувствую, что его внешность действительно весьма опасна.

Фэн Лишэн проводил его, чтобы было удобнее, а когда он вернулся, хотя к маленькому парню вернулось его бесстрастное лицо, его глаза феникса ярко сияли.

Шэнь Минцзяо поднял брови: он достиг своей цели.

Пока малыш не обращал внимания, он наклонил голову и, понизив голос, с любопытством спросил Фэн Лишэна: «Что ты ему обещал? О, нет, почему он так легко позволил тебе согласиться?»

Фэн Лишэн неловко отвел взгляд. Небрежное объяснение:

«Ничего страшного, он хочет научиться ездить верхом. Он же мальчик, и рано или поздно научится, поэтому я согласилась».

«Но он же не такой высокий, как лошадиные ноги, он хочет научиться ездить на лошади, вы что, шутите?»

«Все в порядке, он сказал, что ему просто нужно сесть на мою лошадь».

Шэнь Минцзяо слышал, как он много говорил, и ему было еще интереснее, почему он так охотно согласился.

Но она также знала, что бесполезно спрашивать больше о вещах, о которых Фэн Лишэн не хотел говорить.

Через полчаса упряжка продолжила путь. Фэн Шуо подняли и посадили на спину лошади.

Фэн Шуо сел довольный и увидел, что Шэнь Минцзяо смотрит в его сторону. Он также улыбнулся и кивнул ей, как бы говоря: Смотри! Я уже на лошади.

Шэнь Минцзяо закатила глаза: «Эй! Черт возьми!»

Под впечатлением от этого инцидента Шэнь Минцзяо сразу же не захотела больше оставаться в карете. Поэтому на следующей станции она взяла послушную кобылу и захотела ехать с ними.

Фэн Лишэн также последовал за ней. Так или иначе, поскольку группа людей должна была взять с собой Шэнь Минцзяо и других, их скорость была намного медленнее, чем обычно, когда они были на быстрой лошади.

Шэнь Минцзяо села на лошадь и поскакала вперед, рядом с ней был Фу Гуангэнь. Шэнь Минцзяо поняла это по искусным и интимным движениям другой стороны, когда они сели на лошадь. Фугуан, должно быть, прежде была особенно хороша в езде на лошадях.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии