Глава 240 Внезапный весенний бриз приходит ночью
Ипподром Лунсин,
После того, как чашка чая была передана, церемониальный чиновник, который руководил отбором, поклонился и спросил их: «Интересно, что хотят сравнить наследная принцесса и принцесса Су?»
Су Цин заговорила первой: «У меня есть талант к написанию стихов». Она посмотрела на толпу и сказала: «Вы можете придумывать вопросы, которые вам нравятся, слива, орхидея, бамбук и хризантема — все подойдут».
Глаза всех родственниц загорелись, когда они услышали эти слова, и многие, кто любил поэзию, проявили предвкушение. Независимо от характера Су Цин, написанные ею стихи были действительно потрясающими.
Маленький чиновник из Министерства обрядов кивнул: «Ну, чтобы проявить справедливость, можно случайным образом выбрать одного человека, который напишет вопрос».
Сказав это, она повернулась и посмотрела на Шэнь Минцзяо: «Не знаю, что принцесса Су собирается сравнивать?»
Шэнь Минцзяо слегка улыбнулся: «Кажется, у меня нет никаких талантов, которыми можно было бы похвастаться, кроме моего лица!»
Все: «...» Я не вижу, чтобы вы были достаточно осознающими.
«Так... позвольте мне тоже сочинять стихи!»
Все: «...» Ты серьезно думаешь о том, чтобы соревноваться в поэзии с самой талантливой женщиной, признанной Великим Королевством Ся?
Рао Су Цин была немного смущена некоторое время. Она знала, что Шэнь Минцзяо очень хорошо рисует, но ее целью не было победить или проиграть в соревновании.
Пока она размышляла о том, какой трюк собирается использовать Шэнь Минцзяо, она увидела, что после того, как Шэнь Минцзяо закончил говорить, она указала на Юньшу, которая была одета как служанка позади нее, и сказала:
«Однако сегодня я не в лучшей форме и не могу писать стихи, так что пусть это сделает за меня моя служанка!»
Все снова были ошеломлены. Это же откровенное унижение для служанки сравнивать поэзию с величавой принцессой!
Но этого было недостаточно. Тао Пин, которая умылась и переоделась, подошла и в мгновение ока увидела Юнь Шу. Она тут же изменилась в лице, указала на Юнь Шу и резко сказала:
«Это ты, почему ты здесь?»
Ее родная невестка нахмурилась и похлопала ее по плечу, убеждая тихим голосом: «Столько людей наблюдают, давай поговорим о чем-нибудь, когда вернемся...» Разве этого недостаточно для того, чтобы почувствовать себя неловко?
Тао Пин было все равно, она стиснула зубы и горько сказала: «Знаешь, кто она? Это та цветочница, которая раньше приставала к Цзи Лану, бесстыдная и низменная шлюха!»
Поскольку она самая младшая девочка в семье, она с детства привыкла к бесстыдству, поэтому в таких случаях у нее нет никаких угрызений совести.
Все были в смятении и не могли не поднять головы, чтобы посмотреть на Юнь Шу, которая стояла рядом с Шэнь Минцзяо. При этом взгляде многие были ошеломлены ее лицом.
Такая же яркая внешность, как у Шэнь Минцзяо, но у Шэнь Минцзяо слишком сильная аура, и Юньшу намеренно сдерживала себя, поэтому никто раньше этого не замечал.
Под изумленными взглядами всех присутствующих Юн Шу подняла голову и открыто призналась:
«Верно, я был номером один в здании Цзяннань Цюньфан. Хотя я и не принимал гостей всерьез, я действительно был человеком, который побывал в пыли».
Возможно, она слишком много пережила, ведь она никогда не стесняется вспоминать годы, когда была цветочницей.
Она не хотела заниматься проституцией, не нарушала закон и не разрушала чужие семьи, так чего же стыдиться того, чтобы зарабатывать деньги собственными силами?
Все ахнули и посмотрели на Юнь Шу с ноткой презрения.
В любое время проститутки — отвратительные существа, особенно когда они все женщины,
Но из-за Шэнь Минцзяо они не осмелились показывать это слишком явно.
Закончив говорить, Юнь Шу подошла к Тао Пину: «Но, пожалуйста, простите меня за то, что я не согласна с тем, что сказала эта леди». Ее прекрасные глаза были холодны.
«Если бы не я, мадам никогда бы не встретила Цзи Вэя, талантливого Таньхуа Лана. Потому что, если бы не я, он бы умер от голода на улице, когда племя выгнало его из дома».
Глаза Тао Пин сверкнули, она явно все знала, но, глядя на красивое и очаровательное лицо Юнь Шу, она не могла сдержать ревность в своем сердце.
Он поднял руку и ударил Юн Шу по лицу: «Я убью тебя...»
Прежде чем она опустила руку, ее слегка удержал веер. Она сердито подняла голову и встретилась с парой прекрасных глаз, которые, казалось, улыбались, но не улыбались:
«Кажется, тебе этот язык на самом деле не нужен?»
Вспомнив, как острое лезвие только что коснулось ее рта, Тао Пин инстинктивно вздрогнула.
Шэнь Минцзяо отбросил веер, нетерпеливо обернулся, указал на Юньшу и сказал Су Цин: «Если хочешь сравнить, поторопись».
Су Цин холодно посмотрела на нее: «Как ты думаешь, уместно ли мне просить принцессу страны соревноваться в поэзии с проституткой?»
Все также считали, что Шэнь Минцзяо был слишком. Независимо от того, кто в итоге победит или проиграет, это будет позором для Су Цин.
Шэнь Минцзяо равнодушно пожала плечами: «Если не хочешь сравнивать, проиграешь, тогда продолжай голосовать!» Закончив говорить, она, казалось, встала и ушла.
Все думали, что Су Цин откажется с холодным лицом. В конце концов, никто с самым лучшим характером не мог вынести такого унижения, но это было неожиданно. Су Цин колебался лишь мгновение, затем стиснул зубы и кивнул: «Хорошо, я обещаю».
Она делала все это с одной-единственной целью: не дать Цзиню и Ди с легкостью убить ее.
Теперь что-то изменилось, план изменился. Она могла только найти другой путь.
Когда она вчера пошла во дворец Фэнмин, она услышала, как королева упомянула, что граница, похоже, в последнее время не была мирной, и если будет еще одна война, национальная казна может оказаться немного тугой. Я не знаю, насколько будут увеличиваться жалованья солдат Великого королевства Ся с каждым годом...
Когда она услышала эту новость в то время, в ее голове мелькнуло вдохновение, и она вспомнила политику определенной династии в истории средней школы о том, что пограничники увеличивают доходы и сокращают расходы. Я помню, что в то время учитель прочитал две лекции в качестве обязательных знаний.
А поскольку ее отец — профессор древнекитайского языка, он всегда был очень близок к ее истории, поэтому она так ясно ее помнит.
Она предположила, что поэтический конкурс — фальшивка, но на самом деле она хотела поднять эту тему через поэзию, а затем попыталась заставить людей передать эту новость Цзин и Ди.
Поскольку обе стороны должны были сравнить стихотворения, церемониальный чиновник, отвечающий за отбор, предложил присутствующим грамотным женщинам написать свои собственные вопросы, а затем записать на бумаге темы, которые они хотели бы затронуть, а затем сложить все листки вместе, а Су Цин и Юнь Шу вышли вперед, чтобы вытянуть вопросы, повторяя цикл до тех пор, пока одна из них не смогла бы это сделать и не сдалась.
Ни одна из сторон не возражает. Су Цин, которая заучила все виды китайских стихов наизусть за пять тысяч лет, абсолютно уверена в написании стихов. К тому же, Юнь Шу, цветочница, не получившая никакого ортодоксального образования, даже если она немного талантлива, ее совершенно невозможно превзойти.
Су Цин шагнула вперед первой, достала записку, развернула ее, и на ней криво было написано слово «Цветок груши».
За пять тысяч лет существования Китая было создано множество классических поэм о цветении персика и груши.
Следом идет Юнь Шу, ей явно повезло гораздо меньше, чем Су Цин, той, которая получила «хорошо»,
Я не знаю, кто задал этот вопрос, хотя у всех присутствующих сложилось не самое лучшее впечатление о Юнь Шу, в тот момент все ей посочувствовали.
Спустя полчаса Су Цин поднял голову и медленно поджал губы:
«Фэнцянь хочет убедить Чуньгуана жить, а Чунь находится на дороге Фанцао на юге города.
Не упали с потоком цветов у воды и не стали хлопьями, плавающими в грязи.
В зеркале звезды ошиблись, и люди живут в соответствии с тщеславием Чуньчуня.
Мечтая о том, чтобы вернуться, люди далеки и беспокоятся, только в ветре и дожде цветут груши.
После того, как она закончила читать, сцена на мгновение затихла, а затем раздались непрерывные аплодисменты. Даже многие простые женщины, неграмотные в письме, считают, что ее стихи превосходны.
На мгновение все посмотрели на Су Цин с крайним почтением.
К всеобщему удивлению, Yun Shu тоже сделал это. Хотя это не так удивительно, как эта песня, это все равно очень хорошо. Дамы в первом ряду, которые обычно любят изучать поэзию, сразу после прослушивания сказали, что стихи Yun Shu очень духовные, но было жаль, что они встретили Су Цин.
Су Цин был немного удивлен, но в то же время немного повысил бдительность.
Следующим, что нарисовал Су Цин, был «Цветок персика», а Юнь Шу нарисовал «Сосну и кипарис».
Су Цин задержалась на записке Юньшу еще на мгновение и оглянулась с некоторым сожалением.
Она не помнит много стихотворений о лютом холоде на границе, но одно из стихотворений, которое она знает, просто упоминает "сосну и кипарис". Пока она рисует стихотворение на тему "сосна и кипарис" и декламирует его, она может воспользоваться ситуацией, чтобы упомянуть лютый холод на границе, а затем она расскажет решение перед этими людьми. Теперь еда и жалованье солдат на границе туго.
Причина, по которой они не поговорили напрямую с Цзин и Ди, заключалась в том, что Цзин и Ди не могли обращаться с ней по своему усмотрению, пока все не узнают, что это она придумала эту идею.
Но это неважно, одно и то же предложение, эти древние женщины здесь имеют ограниченные знания, и темы, которые они поднимают, в основном те же самые. Если вы попробуете несколько раз, вы всегда сможете нарисовать "сосну и кипарис".
«Рецепт, Сияющий.
Сын Югуи подходит своей семье.
Есть время, когда персики молодые.
Сын Югуи подходит своей семье.
Яояо Пич, это Е Чжэньчжэнь.
Сын Югуй подходит для своей семьи.
На этот раз все были еще более поражены. Я просто чувствую, что Су Цин действительно самая удивительная женщина в веках, такая известная и яркая поэма. Открой рот и кончи.
Даже Шэнь Минцзяо была поражена этим стихотворением. Ей было немного любопытно, в каком мире жили Су Цин и Шэнь Минъянь?
Юнь Шу тоже тут же зачитала свои стихи, хотя она писала очень хорошо, но когда впереди стояла Су Цинчжую, все чувствовали, что это не так уж и удивительно.
Затем, пять или шесть раз подряд, Су Цин вытащила только «Цветок персика» и «Цветок груши».
До сих пор, хотя ее лицо по-прежнему спокойно, на лбу у нее невольно выступает мелкий пот.
Сколько бы она ни помнила древних поэм, это не исчерпывается. Не говоря уже о поэмах, которые постоянно вращаются вокруг одного и того же названия. И Юншу на самом деле нарисовала «сосну и кипарис» три раза подряд, что заставило ее тайно не желать, и в то же время развеяло подозрения, что кто-то играет в трюки.
«У грозди персиковых цветов нет хозяина, прекрасный темно-красный любит светло-красный. Безумные сережки плывут по ветру, а легкомысленные персиковые цветы струятся...»
«Первыми цветут персики, когда весна теплая, и никто не может не увидеть их красоты. Как только цветы увядают, цвет увядает, звук становится совершенным, а люди уходят. Восточный ветер безжалостен. Цветы ломаются, и пейзаж меняется, и нет ничего, кроме скорби. Красота увядает, а радости и печали жизни и смерти написаны...»
Прочитав, она вздохнула с облегчением. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, протянула руку и достала записку, но когда я ее открыла, там снова было написано «Цветение груши»
На мгновение ее лицо исказилось, но в этот момент она уже не могла слезть с тигра, поэтому ей пришлось напрячь мозги, придумывая стихотворения, соответствующие «Цветку груши».
Поэтому она, естественно, не заметила, что после того, как она закончила читать первые два стихотворения, женщины, которые были хороши в поэзии и прозе, сидящие в первом ряду, были ошеломлены на некоторое время. Затем он, кажется, отреагировал на что? Его глаза были полны недоверия и краха.
Увидев, что Юн Шу легко закончила очередное стихотворение, она запаниковала и выпалила:
«Северный ветер дует на землю и ломает траву, а Ху Тянь приносит снег в августе.
«Вдруг, словно ночной весенний бриз, расцветают тысячи грушевых деревьев».
Я не понял этого, пока не закончил читать. Что-то не так?
Потом мне пришло в голову, что там были все женщины, и большинство из них даже не знали слов. Даже если с ней что-то случится, никто не должен об этом узнать.
Она сделала еще один глубокий вдох, потянулась, чтобы вытащить бумагу. Вдруг мне на ухо раздался раздражающий мягкий голос девушки: «Подожди минутку».
По какой-то причине Су Цин стало все более и более не по себе, и она обернулась с холодным лицом:
«Что? Принцесса Су не может позволить себе проиграть и хочет это отрицать».
Шэнь Минцзяо встал с широкой улыбкой: «Старший племянник и невестка шутят, почему я должен отрицать тот факт, что я уверен в победе?»
Она подошла. Но он улыбнулся и спросил: «Разве вы не заметили, что в стихотворении, которое вы только что прочитали, есть что-то неправильное?
Северный ветер колышет землю, и трава ломается, а в августе в Хутяне идет снег.
Внезапно, словно ночной весенний бриз, расцветают тысячи грушевых деревьев,
Это действительно хорошее стихотворение. Просто... Хотя я не очень хорош в написании стихов, я могу прочесть, что это стихотворение не о цветении груши, а о снежинках! "
Сказав это, она посмотрела на нее с улыбкой, которая на самом деле не была улыбкой: «Как самая талантливая женщина в Великом королевстве Ся, ты написала так много хороших стихотворений, что даже не можешь различить эту простую художественную концепцию!»
Раздался звук «бум», и мозг Су Цина внезапно взорвался, и он наконец понял, откуда в его сердце возникло чувство неповиновения.
Это стихотворение нужно выучить в средней школе. Я помню, как учитель много раз его тогда повторял. Говорят, что это стихотворение определенно не о цветении груши, а о снежинках как метафоре.
(конец этой главы)