Глава 28: Юнь Шу

Глава 28 Юнь Шу

Экипаж въехал во двор, арендованный заранее.

Все вышли из машины, быстро умылись и собрались во дворе.

Священник храма Дали, пришедший передать футляр, поспешно склонил руки и отдал честь.

Фэн Лишэн поднял руку: «Мастер Чэнь, вам не нужно быть вежливым, давайте поговорим о деле».

Мастер Чэнь, министр храма Дали, нерешительно посмотрел на Шэнь Минцзяо, который следовал за Фэн Лишэном,

Фэн Лишэн махнул рукой: «Все в порядке, принцесса моя».

Мастер Чэнь скрыл удивление в своем сердце, открыл дело и начал рассказывать о деле:

«Давайте сначала поговорим о деле об истреблении. Семья Фан, самый богатый человек в Луоду, стала первой, кто попал в аварию. Инцидент произошел полмесяца назад. Никто из хозяина и 180 слуг семьи не выжил. Все смертельные травмы были на шее. Судя по следам ран при осмотре, предварительно было установлено, что это было укус животного».

Вспомнив ужасающую багровую сцену преступления, г-н Чэнь содрогнулся.

«Осмотр места происшествия и осмотр раны свидетельствуют о том, что покойный при жизни не проявлял никакого сопротивления, а вскрытие тела У Цзо не выявило следов отравления».

«По словам соседей, в ту ночь не было никакого движения, кроме лая собак».

«На третий день после инцидента Луоду Тонгжуфу и Тонгчжифу были уничтожены один за другим, с использованием точно такого же метода»,

Шэнь Минцзяо ахнула, услышав это. Это означало, что так много людей погибло.

В то же время она также подняла вопрос: «Возможно ли это? Эти люди — те, кто зависимы от дыма, бесцветного и не имеющего запаха».

В конце концов, наркотики ничем не лучше ядов, и их трудно обнаружить.

«Принцесса чего-то не знает. У людей есть подсознание. Даже в тяжелой коме тело будет инстинктивно бороться, если только это не смерть от одного выстрела, и горло покойного не было укушено, и горло было укушено по крайней мере на десять вдохов».

Фэн Лишэн постучал пальцем по столу: «Есть ли свидетели?»

Мастер Чэнь помедлил и сказал: «В ту ночь, когда был разрушен особняк Тунцзюань, маленький нищий увидел белую тень, летящую во двор, но этот маленький нищий был не в духе».

Фэн Лишэн: «Расположите людей правильно, и левые и правые будут единственными свидетелями».

«Расскажите мне о деле об исчезновении Ку Инь».

Мастер Чэнь открыл еще одну папку, и выражение его лица стало более серьезным: «Пять дней назад был разграблен Луоду Куин, и, по оценкам, его стоимость составила 20 миллионов таэлей».

Фэн У глубоко вздохнул, сказав, что Луоду богат, что действительно правда. Вы должны знать, что казна Даксии стоит всего 100 миллионов таэлей.

«Все солдаты, охранявшие казну, были убиты. Метод был точно таким же, как и в случае с Мьеменом. Все чиновники в Луоду были взяты под стражу».

Закончив говорить, он загрузил все файлы: «Поскольку Ваше Высочество послало принца взяться за это дело, офицер может быть спокоен».

Фэн Лишэн взял его: «Мастер Чэнь упорно трудился».

Мастер Чэнь вздохнул с облегчением. Поскольку Его Величество послал Его Королевское Высочество Короля Су взяться за это дело, это может означать только то, что в этом деле замешаны какие-то нечеловеческие тайны, и лучше, чтобы он был в этом менее замешан.

После того, как г-н Чэнь ушел, Фэн Лишэн спросил нескольких человек: «Выскажите свое мнение по этому делу».

Шэнь Минцзяо лениво положил подбородок на стол: «Очевидно, убийца не должен быть человеком».

Фэн Лишэн взглянул на нее, словно спрашивая, может ли он быть серьезным, если он был настолько серьезен.

Шэнь Минцзяо просто откинулся на спинку кресла: «В противном случае, как и сказано в книге сказок, кто-то может использовать ритм или что-то еще, чтобы управлять животными, чтобы убивать людей».

Фэн У дернул уголками рта: «Принцесса, это все выдумки литераторов. Если есть навык, который может управлять животными, не говоря уже о других вещах, если две стороны находятся в состоянии войны, они могут напрямую управлять лошадьми противника для контратаки. Разве это не пустая трата денег? Один **** выигрывает битву!»

Шэнь Минцзяо: «Тогда как объяснить молчаливое убийство стольких людей, не может же быть никаких монстров!»

Наконец, Фэн Лишэн взял Фэн У и других на место преступления, чтобы найти улики.

Тулиу Шэнь Минцзяо было скучно собирать листья на пустом дворе.

Хотелось выйти и пройтись по магазинам, но теперь, когда я приехал сюда, весь Лос-Анджелес охвачен паникой, и магазины на улице практически закрыты.

Наконец, я позвала нескольких женщин, которые пришли подмести двор, достала из своих кошельков серебряные монеты и попросила их рассказать несколько интересных историй о городе, и они были очень признательны.

Несколько женщин, которые каждый день выполняют тяжелую работу, никогда не видели ничего подобного. Сразу же заговорил красноречивый и любящий сплетни голос.

Однако эти несколько человек родились на дне, и их знания ограничены. Они рассказывали о том, как свекровь дразнила свою невестку, какая вдова увела мужчину, и какие свояченица и зять должны были сказать две-три вещи...

Поначалу это было свежо слышать, но описания этих людей были слишком преувеличены, и лишь несколько предложений повторялись снова и снова.

Шэнь Минцзяо лениво откинулся на кушетке красавицы, чувствуя сонливость от услышанного.

«Если вы хотите поговорить о нашем господине Чжао, губернаторе города Лоду, то он, безусловно, красивый мужчина, сравнимый с нефритоволицым Пан Анем!»

Тут же кто-то не мог отстать и сказал: «Все в порядке, господин Чжао все еще очень увлечен!»

Хайтан с любопытством спросил: «Насколько ты влюблен? Разве в особняке нет наложницы?»

Человек, который говорил, замер, Шань улыбнулся и сказал: «Это неправда, у господина Чжао есть жена и наложница...»

Хайтан скривила губы: «У нас уже есть наложницы, почему мы говорим о влюбленности!»

Но я слышал, как женщина продолжала страстно рассказывать: «Если вы хотите поговорить об отношениях между вашим господином и тетей Лиан, то это действительно эпично!»

Хайтан был ошеломлен.

Что? Времена изменились? Когда любовь между мужчиной и любовницей назовут эпической!

Шэнь Минцзяо тоже заинтересовался и немного приподнялся. Увидев это, женщина заговорила еще жестче:

«Это дело началось пять лет назад. Господин Чжао и госпожа Чжао — друзья семей. Позже родители обеих семей поженили их.

Неожиданно семью Чжао ошибочно заключили в тюрьму, и семья госпожи Чжао немедленно развелась с семьей господина Чжао из-за страха оказаться втянутыми в это дело.

Это была Кайлиан, служанка рядом с госпожой Чжао, которая потратила все деньги, которые она накопила для выкупа, чтобы спасти господина Чжао.

Наконец, правда была раскрыта, и г-н Чжао был в исключительном порядке повышен до звания правителя города Лоду за его выдающиеся заслуги в сотрудничестве с Шанфэном в расследовании этого дела.

Семья госпожи Чжао увидела, что госпожа Чжао стала процветающей, поэтому она лизнула ее лицо и пришла просить о повторном браке. Господин Чжао неохотно согласился на брак из-за прежней дружбы между двумя семьями, но взял Цайлиан в наложницы и любил ее всей душой.

Хайтан чувствовала, что хотя это звучало довольно хорошо, она всегда чувствовала неописуемое чувство непослушания. Подумав об этом, она спросила: «А как насчет госпожи Чжао?»

Женщина презрительно рассмеялась: «Они женаты уже пять лет, и я слышала, что госпожа Чжао ни разу не останавливалась во дворе госпожи Чжао. Хех! Она этого заслуживает, кто заставил ее отменить помолвку, когда увидела, что семья ее жениха в беде...»

Хайтан посчитал, что было правильно так сказать. Но я также чувствовал, что, возможно, госпожа Чжао не знала об этом в то время.

Шэнь Мин лениво опустил ресницы, думая в глубине души, что если эту историю отшлифовать и написать книгу, она определенно будет хорошо продаваться.

В конце концов, скромная маленькая героиня белого цветка полетела на ветки, как только она контратаковала!

Второстепенная женская роль в богатой семье эгоистична и тщеславна и не любит семью своего неблагополучного мужа!

Этот сюжет и этот дизайн персонажей — трудно не стать популярным.

Это просто... не говоря уже о том, что эти двое не были женаты в то время, и семья жениха, скорее всего, была бы сослана или даже обезглавлена. Хотя развод был немного безжалостным, это было понятно.

Неужели вам нужно умереть вместе, чтобы вас считали любящими?

И... когда с императорским посланником стало так легко общаться?

Не говорите, что вы не можете позволить себе долго стоять на коленях под дождем. Прежде чем вы успеете преклонить колени, вас вышвырнут государственные служащие.

В это время другой человек понизил голос и загадочно произнес: «Я слышал, что кто-то недавно послал господину Чжао девочку с цветами. Как ее зовут, Юньшу? Я слышал, что она выглядит выпирающей и деформированной. Красивая!»

Первоначально безразличное выражение лица Шэнь Минцзяо застыло, скрыв колотящееся сердце, она подняла голову и пристально посмотрела на человека, который сказал: «Как ты думаешь, как зовут эту цветочницу?»

Мужчина был так напуган, что отступил на шаг и пробормотал: «Я... я тоже слышал от других...»

Шэнь Минцзяо тут же сунул ей в руку слиток серебра и попросил: «Скорее скажи мне, что ты знаешь об этом Юньшу?»

Мужчина был вне себя от радости, держал серебро и некоторое время думал: «Я слышал, что Юньшу — одна из Восьми Красавиц реки Циньхуай на юге реки Янцзы. Ей в этом году исполнилось девятнадцать лет, и она выглядит прекрасно, так что она и...»

Она взглянула на Шэнь Минцзяо, подождала реакции, быстро закрыла рот и в панике опустила голову.

Шэнь Минцзяо не может заботиться об этих вещах. Ее сердце теперь билось быстрее.

Фамилия ее матери — Юнь, а ее старшая сестра ненавидит людей из семьи Хоу. Когда она была маленькой, она была сердита и часто говорила, что изменит свое имя на Юньшу. И выглядит соответственно возрасту...

Уилл, это действительно моя сестра!

Она осторожно задала еще несколько вопросов и, видя, что ничего не может найти, наградила каждого из них несколькими монетами и отпустила их.

Она беспокойно ходила по двору и, когда ей что-то приходило в голову, она кричала в определенном направлении: «Ван Дашань».

После этих слов худой Ван Дашань беззвучно спустился с противоположного карниза.

Шэнь Минцзяо сказал ему: «Помоги мне проверить кое-кого».

Ван Дашань покачал головой: «Ваше Высочество приказали вам остаться и защитить принцессу».

Шэнь Минцзяо подпер свой лоб: «Тогда отведите меня в главный кабинет Вашего Высочества!»

Ван Дашань все еще был Яотоу, и он сказал в изумлении: «Ваше Высочество отправились в Ичжуан на юге города. Без приказа Его Высочества мои подчиненные не осмелятся отвезти вас туда».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии