Глава 296 Ночной ремонт
Но даже так, поскольку сцена была настолько шокирующей, я услышал все, что должно было быть услышано. Глаза некоторых спокойных дам дрогнули.
Шесть лет назад...Принц...Месть...
Всего лишь по этим нескольким ключевым словам можно придумать множество идей!
Правдивы ли слухи? Цзин и император боялись, что первый принц будет слишком выдающимся, поэтому они тайно убили его.
Королева приказала отнести раненых или напуганных родственниц в боковой зал,
Шэнь Минцзяо вышел вперед, чтобы успокоить остальных людей, а затем сказал с улыбкой: «Сегодня, дамы и господа, вы шокированы... Теперь, когда этот факт стал известен, это произошло из-за отсутствия гостеприимства со стороны королевской семьи...»
Все родственницы поняли и встали, чтобы отдать честь и уйти. После того, как такое произошло, естественно, продолжать банкет было невозможно.
Когда все почти ушли, Цзин и Ди посмотрели на принцессу Сиюэ, которая тащила его прочь, их глаза были немного сложными и потрясенными: «Я никогда не ожидал, что это будет критический момент. Это была девушка, которую я никогда раньше не встречал, и она отдала свою жизнь, чтобы спасти ее!»
Услышав это, принц, стоявший сбоку, стыдливо склонил голову.
Лицо принцессы Сиюэ застыло, и она грустно опустила глаза: «Ваше Величество, вы не помните мою дочь, мою дочь... моя дочь — принцесса Сиюэ из королевства Гаочан! Вы когда-нибудь хвалили мою дочь?»
Поскольку Гаочан является дочерним государством Дася, принцессу Сиюэ можно назвать только дочерью министра.
Цзин и Ди неловко улыбнулись: «Так это Сиюэ!»
Фу снова сказал теплым голосом: «Принцесса пыталась спасти меня в момент опасности. Я был очень тронут. Я не знаю, чего хочет принцесса? Пока я могу это сделать, я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить ее».
Глаза принцессы Сиюэ вспыхнули радостью. Хотя она не смогла заблокировать меч, ее безрассудное поведение, очевидно, тронуло императора. Она должна воспользоваться этой возможностью...
Она слегка приподняла голову, обнажив красивую шею, пара фиолетовых глаз пристально и настойчиво посмотрела на Цзина и императора, и тихо сказала:
«Моей дочери больше не о чем просить, кроме как о разрешении вашего величества позволить моей дочери остаться во дворце. Моя дочь готова служить вашему величеству всю свою жизнь».
Она использовала магические искусства, которым обучалась всю свою жизнь, до крайности, и командующий императорской армией, вернувшийся, чтобы встретиться взглядом с ее фиолетовыми глазами, невольно почувствовал жар в своем сердце, понял, на что она смотрит, поспешно отвел взгляд и опустил голову, но сцена в ее сознании задержалась. Не уходи.
Дело не в том, что он похотлив, но то, что он только что увидел, похоже, пробудило в нем инстинкт мужчины.
Глаза Цзина и Ди, казалось, были немного ошеломлены: «Принцесса, вернитесь сначала, дайте мне подумать».
Хотя он не согласился сразу, его голос был намного мягче. Принцесса Сиюэ нехотя прикусила нижнюю губу, но она также знала, что уже слишком поздно. Его пришлось послушно увести служанке.
Пока ее спина полностью не исчезла, глаза Цзин и Ди оставались безразличными, как будто только что произошедшее легкое движение было всего лишь иллюзией.
Вэй Чэ небрежно сказал: «С этой девочкой что-то не так».
Цзин и Ди не подняли глаз: «Хотя у нее есть некоторые способности, ее разум немного слаб. Я просто не знаю, хочет ли она просто войти во дворец, или сегодняшнее убийство срежиссировано и осуществлено ею самой?»
Подняв этот вопрос, Вэй Чэ встал на колени от стыда: «Эти жонглеры были завербованы министром. Это министр проявил халатность и позволил ворам воспользоваться лазейками. Пожалуйста, накажите их Вашим Величеством».
Цзин и император поспешно помогли ему подняться и сердито сказали: «Что ты делаешь? Сколько лет мы дружим, и я не могу тебе доверять! Раз кто-то хочет убить меня, даже если не будет сегодняшнего инцидента, рано или поздно это произойдет».
Когда он говорил об этом, его тон был очень ровным, как будто он вообще не воспринимал это убийство всерьез.
Принцу становилось все более и более стыдно, поэтому он вышел вперед и попросил его выяснить, кто находится за кулисами.
Цзин и Ди взглянули на него, и их лица наконец стали выглядеть лучше. Пусть он и министр храма Дали расследуют это дело вместе.
…
За пределами дворца, в павильоне храма Хунлу, в определенной комнате для иностранных гостей, стоял у окна молодой человек в сером одеянии.
Профиль молодого человека глубокий, с экзотической красотой.
Однако, если вы посмотрите на него спереди, вы почувствуете шок. Вы можете увидеть, что одна сторона щеки молодого человека покрыта горизонтальными и горизонтальными уродливыми ожогами, и он также слеп на один глаз. Это выглядело ужасно и уродливо.
В это время бесшумно вошел охранник, переодетый в человека из Западных регионов.
Молодой человек не повернул головы и тихо сказал: «Не удалось». Он использовал утвердительный тон.
Его голос был хриплым и сухим, по-видимому, из-за травмы горла.
Охранник стыдливо опустил голову: «Да».
Молодой человек больше не задавал вопросов, но лицо его становилось все мрачнее. Атмосфера в комнате была застойной, и охранник отчаянно опустил голову, не смея даже перевести дух.
Наконец молодой человек, заложив руки за спину, снова заговорил: «Принцесса еще не вернулась?»
Охранник еще ниже опустил голову: «...Нет».
Через некоторое время молодой человек махнул рукой: «Спускайся! Пусть принцесса придет ко мне, когда вернется».
Охранники склонили головы, словно получая прощение, и быстро ушли.
Как только она подошла к двери, она увидела приближающуюся издалека принцессу Сиюэ, за которой следовали семь или восемь евнухов с коробками с подарками.
…
Принцесса Сиюэ отослала этого маленького ****, а когда обернулась, то не смогла сдержать улыбку на лице.
Молодой человек повернулся и посмотрел на нее: «Скажи мне, что ты делала во дворце?»
Услышав его вопросительный тон, принцесса Сиюэ тут же вышла из себя:
«Есю, кто дал тебе смелость разговаривать с Бэнь Гуном таким тоном?»
Е Сю ничего не ответил, но саркастически посмотрел на нее.
Увидев его таким, лицо принцессы Сиюэ стало немного неловким. Другие не знают, но она, включая членов королевской семьи Гаочан, не знает, что она вовсе не принцесса Сиюэ!
Настоящая принцесса Сиюэ погибла в аварии шесть лет назад. Она была просто выбрана своим хозяином с детства. Намеренно культивируемая кропотливая работа. Есть много других, подобных ей.
Она сердито посмотрела на Е Сю: «Не забывай, если бы я любезно не приняла тебя, ты бы умер от голода на улице!»
Однако факт остается фактом: пять лет назад ее отправили во дворец Гаочан, и ее жизнь не была хорошей, потому что ее исключили.
Позже ее нашел грязный Есю и сказал, что может помочь ей прочно обосноваться во дворце.
Впоследствии он действительно это сделал, но в то же время он стал знаменитостью в глазах мастера и даже затмил ее своим вниманием.
Е Сю, казалось, не услышал ее вопроса и повторил предыдущий вопрос еще раз: «Что ты делала во дворце?»
Упомянув об этом, принцесса Сиюэ гордо подняла подбородок и рассказала, что она делала сегодня во дворце.
Услышав это, Е Сю помрачнел и испугался, стиснул зубы и тихо выругался, произнеся: «Идиот».
Услышав, что ее ругают, принцесса Сиюэ хотела рассердиться, но встретив его мрачный взгляд, тут же к счастью закрыла рот. Но в душе я была очень недовольна.
В этот момент послышался хриплый и холодный голос человека по ту сторону: «Ты никогда не задумывался о том, кто хочет убить императора Даксию?»
«Кто бы он ни был, следуй за мной...»
В середине разговора я вдруг кое-что понял, и мое лицо побледнело:
«Ты... ты имеешь в виду... да... хозяина...»
Е Сю ничего не ответил, а лишь мрачно посмотрел на нее.
Принцесса Сиюэ действительно запаниковала и пробормотала:
«Ты... почему ты не сказал мне раньше! Нет, стража императора Даксии очень сильна... Даже если бы я не выбежал тогда, убийство не было бы успешным... Да... Я не ошибаюсь».
Она снова и снова убеждала себя в глубине души, что если из-за нее доброе дело ее хозяина будет разрушено, то ее судьба после возвращения будет невообразимой.
Е Сю все еще саркастически смотрел на нее: «Ты действительно понимаешь? Теперь неважно, спасла ли ты императора Даксиа или нет, важно то, что с твоим вмешательством император Даксиа обязательно догадается, что убийца и ты — один и тот же Гай. Я думаю, ты срежиссировал и сыграл в пьесе в его пользу».
По мере того, как он говорил, его лицо становилось все более и более уродливым: «Даже если покушение не удалось, Цзин и император не смогли бы нас найти. Теперь все хорошо. Поскольку ты умен, ты лично послал им подсказки».
Лицо принцессы Сиюэ стало совершенно бледным: «Я... я не знала, что это произойдет, так что же мне теперь делать!»
Е Сю, казалось, было лень болтать с ней всякую ерунду, но вопрос нужно было решить, поэтому он отпил чаю и терпеливо сказал:
«Я же давно тебе говорил, твоя цель — король Су, почему бы тебе не послушать!»
Принцесса Сиюэ в гневе закусила губу: «Я не хочу, ты же знаешь, что произошло на дворцовом банкете полгода назад, Его Королевское Высочество Су Ван меня совсем не любит, а принцесса Су — сложная!
И хотя у короля Су есть военная сила, он не может быть императором, я просто не понимаю. Вместо того, чтобы обращаться к королю Су, почему бы не нацелиться напрямую на императора Даксиа, чтобы, если господин захочет что-то сделать в будущем, не было бы удобнее это сделать!
Есю усмехнулся: «Почему? Потому что ты глупый. Гаочан — это всего лишь маленькая страна в Западном регионе, которая совершенно не похожа на Великое Королевство Ся. Если план господина должен быть достигнут, его нужно разрушить изнутри Великого Королевства Ся.
Стратегия интриг короля Су неплоха, и он контролирует военную мощь, но принц, очевидно, сильно отличается от короля Су. Но в будущем король Су поддастся такому человеку. Вы не думаете, что он почувствует несправедливость в своем сердце! Что нам нужно сделать, так это спровоцировать отношения между королем Су и императором Даксией. Лучше всего побудить его к мятежу. Только когда в Даксии будет внутренний хаос, у господина появится шанс.
Что касается принцессы Су, то она всего лишь женщина. Ключ — в короле Су».
Принцесса Сиюэ знала, что он прав. «К Кэ Су нелегко подобраться!»
Глаза Есю потемнели: «Разве мастер не дал тебе пару любовных гу до того, как ты пришел? Просто найди возможность надеть их на короля Су, и тогда король Су, естественно, будет доверять тебе всем сердцем».
Подумайте о лице Его Королевского Высочества короля Су. Принцесса Сиюэ больше не колебалась, но...
Она с отвращением посмотрела на уродливое и мрачное лицо Е Сю и сказала с сарказмом: «Кажется, ты нацелился на короля Су! У тебя зуб на короля Су!»
Е Сю не стал с ней разговаривать: «Это приказ хозяина».
Прежде чем выйти из комнаты, он обеспокоенно спросил: «Тогда что же нам делать на этот раз?»
Есю продолжал сидеть прямо, не поднимая головы, он сказал: «Я решу это».
…
Из-за этого инцидента дворец действительно был в хаосе некоторое время, и несколько женщин-родственниц получили ранения. После некоторого утешения и лечения, когда Шэнь Минцзяо помог королеве закончить дела и вернулся в особняк короля Су. Было уже темно.
Она была уставшей весь день, и у нее не было духу думать о чем-либо другом. Умывшись и лёжа на кровати, она вскоре уснула.
Проснулась на следующий день, слушая сплетни Эр Я каждый день. Узнав о том, что произошло вчера, слухи и пересуды в высших кругах столицы действительно продолжились. Она ожидала этого.
Когда главный убийца сказал, что вчера присутствовало так много людей, что даже если Цзин и император отдали приказ, защищенный паролем, скрыть эту новость невозможно.
(конец этой главы)