Глава 32 Ей просто любопытно
Увидев, что другой человек повернул голову, чтобы посмотреть в его сторону, Шэнь Минцзяо быстро вытер грязь с лица, прежде чем тот успел подумать.
Он опустил голову, притворился немым и съежившимся, и шагнул вперед в изумлении: «Муж... мадам...»
Теперь, когда его обнаружили, попытка побега была бы еще более подозрительной.
Мадам Лиан нахмурилась и посмотрела на грязь на своем лице: «Поднимите голову».
Шэнь Минцзяо безучастно подняла голову.
В этот момент она пожалела, что не послушала слов Фэн Лишэна до того, как пришла сюда, и притворилась бедной женщиной с желтым и худым лицом, прикрывая только губы и глаза, но на первый взгляд она тоже была Сяоцзябиюй.
Госпожа Лиан устремила взгляд на белую и гладкую кожу женщины перед ней и крепче сжала руку, сжимавшую золотую шпильку.
Почему даже скромный слуга выглядит лучше нее!
«С какого вы двора? Хотите поработать на моем дворе?»
Шэнь Минцзяо опустила глаза и пробормотала: «Назад... мадам... Я кухонный мастер, я... Мне нужно вернуться и спросить мужа...»
Для такого типа самовлюбленной и параноидальной личности, чем больше вы ее отвергаете, тем энергичнее она будет.
Разумеется, когда миссис Лиан увидела ее безнадежный вид, она тут же потеряла интерес.
Просто... Глядя на ее прекрасное лицо, которое невозможно скрыть, даже если оно грязное, я чувствую себя очень раздражающим.
Шэнь Минцзяо посмотрел прямо на госпожу Шан Лянь:
Глаза глубоки, как бассейн, и в них, кажется, бурлит водоворот, способный утащить людей за собой.
Подумав о служанке, она вздрогнула и хотела отвести взгляд, но не могла сдержаться.
Холодок поднялся от подошв ног, пальцы тихо потянулись к талии,
На всякий случай Фэн Лишэн дал ей маленькую громкую стрелу, прежде чем прийти сюда. Если ты ее бросишь, стражники Фэн Лишэна, скрывающиеся в особняке Чжао, сразу же ее услышат.
Как раз в тот момент, когда она собиралась метнуть стрелу, ситуация была неподходящей,
Но мадам Лиан отвернулась, закрыла лоб рукой от боли, а затем махнула ей рукой: «Спускайся!»
Шэнь Минцзяо вздохнула с облегчением. Хотя она и не знала почему, когда госпожа Лянь посмотрела на нее, она инстинктивно почувствовала опасность.
Глядя на служанку, чье лицо было в крови, но глаза были пусты в последний раз, она почувствовала себя крайне странно.
Госпожа Лиан пристально посмотрела ей вслед и сказала служанке рядом с ней:
«Иди и проверь эту женщину».
…
Шэнь Минцзяо отошел в уединенное место, вытащил громкую стрелу и метнул ее в воздух.
Вскоре после этого ловкий молодой человек, совершив несколько ловких прыжков, вылетел вперед.
«Принцесса, что случилось?»
Шэнь Минцзяо снова рассказал историю и сказал молодому человеку: «Иди и следуй за этой служанкой, если сможешь, выведи ее немедленно».
Судя по словам горничной, она могла многое знать о миссис Лиан.
Хотя Те Чжу на самом деле не верил, что в мире существуют такие загадочные вещи, поскольку это был приказ принцессы, он почтительно принял приказ и ушел.
Шэнь Минцзяо медитировала во время ходьбы. Не говоря уже о том, является ли госпожа Лянь человеком или демоном, теперь наверняка известно, что она может контролировать эмоции людей с помощью глаз, и пока неизвестно, в какой степени она может контролировать эмоции людей.
Но, похоже, это не оказало на нее никакого действия. Шэнь Минцзяо коснулся ее подбородка. Может ли это быть связано с тем, что она переродилась?
В то же время она подумала о деле об истреблении Сюаньчжи Юсюаня. Могут ли эти два случая быть связаны?
Проходя мимо кустов, она почувствовала, как что-то пушистое трется о ее ноги.
Шэнь Минцзяо опустила голову и увидела маленькую белую молочную собачку, лежащую у ее ног и смотрящую на нее влажными темными глазами.
Шэнь Минцзяо сразу же стала такой милой, что она не удержалась и присела на корточки, чтобы нежно прикоснуться к нему.
Тьфу! Мех такой мягкий!
Маленькая молочная собачка высунула язык и лизнула тыльную сторону ее ладони.
Шэнь Минцзяо пошарила вокруг себя и, наконец, нашла вяленое мясо, которое Хайтан небрежно положила в ее сумочку.
Увидев это, маленькая молочная собачка весело затрясла своим коротким хвостиком.
Шэнь Минцзяо снова протянула руку и легонько погладила его по голове. Какая девушка откажется от милого и пушистого зверька!
…
Вечером вернитесь в особняк, чтобы разделить комнату для прислуги с ней и Фэн Лишэном.
Фэн Лишэн, одетый в грубую тканевую одежду, вошел, держа в руке коробку с едой.
Шэнь Минцзяо удивился: «Ты еще не ужинал?»
Фэн Лишэн протянул ей коробку с едой.
Шэнь Минцзяо подозрительно взяла его, открыла, и в лицо ей ударил поток насыщенного свежего аромата, заставивший ее обильно пустить слюнки.
Фэн Лишэн слегка кашлянул: «Я слышал, что хрустальные пельмени с креветками в ресторане № 1 города Луоду очень вкусные. Когда я проходил мимо, я купил экземпляр».
Шэнь Минцзяо не мог не взять палочки и не съесть одну. Вкус взорвался, заставив людей невольно пошевелить указательными пальцами.
Она неопределенно поблагодарила, чувствуя себя немного тронутой в глубине души,
Хотя этот человек немного прямолинеен, но иногда непреднамеренная деталь согревает сердце.
Зная, что у нее капризный рот и она не может привыкнуть к еде, которую подают слуги в особняке, она купила свои любимые хрустальные пельмени с креветками.
После еды и умывания идите в спальню.
В конце концов, это комната для прислуги, поэтому она, естественно, не очень просторная. В ней стоит только узкая деревянная кровать, и спать двоим тесновато.
Фэн Лишэн обнял кровать, расстелил одеяло на полу и сказал Шэнь Минцзяо: «Ложись и спи».
Шэнь Минцзяо почувствовала себя немного неловко, поэтому она забралась в кровать и уснула внутри, чтобы попробовать.
«Почему бы вам тоже не подняться? Это почти то же самое, если вы прижметесь друг к другу».
Фэн Лишэн взглянул и покачал головой: «Здесь слишком много народу, вам будет неуютно».
Сердце Шэнь Минцзяо смягчилось, и она поняла, что это были его истинные мысли, а не потому, что он беспокоился о защите мужчины и женщины, даже несмотря на то, что они были законной парой.
При этом он тайно покачал головой. Если следовать сюжету истории, то в такой ситуации главный герой-мужчина должен найти способ оказаться с главной героиней-женщиной на одной кровати, вступить в какой-то двусмысленный физический контакт, а потом сделать то-то и то-то...
С этой точки зрения Фэн Лишэн действительно очень порядочный джентльмен!
В конце концов Шэнь Минцзяо все же потащил ее на кровать, в основном потому, что в этой комнате было два одеяла, Фэн Лишэн убрал одно, а доска кровати была слишком жесткой, из-за чего ей было очень неудобно.
Просто... Ей не потребовалось много времени, чтобы пожалеть об этом.
Эта кровать очень узкая, и они вдвоем могут лежать только слегка на боку.
В результате Шэнь Минцзяо почти прислонился к груди Фэн Лишэна. Его мощное сердцебиение было отчетливо слышно в ушах, а его дыхание было наполнено чистым и приятным запахом мыльной акации.
Смотрел на неясную текстуру под одеждой перед собой.
Грудь Шэнь Минцзяо стала необъяснимо горячей, и она с трудом отвела взгляд.
Чувствую в глубине души, что не только мужчины очарованы красотой!
Она с сожалением вздохнула в глубине души: если бы не желание Фэн Лишэна принадлежать к ней, она бы все равно подумала о том, чтобы забрать тело другой стороны.
Она не могла не задуматься об этом и спросила Фэн Лишэна: «Чего ты добился сегодня?»
Фэн Лишэн с трудом повернулся боком: «За исключением хаоса на заднем дворе резиденции Чжао, в этом нет ничего плохого».
«Благодаря новостям от людей, отправленных в другие дома, в деле появились некоторые зацепки, но нам придется подождать».
Шэнь Минцзяо рассказал о ненормальности госпожи Лянь.
Фэн Лишэн, в конце концов, хорошо информирован, размышлял он: «Я слышал, что в северном Синьцзяне есть своего рода колдовство. Простой звон в колокол может заставить людей потерять рассудок и повлиять на их память, но в основном его используют для получения признаний с помощью пыток».
«Как вы сказали, можно контролировать эмоции людей с помощью одной лишь пары глаз, но я никогда об этом не слышал».
Он нахмурился: если у человека с такими способностями больное сердце, то этот человек должен найти способ избавиться от него.
Но в этот момент из соседней комнаты послышался звук.
Я могу ясно слышать только потому, что звукоизоляция в этой комнате настолько плохая.
Фэн Лишэн смущенно отвернулся и невольно обеспокоенно посмотрел на Шэнь Минцзяо.
Видя, что Шэнь Минцзяо слушает с большим интересом,
Лицо Фэн Лишэна потемнело, и по какой-то причине он почувствовал себя необъяснимо расстроенным.
Шэнь Минцзяо не осознавала этого и продолжала слушать с большим интересом, не потому, что у нее были какие-то особые увлечения, а просто потому, что ей было любопытно.
Когда несколько друзей из прошлой жизни собирались вместе и обсуждали подобные темы, эти люди всегда смотрели загадочно и подмигивали, что всегда вызывало у нее любопытство.
Просто... после чашки чая... после палочки благовоний Шэнь Минцзяо стал немного нетерпелив.
Не могу не закрыть уши,
В этот момент Фэн Лишэн почувствовал себя немного неуютно, отчетливо ощущая мягкие и волнообразные изгибы девушки в своих объятиях, а прислушиваясь к движению за дверью, он лишь чувствовал, как по всему его телу разгорается огонь.
Шэнь Минцзяо нахмурился и в замешательстве спросил: «Что у тебя в кармане!»
Лицо Фэн Лишэна застыло, и он хриплым голосом сказал: «...ничего, нефритовый кулон».
Шэнь Минцзяо тоже не сомневалась в этом, она просто спросила: «У тебя болит горло?»
Фэн Лишэн встал, отпил травяного чая, покраснел, повернулся к ней спиной и сказал: «...в последнее время я немного разозлился».
Выпив еще одну чашку чая, Шэнь Минцзяо раздраженно сел.
Все еще не даете людям спать?
Фэн Лишэн тоже был очень беспомощен: «Почему бы тебе не пойти погулять?»
Шэнь Минцзяо могла только кивнуть в знак согласия, она не могла постучать в дверь, это было действительно неловко для такого дела.
Они вдвоем покинули двор, Фэн Лишэн обнял ее за талию и взлетел на крышу.
К счастью, сегодня луна довольно круглая, иначе было бы странно, если бы они двое стояли на крыше в неведении!
Она стояла на черепичном карнизе и странно наступала на него. Фэн Лишэн нахмурился и схватил ее за рукав: «Не создавай проблем, это опасно».
Шэнь Минцзяо равнодушно махнула рукой: «Ничего страшного, твои боевые искусства так хороши, если я действительно упаду, ты обязательно сможешь меня поймать».
Фэн Лишэн коснулся уголка своих приподнятых губ. Почему он почувствовал себя немного счастливым без причины?
Поиграв немного, Шэнь Минцзяо немного захотелось спать. Чтобы освежить свой разум, она сказала: «Я слышала от Сяоди, что в саду особняка Чжао есть эпифиллум, и в этот раз как раз так и случилось. Иди и посмотри».
Фэн Лишэн отвела ее в сад, но после долгих поисков она не смогла найти эпифиллум. Она была немного разочарована.
Но в этот момент вдалеке послышался лай собак.
Фэн Лишэн: «В этом особняке тоже есть собака?»
Шэнь Минцзяо внимательно слушал: «Я слышал от Сяоди, что госпожа Лянь, похоже, вырастила много маленьких собак».
Сердце Фэн Лишэна дрогнуло, и он задумчиво опустил глаза.
По сообщениям его подчиненных, около месяца назад в нескольких особняках начали разводить прекрасных собак, в том числе и в трех семьях, которые были уничтожены.
(конец этой главы)