Глава 328: притворство

Глава 328 Притворство

Новость была отправлена ​​в Пекин как можно быстрее, поэтому нет нужды упоминать, в каком смятении находилась Маньчжурская династия.

В особняке принца Юя были установлены белые паруса, и Шэнь Минцзяо помог организовать похороны, но траурный зал был пуст, никто не осмелился прийти на поклонение.

К счастью, старший сын королевского особняка Юй был найден, и внезапно потерял своих родителей. Первоначально живой и веселый молодой человек, казалось, вырос за одну ночь, и он просто молча преклонил колени перед траурным залом.

Фэн Лишэн подошел и положил три палочки благовоний на духовное место главы главы. Обернувшись, он похлопал Фэн Цихао по плечу. Молодой человек оцепенело поднял голову, встретил обеспокоенный и ободряющий взгляд дяди императора, и внезапно его нос заболел, но он все равно изо всех сил старался выпрямить спину.

Фэн Лишэн удовлетворенно кивнул, и Шэнь Минцзяо дал ему знак выйти на улицу.

Из траурного зала Шэнь Минцзяо спросил: «Всё ли решено?»

Фэн Лишэн кивнул: «Решение суда будет вынесено через десять дней».

«А как насчет похорон жены императора?»

По обычаю, гроб должен быть захоронен в течение семи дней. Хотя сейчас ранняя весна. Трупы не должны храниться слишком долго.

«Используйте больше льда. Это дело связано с изменой и имеет к ней непосредственное отношение. Вам придется дождаться вердикта, прежде чем вас смогут похоронить».

И оба они хорошо знали, что царь Юй определенно не сможет войти в императорский мавзолей после совершения столь важного события, и это было особой милостью Его Величества оставить все тело там.

Король Юй — это труповзрывающая пустыня или что-то в этом роде? Она чувствовала, что заслужила это, ей просто было жаль принцессу Юй.

Они вдвоем вернулись в свою временную резиденцию в особняке принца Юя и увидели Фэн Лишэна, сидящего перед столом и сосредоточенно перелистывающего стопку книг и писем, которые дала ему принцесса Юй.

Шэнь Минцзяо сидела напротив на кушетке красавицы и нерешительно спросила: «Что имела в виду невестка императора, когда сказала это перед уходом?»

Сначала у меня не было времени думать, потому что мне было грустно, но через несколько дней в мою голову неконтролируемо пришли сомнения и мысли.

Фэн Лишэн не ответил на его вопрос, но сказал: «Согласно разрозненным записям в этих книгах, помимо 20 000 солдат и лошадей в долине Ваньфо, у царя Юя есть и другие силы».

Шэнь Минцзяо был удивлен, но не удивлен: «Другими словами, помимо горы Ваньфо, царь Юй также разместил войска в других местах, и численность войск может быть намного больше, чем эти 20 000 человек, так как же он может...»

Она просто хотела сказать, что если это так, то почему другая сторона прячется в страхе? Не проще ли было бы напрямую призвать людей, чтобы захватить их живыми.

Что вы думаете? Но он снова замолчал.

Фэн Лишэн отложил книгу, вздохнул и сказал: «Императоры всегда подозрительны, и император не исключение, поэтому я никогда не понимал, почему император не верил, что царь Юй ошибается, хотя я уже сделал все настолько очевидным. Сердце министра!

Только когда я приехал в Цзинчжоу и связался с королем Юем, я понял, почему брат Хуан так думал. Невозможно скрыть, есть ли у человека настоящий талант или ученость.

До этого я всегда думал, что король Юй должен быть довольно могущественным, не говоря уже о его стратегии. В конце концов, на протяжении веков были восстания вассальных королей, но только горстка тех, кто мог преуспеть, и большинство из них были из-за коррупции самого двора.

Но в предыдущей жизни, когда Великое царство Ся процветало, царь Юй смог в одиночку повести войска в императорский город, что показывает, насколько сильна стоящая за ним сила».

В конце концов, не говоря уже о том, что столица надежно охраняется, в каждой столице штата есть гарнизоны.

«Но благодаря пониманию этих дней, король Юй не является человеком с большими планами относительно города. Как и сказала принцесса Юй, его сердце выше неба, он родился с недостатком способностей. И затем, в последние годы жизни его отца, несколько императоров... Насколько же ожесточенна борьба брата, если он действительно талантлив, почему он ничего не делал все эти годы!»

Из-за большой разницы в возрасте между Фэн Лишэном и Юй Ваном, а Юй Ван всегда был немного откровенен, Цзин и император после восхождения на престол были отданы в удел Цзинчжоу, поэтому, хотя они и единокровные братья, они почти никогда не ладят.

«Значит, принцесса думает, что такой человек действительно может тайно планировать так много вещей?»

Шэнь Минцзяо вздохнул: «То есть ты имеешь в виду, что за королем Юй кто-то стоит, или что король Юй — это просто прикрытие?»

В то же время столица.

Как только распространилась новость о том, что король Юй развернул личные войска, все придворные были ошеломлены, а некоторые даже долго вспоминали, кто такой король Юй. Видно, что Юй Ван обычно не замечается людьми.

После этого обсудите приговор короля Юй. Поскольку король Юй не имеет власти от материнского клана и не имеет связей при дворе, даже если это тайно, он не осмеливается говорить в это время.

В случае не затрагивания интересов ни одной из сторон отношение должностных лиц можно охарактеризовать как беспристрастное и беспристрастное, а результат решения также выносится очень быстро.

В брошюре говорится, что Юй Ван покончил с собой, опасаясь преступления, — это также замаскированная капитуляция. В конце концов, Цзин и Ди Няньци проявили добрую волю, признавая свои ошибки, и жертв не было. В конце концов, было объявлено, что король Юй будет смещен с королевской нефритовой тарелки, все имущество будет возвращено, а его дети будут понижены до простых людей.

Хотя это дело кажется довольно важным, но поскольку король Юй был слишком отстранен, все чиновники обменялись несколькими словами, а затем оно было заменено другим делом.

Наступила Королевская весенняя охота. Это давний обычай, который можно проследить с древних времен. В то время в джунглях было слишком много диких животных всех видов, и целью весенней охоты было охотиться и сбалансировать численность диких животных, чтобы не дать диким животным спуститься с горы весной, чтобы навредить людям и уничтожить урожай.

Однако с развитием времени люди вступили в эпоху цивилизации. Сегодняшняя охота существует только для тренировки и мотивации сыновей и дочерей, чтобы не дать сыновьям чиновников ценить литературу выше боевых искусств.

На высокой платформе Цзин и император посмотрели на героических юношей на лошадях и, внезапно ощутив гордость, достали лотерею и взмахнули руками, объявляя о начале охоты.

Чтобы поднять боевой дух, Цзин и Ди взяли на себя инициативу, отправившись в лес на лошадях и застрелив оленя. Однако, хотя он научился верховой езде и стрельбе из лука, он не искусен. После всего лишь заставки он отвез лошадь обратно на высокую платформу.

На высокой платформе было установлено множество палаток, в центре которых сидела королева, а рядом с ней — принц.

Сегодня наследный принц был одет в синий халат с широкими рукавами. В это время он заваривал чай.

Цзин и Ди отводили взгляд, и всякий раз, когда это случалось, он не мог не вздыхать с сожалением. Принц не так хорош в боевых искусствах, как он, и даже принц не так хорош, как он.

Он не мог не вспомнить о другом молодом человеке, который был удивительно талантлив, о его покойном старшем сыне Фэн Цию. Он вспомнил, что когда молодой человек отправился на охоту в возрасте тринадцати лет, он в одиночку застрелил бурого медведя.

Он тяжело вздохнул. Было бы здорово, если бы Ци Ю был жив.

В это время он увидел идущего к нему Фэн Шуо. Спина мальчика была прямой, а его нежное и красивое лицо было привычно жестким.

Цзин и Ди снова были в трансе, как будто увидели другого мальчика, когда он был ребенком. Думая об этом, он не мог не показать удовлетворенную улыбку в уголке рта. Чун Фэншо поманил: «Иди сюда».

Фэн Шуо спокойно подошел, поклонился и отдал честь: «Ваше Величество».

Цзин и Ди подняли руки и нежно коснулись головы малыша. «Почему ты не пошел играть с детьми того же возраста?»

Фэн Шуо ответил с серьезным видом: «Я не могу с ними играть».

Цзин и Ди были немного беспомощны: «Дети, которые не могут ни у кого хорошо учиться, кроме своего отца!» Этот «отец» относится к Фэн Лишэну.

В этот момент личный слуга Фэн Шуо привел пони. Увидев, что малыш аккуратно взобрался на лошадь, Цзин и Ди не могли не спросить с любопытством: «Куда ты идешь?»

Фэн Шуо умело схватил поводья лошади: «Обойди лес впереди».

Цзин и Ди знали, что он очень талантлив в верховой езде и стрельбе, но они все равно сказали ему: «Приведи больше охранников».

Фэн Шуо сказал: «Да», «Цинь Шисао только что последовал за ним».

Он говорил о Цинь Янь. Цинь Янь сейчас читает лекции в музее Чунвэнь. На самом деле, это было сделано для удобства обеспечения безопасности Фэн Шуо.

Цзин и Ди Вэньянь не о чем было беспокоиться. Он вернулся к королеве один.

Фэн Шуо поехал на лошади, чтобы найти Цинь Яня и встретиться с ним, и по дороге встретил женщину в красном костюме для верховой езды.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии