Глава 350
Теперь, когда я с ним уже долгое время, Гу Даньсюэ больше не будет чувствовать себя так неловко из-за его слов, как при нашей первой встрече, она фыркнула:
«Лжец, когда я покидал столицу, я видел, как мой отец звал тебя одного. Что сказал тебе мой отец?»
Син Ци пришлось нелегко, но он не оглядывался назад.
Нин Юаньхоу дал ему секретный яд с юга Пяти хребтов. Если он примет его и не получит противоядие в течение года, он истечет кровью из своих семи отверстий. Это цена, которую ему придется заплатить за то, что он остался рядом с Гу Даньсюэ.
Нин Юаньхоу также сказал, что, как бы он ни старался, Гу Даньсюэ не сможет быть с ним, потому что его происхождение неизвестно и это только принесет опасность для Гу Даньсюэ.
Когда Гу Даньсюэ полностью выздоровеет, я помогу ей найти честного и доброго мужчину, за которого она сможет выйти замуж.
Син Ци подавил мимолетную горечь в своем сердце и сказал сдержанным тоном: «О, господин Хоу обещал слуге, что если девушка, которую он уговаривает, будет счастлива, он даст ему сто таэлей золота».
Гу Даньсюэ должна была вздохнуть с облегчением, услышав эти слова, из-за своего комплекса неполноценности она всегда дрожала от уважения к доброте других людей и доброте к ней, и всегда хотела отплатить другой стороне дважды. Но в этот момент, услышав, как он небрежно сказал, что все хорошее, что он сделал для нее, было только из-за награды, она почувствовала невыразимое чувство потери в своем сердце.
Она украдкой покачала головой и резко сменила тему: «Что сегодня на обед?»
Син Ци услышал, что ее тон был неправильным. Хотя он не знал, что творилось в ее сердце, он немного догадался. Чтобы сделать ее счастливой, он сказал: «Разве девушка не говорила, что хочет съесть жареную рыбу в прошлый раз? Этот слуга поймает ее для тебя».
Услышав эти слова, Гу Даньсюэ тут же отбросила все эмоции и с горящими глазами спросила: «Ты серьезно? Но ведь здесь поблизости нет ручья!»
Син Ци осмотрел местность, затем прислушался: «Впереди, в конце леса, должна быть река».
Гу Даньсюэ следовала за ним более четверти часа и издалека увидела ручей.
Син Ци перерезал кинжалом деревянный шип, направил свою внутреннюю силу в руки, и с шумом брызг несколько рыб отчаянно выбросились на берег.
Потом он беспомощно покачал головой. Если бы он был действительно мужчиной и таким хорошим, он, вероятно, даже не смотрел бы на нее больше.
Она не могла не подумать об этом снова и сказала: «Пойду принесу дров».
Син Ци положила всю рыбу в деревянные бочки: «Как я могу позволить девушке выполнять работу, слуги ее подберут, а девушка будет отвечать за присмотр».
Гу Даньсюэ покачал головой: «Тогда иди, я подожду тебя здесь». Затем он взял в руки деревянное ведро.
Син Ци был обеспокоен и неоднократно говорил ей не бродить вокруг. Перед тем как уйти, он оставил кинжал, который только что был разрезан и пронзен для ее самообороны.
Гу Даньсюэ присела на корточки рядом с деревянной бочкой с кинжалом в руках и уставилась на рыбу, бьющуюся в бочке.
Поднял кинжал и дважды взмахнул им вперед и назад, но в итоге не смог сделать ни одного движения.
В этот момент из ее ушей вдруг раздались пошлые мужские ругательства. Ее сердце сжалось, и она поспешно встала настороженно, но было уже поздно.
Я увидел более дюжины крепких мужчин, выходящих из леса с одной стороны. Они, казалось, не шли быстро, но они, казалось, появились у ручья в одно мгновение. Видно, что эта группа людей все опытные практики.
В это время группа людей смеялась и ругалась, когда они подняли глаза и увидели прекрасную девушку, стоящую у ручья, их глаза, которые круглый год убивали людей, внезапно загорелись.
Главный герой рассмеялся и шагнул вперед: «Эй! Как такая красивая девушка могла родиться в этой бесплодной горе? Неужели это официальная дама, которая сбежала со своим возлюбленным!»
Как только голос затих, кто-то тут же с лукавой улыбкой повторил: «Это официальная дама, ты узнаешь, если попробуешь!»
Группа мужчин злобно рассмеялась.
Гу Даньсюэ сжал кинжал в руке, заставил себя успокоиться и сказал: «Мой товарищ рядом, он очень хорош в кунг-фу. Если ты не хочешь, чтобы тебя поймало правительство, тебе следует побыстрее уйти, а я сделаю вид, что никогда тебя раньше не видел».
Ведущий громко рассмеялся: «Какая парочка роковых уток-мандаринок, которые сбежали! Но вы, женщина, отреагировали так быстро, что смогли угадать, кто мы».
(конец этой главы)