Глава 471
Старый принц Цзин Ань нахмурился и шагнул вперед: «Царица, так это Ци Юй?»
Королева не ответила на этот вопрос, но повернула голову, чтобы посмотреть на принца, ее глаза были очень сложными. Через некоторое время она вздохнула и сказала: «Сначала забери его обратно!»
Принц встретился взглядом с королевой, и хотя он изо всех сил старался сохранить выражение лица, он почувствовал замешательство в своем сердце.
Что обнаружила королева-мать?
Императрица хотела утихомирить ситуацию, но при пятидесяти тысячах солдат и лошадей, стоявших здесь, никто не мог успокоиться, пока Его Величество не приедет лично.
Чиновники с их стороны еще ничего не сказали? Импульсивный и безмозглый глава семьи выскочил первым, столкнувшись с серьезностью предыдущих нескольких важных министров? Он сглотнул и резко крикнул:
«Эй! Что ты имеешь в виду? Разве ты не говорил, что мы вместе возродим предыдущую династию?»
Несколько важных министров переглянулись, премьер-министр Сюй взял инициативу в свои руки и посмотрел на Син Ци: «Если ты действительно принц, должен ли ты это объяснить?»
Син Цичонг утешительно улыбнулась королеве, затем выпрямилась и повернулась к толпе, словно не собираясь больше сопротивляться:
«В этом вопросе сейчас нет смысла спорить о победителе и проигравшем»,
Он кивнул подбородком господину Цинь и остальным: «Да, именно так вы и думаете, отец ведь уже старый! Как только умрет мой брат, у отца останется только я как сын, и трон должен достаться мне. Неожиданно Фэн Шуо был убит на полпути, и его отец хотел сделать его наследным принцем! Хех! Прошло столько лет с тех пор, как умер его старший брат, но отец все еще так сильно по нему скучает!
К счастью, я спланировал это давно. Еще пять или шесть лет назад я собрал группу рядовых солдат с помощью короля Юй. К сожалению, король Юй был слишком бесполезен, и его обнаружили Сяо Хуаншу и другие. Он посмотрел на толпу и сказал, как и должно быть:
«Тогда просто не делай одно и продолжай делать другое. Лучше делать наоборот. Они все умные люди. Ты можешь догадаться, что случилось потом. Я сговорился с иностранцами и использовал Юго-Западную войну, чтобы убить дядю маленького императора, а затем позволил евнуху Ли передать его отцу-императору». В лекарстве есть яд.
Ради осторожности я позволил двойнику остаться в столице, чтобы договориться о следующем деле, а сам тихо отправился в уезд Сяньян. Таким образом, если инцидент в столице провалится, я смогу заставить людей полностью отступить. Но я не ожидал..."
Он стиснул зубы и уставился на принца: «Этот самозванец предал меня!»
Он произнес эти шокирующие слова так легко, словно разбил горшок.
Однако все, кто был на месте происшествия, были шокированы тем, что он сказал. Даже многие не хотят верить, что кроткий и смиренный принц в их сердцах совершил столько бессовестных вещей втайне!
Князь сердито стиснул зубы, но возражать ему бесполезно.
И Син Ци сказал эти вещи, каждая из которых является тяжким преступлением! Особенно предложение «сотрудничать с врагом и предать страну», Син Ци заблокировал все его отступления.
Старый князь Цзин Ань спросил дрожащими губами: «Что ты имеешь в виду? Ци Ю... ты убил его!»
Син Ци взглянул на него и прямо признался: «Да! Другого пути нет, кто сделал моего брата таким хорошим? Вы все его любите, но вы забыли, что я еще и сын Чжунгуна. Почему этот трон принадлежит ему!»
Старый князь Цзин Ань указал на него дрожащими пальцами: «Ты... это твой настоящий брат... как ты можешь?»
Син Ци повернул голову, чтобы посмотреть на принца, и встретил его людоедский взгляд. Он почувствовал, что депрессия, накопленная за многие годы, была сметена, и он почувствовал себя чрезвычайно комфортно.
Он очень благодарен Фэн Лишенгу за то, что он позволил ему сделать это задание в это время. Конечно, он должен использовать свой собственный способ, чтобы справиться со злодеем вроде принца, который ставит холодный выстрел за его спиной.
Он продолжал добавлять масла в пепельный цвет лица принца:
«Дядя, почему ты так взволнован? В семье Тянь никогда не было отца и сына. Кто из императоров чист! Я могу винить только своего брата за то, что он слишком наивен, и на самом деле верю в братство!
О, вы не верите! Если вы мне не верите, вы можете проверить это, когда захотите. Идите и проверьте темную комнату Восточного дворца и дом № 17 на Ист-авеню..."
"достаточно!"
Старый принц Цзин Ань громко прервал его, ведь он тот, кто больше всего заботится о своем лице, и если этот парень продолжит, то лицо всей их семьи Фэн будет брошено в грязь.
«Загоните этих двух людей в храм Дали и ждите, пока Его Величество не пошлет их туда».
Господин Цинь наконец понял что? К сожалению, было слишком поздно.
Князь опустил глаза, но не оказал никакого сопротивления.
Его тайные руки все в столице, и если он хочет начать дворцовые перемены, он также должен быть в столице. Что касается 50 000 солдат и лошадей, мы можем узнать это только постепенно, когда вернемся назад.
…
Оба они были заключены в тюрьму храма Дали. Что касается 50 000 солдат и лошадей, которые следовали за Син Ци, их хозяева были арестованы, и они были непосредственно окружены запретной армией под руководством Люшэнь Учжу, и их временно охранял гарнизон в Лоду. Господин Цинь, который был ответственным, и другие были помещены в темницу.
Все ушли, но королева осталась стоять там безучастно, позволив служанке помочь ей сесть в паланкин. По пути он, казалось, потерял душу, тупо уставившись в пустоту.
Личная служанка колебалась, прежде чем заговорить, и наконец осторожно сказала, когда она приблизилась к воротам дворца: «Ваше Величество, с вами все в порядке! Не волнуйтесь слишком сильно, наследный принц — сын Его Величества, в конце концов, вы...»
Королева прервала ее взмахом руки. Глядя на тонкие и сложные вуали вокруг носилок, он пробормотал себе под нос: «Я всегда думал, что мне везет в этой жизни, но, может быть... никто не может быть вечно удачливым...»
Королева родилась в ученой семье, и ее родители и родственники все люди хорошего поведения. Хотя она дочь, она выросла с любовью своей семьи, которая сильнее большинства людей в мире.
Неважно, если ты родился хорошим, но лучше хорошо жениться. Хотя Цзин и Ди не любили ее так сильно, как думал мир, он также был прекрасным мужем. Я дал ей все, кроме сердца. Она очень открыта в этом, трудно иметь и то, и другое, сколько пар в мире, которые действительно любят друг друга?
Единственное, что у нее не получилось с тех пор, как она родилась, это ее брак с наследниками. Сначала она потеряла ребенка, когда была беременна близнецами, а потом родился старший сын, и седовласый мужчина послал черноволосого.
Сначала она думала, что это единственное несчастье в ее жизни, но, возможно, вскоре после этого...
На самом деле, перед тем как приехать сюда, она получила письмо от брата. В письме говорилось только, что что бы ни случилось, она не должна заботиться о своей безопасности сама, а другие вещи должны делать другие, — размышляла она.
Пока она не увидела намеренно нарисованную рану на плече Син Ци и не взглянула на молодого человека с бровями и глазами, похожими на глаза ее брата, она внезапно поняла, что это тот самый ребенок, которого ее брат искал много лет!
После внезапного, больше деталей, которые были проигнорированы ранее, внезапно появились. В тот момент мое сердце почти провалилось в бесконечную пропасть.
Несмотря на то, что у нее простой и мягкий характер из-за спокойной жизни, она не глупа.
Синци не могла появиться просто так. То, что с ним произошло до этого, смерть старшего сына, внезапный инсульт мужа, все это было связано с ее другим сыном.
Она закрыла глаза. В семье Тянь никогда не было отца и сына. Она думала, что их семья будет другой.
Она даже не смела думать о худшем исходе...
Королева поспешила обратно в западный двор, широко раскрытыми глазами глядя на Цзина и императора, лежащих на кровати.
Евнуха Ли арестовали, подвергли пыткам и допросам, в том числе императорского врача Императорского госпиталя.
Королева теперь никому не доверяет, поэтому она послала кого-то из дворца, чтобы пригласить врача с хорошими медицинскими навыками.
К сожалению, после измерения пульса врач покачал головой и сказал, что яд редкий, и он ничего не может сделать.
Пришел и Фэн Шуо, он обеспокоенно посмотрел на Цзина и Императора на драконьей кровати и мягко успокоил: «Не волнуйтесь, бабушка, дядя и дедушка скоро вернутся!»
Королева погладила его по голове, почувствовав себя немного спокойнее: «Ну, если твой дядя и дедушка смогут вернуться, столица стабилизируется».
Королева вышла из спальни и сказала служанкам, стоявшим рядом с ней: «Идите в храм Дали».
Голос упал, и маленький **** пришел сообщить, что служитель храма Дали желает его видеть.
Императрица приказала отвести людей в переднюю. В принципе, гарем не может вмешиваться в политику, но сейчас особое время, и Фэн Шуо все еще там.
Министр храма Дали Чэн закончил свое приветствие и с нетерпением сказал: «Мой господин, заместитель принца... покончил с собой, опасаясь преступления!»
…
(конец этой главы)