Су Цзинжуй поехала на велосипеде, чтобы отвезти Су Ханьян домой. По дороге она несколько раз выходила из машины и ходила покупать много всего, например, пирожных, сухого молока, фруктов, консервов, жареной утки и так далее.
«Вы действительно готовы потратить много денег на эти вещи, верно?» Су Цзинжуй прислонился к краю машины и смотрел, как маленькая девочка наполняет его автомобильную корзину вещами, которые она купила, и даже руль был полон.
«Люди, которые действительно хорошо относятся ко мне, я готов вернуться с моим искренним сердцем!» Су Ханьян легко сказал.
Увидев, что она не в духе, Су Цзин Жуй не стал говорить ничего более интересного, а оседлал велосипедное сиденье: «Садись в машину, там много дел, поехали прямо домой!»
"Хорошо."
В знакомом хутуне Су Цзинжуй подъехал на своей машине ко двору.
Как только Су Ханьян вернулась, соседи во дворе один за другим приветствовали ее и говорили с ней о ситуации.
"Янян, ты вернулся, ты не знаешь, что за бардак творится в твоем доме!"
"Ваш папа страдал в этот период!"
«Пойдем и посмотрим на Тонгтонга, этот ребенок такой роковой, что у него такие рассеянные родители…»
Су Ханьян просто поблагодарила соседей за их отношение и сначала отправилась с вещами в дом родителей. Как только она вошла, то увидела лежащую на кровати Вэй Гуйцинь. Все ее тело было больным, а лицо желтовато-желтым. Вид духа.
А Тонгтонг лежал рядом с Вэй Гуйцинь и заснул, крепко сжимая руку Су Дацзяна на краю кровати обеими руками, время от времени бормоча и несколько раз плача.
"Папа!" Су Цзинжуй тихо закричал: «Янянь вернулся!»
Су Дацзян увидел свою маленькую дочь, был ошеломлен, а затем спросил: «Почему ты вернулся? Твой третий брат сказал тебе?»
Су Дацзян покачал головой. Он не видел его эти несколько дней. На вид ему больше десяти лет.
«Оглядываясь назад, я попрошу доктора Джина узнать, знает ли он эксперта в области офтальмологии». — пробормотал Су Ханьян.
Су Дацзян медленно кивнул: «Спасибо за твою тяжелую работу, Яньян».
В этот момент Су Тонг ошеломленно открыла глаза и подняла руку, чтобы потереть обернутый марлей глаз. Су Ханьян увидел, что она поспешно шагнула вперед и схватила ее за руку, не давая ей потереть ее.
"Дедушка, мне приснилась моя невестка, когда она приедет ко мне?"
Голос ребенка сладкий и восковой, полный невинности, но сейчас он очень грустный.
«Тетя пришла повидаться с Тонгтонгом». Су Ханьян сдержала слезы и подняла руку, чтобы коснуться своей маленькой головы: «Тонгтонг, тетушка принесла тебе много еды, которую ты любишь есть. Встань и посмотри?»
"Хорошо!" Су Тун сразу же обрадовалась и встала с кана. Она обняла Су Ханьян за шею и кокетливо сказала: «Тетя, мне очень больно за эти несколько дней. Я особенно скучаю по своей тете.
"Конечно!" Су Ханьян не могла смотреть на ее лицо.
Су Тонг, казалось, знал, что Су Ханьян грустит. Она подняла руку и коснулась щеки Су Ханьян: «Не грусти, тетя, глаза Тунтонга больше не болят. Доктор сказал, что потребуется некоторое время, чтобы снять марлю. Тогда я вылечусь!»
Она так молода, что ничего не знает.
Доктор не мог сказать ей жестокой правды и обмануть ее белоснежной ложью.
Нос Су Цзинжуй был кислым, и она повернулась на бок, чтобы заплакать.
«Су Цзинжуй, возьми Тонг Тонга немного поиграть! Ты вернешься, когда пообедаешь в полдень!» — сказал Су Ханьян.