В комнате.
Цзы Ван лежала перед простым столом и плакала со слезами на лице. Она тупо смотрела на мокрые от дождя листья за окном, чувствуя пустоту в сердце, как будто кусок выкопали.
Ушли школа, работа, будущее, будущий брак, и даже семейные отношения стали такими странными... Куда идти, Цзы Ван в растерянности.
За его спиной раздался стук в дверь.
Она вытерла слезы, встала, чтобы открыть дверь, и увидела Лу Фейфань, стоящую у двери, стройная и высокая фигура, строго блокирующая панический дождь за дверью.
"Доктор Лу... что с вами?" сказала она, немного дрожа в ее мягком голосе.
Лу Фейфань посмотрел на нее сверху вниз. Ее плачущие глаза были красными, и слезы висели на ее лице, как цветы после того, как их опустошила жестокая буря, выглядя жалкой и душераздирающей.
Если вы столкнетесь с ней в такой ситуации за другим человеком, наверное, ей будет не по себе на душе?
Думая о боли, которую он причинил в этой неудобной ситуации, сердце Лу Фейхуа яростно упало.
— Ты все еще хочешь поступить в колледж? он спросил.
Цзы Ван вздрогнула, в уголке ее глаз остановилась капля хрустальных слез: «Что ты имеешь в виду?»
«Иди, попроси Цзы Синя вернуться и сохранить уведомление о поступлении, и жди новостей дома со спокойной душой! Я попросил кое-кого помочь тебе с поступлением в университет».
"Действительно очень?"
"Хорошо."
"Но... уже слишком поздно, я могу записаться?"
"может."
"Просто подожди!"
В глазах Цзы Вана мелькнула надежда. В ее тусклых глазах горел звездный свет. Она тяжело кивнула и взволнованно сказала: «Спасибо, доктор Лу!»
Этот фарс семьи Цзы на несколько дней бросил Су Ханьяна в тупик.
Она взяла всего неделю отпуска и должна уехать завтра утром. Увидев, что большая часть времени уже прошла с сегодняшнего дня, она выразила большое сожаление.
Изначально я хотел пойти в горы с Джин Ченом поиграть, но когда боги были некрасивы, снова пошел дождь, поэтому мне пришлось остаться, честно говоря, в хижине.
Она должна собраться и упаковать все заранее, чтобы ничего не осталось в панике, когда она уедет завтра утром.
Упаковав свой багаж, Су Ханьян снова пошел собирать одежду Цзинь Шэня. Когда он открыл простой деревянный шкаф, Су Ханьян увидел аккуратно разложенные рубашки Джин Чена.
Она достала одну, повернулась и протянула Джин Чену: «Переодень рубашку и отдай ее мне».
"Хм?" Цзинь Шен был ошеломлен: «Сегодня утром я сменил только чистую рубашку. Я не вспотел, не испачкался и не испачкался!»
"Я знаю."
— Значит, тебе нужно его изменить?
«Послушай меня, переоденься».
Цзинь Шен не знал, какое лекарство Су Ханьян продавал в тыкве. Так как она сказала, чтобы его заменили, она просто поменяла его на него: «Хорошо, слушай Яньяна».
Он расстегнул рубашку, снял одежду и передал ее Му Яну, затем надел новую рубашку.
Су Ханьян обнял свою рубашку и понюхал, в уголках рта появилась улыбка, сложил рубашку и положил в багаж: «Я хочу забрать ее. Ночью без тебя, я хочу подержать ее».
Рубашка была в пятнах от дыхания Цзинь Чена, а слабый мыльный запах и его запах доставили ей огромное облегчение.
"Хорошо. Взамен я должен оставить одну из твоих вещей?" Джин Ченю посмотрел на нее с улыбкой.
«Тогда эта юбка для тебя», — сказала она, собираясь снять платье.
Цзинь Чен встал, обнял ее за талию и схватил за затылок. Он опустил голову и поцеловал ее в губы. Помедлив немного, он разжал ее губы и безмолвно сказал: «Кому это нужно? Кусочек? Я хочу то, что поместится внутри».
Су Ханьян покраснел: «Ты... не стыдись!»
«Чего ты стыдишься? Ты моя невестка, а не чужая!» Джин Чен сказал и начал сам расстегивать ее: «Эй, держи это!»