Глава 182: Там полно рыбы!

«Хм», — послушно ответил Сюй Цзиньнин.

«Нин Нин». Сюй Сянбэй наклонился и прошептал ей на ухо: «Неважно, если ты не умеешь ловить рыбу. Я могу ловить рыбу. Когда придет время, следуй за мной. Если я поймаю ее, я брошу ее в твою корзину». ." Вот это твое».

Сюй Цзиньнин:…

Сюй Цзиньнин не мог ни смеяться, ни плакать.

Брат, так не должно быть.

Но Сюй Сянбэй решил, что, если Сюй Цзиньнин действительно не поймает рыбу, он просто сделает это.

Не позволяй своей младшей сестре плакать из-за того, что она не поймала рыбу.

"Пойманный." В это время откуда-то издалека раздался голос удивления. Оказалось, что кто-то, спустившийся к реке, уже поймал рыбу, и рыба была немаленькая.

Ежегодно выпускают много мальков рыбы, в том числе мальков черного карпа, мальков карася, мальков белого амура и т. д.

«Братишка, братишка, давай не будем медлить, поторопимся и наловим рыбу». Сюй Цзиньнин призвала ее, она боялась, что два ее брата будут заботиться только о ней, что повлияет на их собственную работу.

— Хорошо, тогда удели больше внимания себе.

Сюй Сяндун и Сюй Сянбэй больше не медлили, сразу же наклонились, взяли ведра и начали ловить рыбу.

Сюй Цзиньнин принял меры.

Она взяла корзину и собиралась выловить ее в воду.

В этот момент кто-то подошел.

Она была теткой в ​​деревне, теткой-нищенкой. Она не была ни хорошим, ни плохим человеком, но больше всего любила поговорить, а также сплетничать. Ей также нравилось руководить людьми, чтобы они что-то делали. Каким-то образом она пришла в дом Сюй Цзиньнинга. Вокруг меня казалось, что это было сделано намеренно.

Увидев Сюй Цзиньнина в резиновых сапогах и с корзиной в руках, он не мог не покачать головой.

«Девочка, так полрыбы не поймаешь».

«Рыба в этой реке очень умная. Если бы ты поставил корзину, рыба бы давно убежала, даже если бы она была там».

«И еще твоя корзина очень мелкая. Даже если рыба зайдет в нее, она может вскоре снова выпрыгнуть».

«Чтобы поймать рыбу, нужно поймать ее руками».

Сюй Цзиньнин посмотрела на свою корзину и ничего не сказала. Казалось, это имело смысл, но она не могла поймать рыбу руками. Возможно, рыба убежала бы, как только она к ней прикоснулась.

«Да зачем ты, такая маленькая девочка, как ты, приходишь ловить рыбу, если ты патриотка? Разве это не чепуха?»

«Тетя Хуа, моя семья готова позволить Ниннин прийти и поймать ее. Даже если она не сможет ее поймать, все в порядке». Сюй Сяндун был немного расстроен, когда услышал последние слова тети Хуа, и ответил легкомысленно.

Хотя эти слова неприятно слышать, тетя Хуа была немного недовольна, потому что ей было неловко из-за своего младшего.

«Тогда я хочу посмотреть, смогут ли эта корзинка и маленькая девочка ловить рыбу. Если они смогут ловить рыбу, я буду пить речную воду».

Сказав это, тетя Хуа перестала ловить рыбу и захотела посмотреть, сможет ли Сюй Цзиньнин поймать рыбу этой корзиной.

Сюй Цзиньнин: ...так по-детски?

Однако, поскольку вы сами не торопитесь ловить рыбу, а хотите посмотреть, как я ее ловлю, то я ее поймаю.

Поскольку раньше его семья просветляла его, Сюй Цзиньнин не чувствовал большого бремени, даже если тетя Хуа ждала сбоку, чтобы посмеяться.

Поэтому она слегка наклонилась и одной рукой выловила корзину в реку.

Вода в реке Цинхэ обычно относительно прозрачна.

Однако после того, как уровень воды падает каждый день во время Праздника Весны, вода в реке начинает немного мутнеть. Оно не станет снова ясным, пока уровень воды снова не поднимется.

Сегодня столько людей вместе спустилось к реке, и и без того мутная вода стала еще мутнее.

Можно сказать, что невооруженным глазом невозможно увидеть, плавает ли вообще в реке рыба.

Итак, я еще не взял в руки эту корзину и не знаю, есть ли в ней рыба.

Когда корзина упала, Сюй Цзиньнин не подумал поднимать ее всю сразу, а оставил ее на некоторое время.

А тетя Хуа рядом с ней все еще наблюдала.

Сюй Цзиньнин собирался взять корзину и думал: «Боже, благослови меня, дай мне хотя бы одну, пусть даже небольшую рыбку».

 Даже если нет мелкой рыбы, креветки, гольцы и тому подобное все равно допустимы.

Если возможно, Сюй Цзиньнин по-прежнему не хочет, чтобы другие смеялись.

Как только Сюй Цзиньнин закончил говорить это, он внезапно почувствовал движение вокруг своих ног, что-то вроде плавания рыбы.

Но сквозь резиновые сапоги Сюй Цзиньнин не знал, почувствовал ли он что-то неладное.

Рыбка, рыбка, просто заплыви в корзину моей сестры.

Прочитав про себя, Сюй Цзиньнин планировал взять корзину, но...

Сюй Цзиньнин обнаружила, что корзина показалась ей немного тяжелой, и она не могла поднять ее одной рукой.

Когда тетя Хуа увидела ее такой, она почувствовала, что не осмелилась взять ее и посмотреть на нее, опасаясь, что в корзине ничего не окажется.

Если он не мог поднять его одной рукой, Сюй Цзиньнин использовал обе руки.

Однако, к своему изумлению, она обнаружила, что даже при всей своей силе не может поднять его обеими руками.

Корзина очень тяжелая, в ней вроде бы много всего, и кажется, что она умеет плавать.

Рыбы быть не может.

Однако, если это рыба, она не может быть такой тяжелой.

Камни есть?

Она нашла камень и не смогла его подобрать?

«Нин Нин, что случилось?» — поспешно спросил Сюй Сяндун, когда увидел внешность Сюй Цзиньнина.

«Брат, кажется, в моей корзине что-то есть. Он очень тяжелый, и я не могу его поднять». Сюй Цзиньнин сказал правду.

Тетя Хуа, стоявшая сбоку, услышала это и презрительно скосила глаза.

Пробормотал тихим голосом: «Притворяюсь».

Сюй Цзиньнин слегка нахмурился. Сначала она подумала, что эта тетушка просто немного разговорчивая и любит вмешиваться в чужие дела. Теперь она чувствовала, что эта тетушка как будто специально нацелена на нее, и ее слова становились все неприятнее.

Хотя голос тети Хуа был тихим, Сюй Сяндун была близка к Сюй Цзиньнину, поэтому она его услышала.

Его лицо тут же вытянулось.

«Брат, мои руки больше не могут его держать, помоги мне побыстрее его поднять». Сюй Цзиньнин поспешно позвал Сюй Сяндуна, показывая глазами, что Сюй Сяндун не должен проводить слишком много времени с такими людьми.

Сюй Сяндун тихо фыркнул и почувствовал, что важно помочь сестре, поэтому быстро нагнулся, взял корзину и поднял ее.

Сюй Сяндун изначально думал, что корзина не должна быть тяжелой, даже если в ней что-то есть.

Маленькая девочка может почувствовать, что он тяжелый, возможно, потому, что у нее меньше сил.

Но после краткого упоминания Сюй Сяндун обнаружил, что корзина все еще имеет некоторый вес.

Эй, что там?

Там много рыбы?

Сюй Сяндун хотел протянуть руку и прикоснуться к ней, но прежде чем он успел, его руки уже подняли корзину.

Содержимое корзины также было выставлено на всеобщее обозрение.

«Я просто говорю вам, как могла быть корзина… Как, как могло быть так много рыбы, корзина, полная рыбы…» Прежде чем тетя Хуа закончила свои насмешливые слова, она открыла глаза и посмотрела на все, что перед ней, потрясена. !

В это время было около девяти часов утра, и солнце светило как надо.

Он также упал на корзину, которую Сюй нес на восток.

Я увидел, что корзина полна рыбы!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии