Глава 194: Муж-идиот

Вэнь Хуэйхуэй была так тронута словами Вэнь Юлань, что отступила назад и потеряла дар речи.

Потому что слова Вэнь Юланя запали ей в душу.

Она знала, что вся ее ревность и расчеты против Вэнь Юланя стали причиной ее нынешней ситуации.

Но одно дело было знать Вэнь Хуэйхуэй, и совсем другое – признавать это или нет.

Она этого не признает. Если она это признает, значит, все последствия вызваны ею самой, а значит, она заслуживает того, чтобы быть такой.

Но Вэнь Хуэйхуэй не хотел так думать. Только обвиняя во всем других, она почувствует себя лучше.

Она чувствовала, что заслуживает того, чтобы не признавать, что она такая.

Однако Вэнь Хуэйхуэй не ожидала, что ее родители проснутся той ночью, но они не пошли ее спасать.

Вэнь Хуэйхуэй до сих пор помнит, в каком отчаянии она была той ночью и как сильно она ждала, что родители придут и спасут ее.

Но нет, они не появились.

Она также допросила их после того, как вернулась, но ее родители сказали, что Вэнь Юлань их долго ошеломлял, а когда они проснулись, было уже слишком поздно.

Позже Вэнь Юлань также угрожал им, чтобы они не позволили им спастись.

Но теперь, когда она пришла допросить Вэнь Юланя, вот ее ответ.

По сравнению с этим, она больше поверила словам Вэнь Юланя.

Она никогда не ожидала, что родители откажутся от нее, хотя у них был шанс спасти ее. Может быть, ее дочери не было места в их сердцах, и им было все равно, в какой ситуации она оказалась?

Они вообще не считали ее своей дочерью.

Расчет за расчетом, в конце концов, я был вовлечен в расчет и обнаружил, что от начала до конца никто не заботился обо мне и не любил меня.

Вэнь Хуэйхуэй внезапно почувствовала, что ее жизнь удалась.

В одно мгновение вся ее энергия испарилась.

Наконец, весь человек покинул дом Вэнь Юланя, как зомби.

После этого Вэнь Юлань больше никогда не видела Вэнь Хуэйхуэй.

Я просто не ожидал, что сегодня выйдет новость о том, что она снова выходит замуж.

Ее добрые дядя и тетя при встрече всем рассказывали, что Вэнь Хуэйхуэй собирается выйти замуж в городе, что ее жизнь хороша, и она собирается стать горожанкой. Они даже дали ей выкуп за невесту в размере двухсот юаней!

Жители деревни много разговаривали, задаваясь вопросом, как могла Вэнь Хуэйхуэй выйти замуж за горожанина, если она такая? Должна быть какая-то проблема, о которой другие не знали, как в семье Цуй, на которой Вэнь Хуэйхуэй женился в прошлый раз.

Они думали, что дядя Вэнь и его жена, возможно, захотят снова продать Вэнь Хуэйхуэй.

Вэнь Юлань не знала, о чем думала Вэнь Хуэйхуэй и сделала ли она это добровольно на этот раз.

Однако ее это не волнует и она не хочет обращать внимание на дела других людей.

Вэнь Юлань больше сосредоточена на дате своей свадьбы.

Я просто не ожидал, что в ночь перед второй свадьбой Вэнь Хуэйхуэй Вэнь Хуэйхуэй, которую она давно не видела, действительно пришла к ней домой, чтобы найти ее.

Глаза Вэнь Юланя мгновенно сузились. Могли ли у Вэнь Хуэйхуэй быть на нее другие планы?

Однако, когда она снова увидела Вэнь Хуэйхуэй, Вэнь Юлань была слегка ошеломлена.

Она обнаружила, что Вэнь Хуэйхуэй совершенно не похож на того, что был раньше.

Вэнь Хуэйхуэй раньше была импульсивной, лицемерной и всегда расчетливой в глазах.

Вэнь Хуэйхуэй, пришедшая навестить ее после спасения, была зла и полна жалоб.

Теперь все тело Вэнь Хуэйхуэй наполняется аурой покоя, как будто вся ее личность успокоилась.

Выражение его лица тоже очень спокойное, и глаза спокойны.

«Вы должны знать новость о том, что я женюсь».

«Да, я выхожу замуж, и я выйду замуж завтра. Он действительно из города, ему двадцать три года, но…» Вэнь Хуэйхуэй сделал паузу, «Он дурак».

Вэнь Юлань нахмурился: «Но на этот раз я готов жениться».

«Потому что я хочу вырваться из нынешнего затруднительного положения и сбежать из этого дома, который вызывает у меня отвращение и почти душит меня».

«Так что, даже если ты выйдешь замуж за дурака, это не имеет значения, главное, чтобы ты мог убежать подальше».

«Кузина, хотя твоих родителей больше нет, твоя жизнь лучше моей».

«По крайней мере, они любят тебя, и, по крайней мере, теперь ты нашла мужчину, за которого можешь выйти замуж, который любит тебя так сильно, и ты тоже любишь его».

«Я верю, что в будущем ты проживешь счастливую жизнь».

«Ты прав, все, что произошло раньше, произошло по моей вине».

«Я никогда раньше не признавал этого, и я всегда был одержим людьми и вещами, которые я не могу преследовать или которые мне не принадлежат».

«Но в тот день, после того как ты так на это указал, я ясно это увидел».

«Итак, я хочу уйти отсюда и жить новой жизнью. Даже если поначалу это будет немного сложно, и даже если мой будущий муж дурак, я также знаю, что мои нынешние условия могут быть только такими».

«Человек, неважно, что ждет нас в будущем, самое важное — это то, что ты делаешь».

«Я чувствую, что у меня в голове был туман. Я не видел сути того, что делал, и это было глупо».

«А теперь туман рассеялся, и я проснулся».

«Кузина, я хочу извиниться перед тобой за то, что я сделал раньше. Я не буду просить у тебя прощения, но я хочу извиниться».

«Я буду усердно работать, чтобы прожить хорошую жизнь в будущем».

Вэнь Юлань не знала, действительно ли Вэнь Хуэйхуэй поняла и изменилась или просто притворялась. Она плотно поджала губы и ничего не сказала.

Вэнь Хуэйхуэй, казалось, не волновало, скажет ли она что-нибудь. Сказав это, она глубоко поклонилась Вэнь Юланю и ушла.

Вэнь Юлань посмотрела на спину Вэнь Хуэйхуэй и почувствовала, что ее шаги стали легче, чем когда-либо прежде, как будто бремя, лежащее на ее теле и душе, было снято.

На следующий день Вэнь Хуэйхуэй вышла замуж.

Люди из съемочной группы Дахэ также встретились с дядей Вэнем, так называемым зятем в городе, по словам тети Вэнь.

Этот молодой человек выглядел дураком.

Осознав это, все поняли, что, как и ожидалось, раньше догадались правильно и что-то не так с этим браком.

Пара, должно быть, снова продала Вэнь Хуэйхуэй.

Поэтому некоторые люди с благими намерениями все же послали кого-то спросить Вэнь Хуэйхуэй, поступила ли она добровольно. Если нет, она спросила ее, была ли она добровольной.

Тогда они помогут ей позвонить в полицию.

Однако ответ, который я получил от Вэнь Хуэйхуэй, заключался в том, что Вэнь Хуэйхуэй сделал это добровольно и не собирался быть принужденным.

Это превосходит все ожидания. Ведь кто в здравом уме женится на дуре.

Однако семья мужа Вэнь Хуэйхуэй очень ценила Вэнь Хуэйхуэй и подарила ей много подарков на помолвку. Однако, в конце концов, обручальный подарок в двести юаней и все эти вещи достались вместе с приданым Вэнь Хуэйхуэй.

Я не знаю, как тетя Вэнь согласилась.

Конечно, тетя Вэнь не хочет.

Однако для того, чтобы иметь городского зятя, даже если зять и дурак, не составляет большого труда пожертвовать дочерью, которая уже является стоптанным башмаком.

Сюй Цзиньнин сегодня сидела на заднем сиденье машины своего отца, намереваясь последовать за ним в город. Неожиданно она встретила Вэнь Хуэйхуэй, которую вез на велосипеде ее идиот-муж.

Глядя на Вэнь Хуэйхуэй, которая была одета в красное и стояла позади своего мужа, в сознании Сюй Цзиньнин внезапно возникло несколько картин...

Последняя глава обновлена ​​и находится на рассмотрении...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии