Она также хотела посмотреть, даст ли Бог таким людям, как Ян Чжиган, шанс на жизнь.
На этот раз Вэй Роу, столкнувшись с Ян Чжиганом, предприняла только действия.
Независимо от того, будет ли Ян Чжиган в конце концов найден или нет, это его судьба.
…
Здесь Ян Чживэнь, мать Янга, и другие ищут Ян Чжигана.
«Я вспомнил, что когда я встал утром, чтобы пописать, мне показалось, что я увидел, как кто-то идет к горе. Теперь, когда я думаю об этом, кажется, что это брат Ганцзы». Говорящим был мальчик семи или восьми лет.
Причина, по которой его называют братом Ян Чжигана, заключается в том, что, когда Ян Чжиган не был задержан дома матерью Яна, Ян Чжиган, которому было всего несколько лет, хотел поиграть с этими детьми.
Конечно, большую часть времени Ян Чжигана называют дураком.
Теперь перед Ян Чживэнем и матерью Ян он изменил это на «Брат Ганцзы».
«Что, ты видел, как Ганзи шел к горе? Когда это было? Почему ты не остановил его, почему ты не сказал ему, чтобы он не уходил, почему ты не пришел и не сказал мне, когда увидел это...»
Вопросы и суровое лицо матери Ян мгновенно напугали мальчика.
«Сунь Мэйюнь, почему ты такой сумасшедший? Мое ослиное яйцо любезно сообщило тебе местонахождение твоего глупого сына, но почему ты не благодарен и даже так о нем говоришь?»
«Какое обязательство мое ослиное яйцо должно остановить его и какое обязательство оно должно сообщить вам?»
«Осел Дэн, пойдем домой и не обращаем внимания на эту сумасшедшую суку».
Бабушка Льва Дана, когда она увидела, как Мать Ян задает ей такие вопросы, и увидела, что ее внук напуган, она сразу же разозлилась.
Немедленно выследил его и, не оглядываясь, втащил Ослика Дэна в дом и закрыл дверь.
«Ты, ты…» Дверь захлопнулась, и мать Яна стояла у двери, ее руки тряслись от гнева.
«Чивэнь, посмотри, если твой отец все еще здесь, если твой отец все еще сидит в этой позе, ты думаешь, эта старуха осмелится так со мной разговаривать? Я бы очень рассердился».
Ян Чживэнь нетерпеливо выслушал ее слова и сказал: «Ладно, перестань говорить. Наша семья уже не та, что раньше. Не говори больше о прошлом».
«Раз Осел Дэн дал нам подсказку, давайте как можно скорее поискать в горах. Если чуть позже, будет темно».
Горы Дахе Производственная группа, кто знает, что находится в глубине.
Никто не знает, почему Ян Чжиган ушел в горы.
Он дурак, и если он пойдет в горы, то действительно рискует своей жизнью.
Ян Чживэнь уже решил в своем сердце, что на этот раз его идиотский брат в опасности.
При мысли об этой возможности настроение Ян Чживэня ухудшилось.
Он не знает, хочет ли он, чтобы этого старшего брата нашли обратно.
На самом деле, было много моментов, когда Ян Чживэнь не хотел, чтобы этот идиот-брат был рядом.
С тех пор, как он был ребенком, над ним бесчисленное количество раз смеялись, потому что у него был глупый брат.
Некоторые люди даже называли его «глупым братом» вместо того, чтобы называть его по имени.
В то время Ян Чживэнь был так зол, что начал драться с этим человеком.
Позже он обнаружил, что его тело недостаточно хорошо и он даже не может быть мужчиной. Сердце Ян Чживэня постепенно исказилось.
Поскольку у него такой глупый брат, отец и мать с детства внушали ему, что в будущем он должен больше помогать своему брату.
«Ты не можешь этого сделать. В будущем тебе придется полагаться на своего брата, который продолжит семейную линию. Ты должен хорошо относиться к своему брату и поддерживать его до конца его жизни».
Каждый раз, когда он слышал это, Ян Чживэнь чувствовал себя чрезвычайно раздражительным и усмехнулся в своем сердце.
Он не думает, что он тот, на кого можно положиться, и не думает, что сможет позаботиться о себе до конца своей жизни. Почему его следует просить поддержать своего брата-идиота и позволять брату-идиоту полагаться на него?
Подумав об этом, он почувствовал, что это смешно.
Но Ян Чживэнь был вынужден признать, что из-за своих физических недостатков ему пришлось полагаться на своего идиота-брата, чтобы продолжить семейную линию.
Сколько раз он ненавидел свое тело?
Даже если он хочет продолжить семейную линию, ему придется полагаться на своего идиота-брата. Однако, как бы он ни был огорчен, он ничего не мог сделать.
Чувство собственного достоинства дает ему понять, что он не должен сообщать другим о своих физических недостатках, иначе он будет просто смеяться над ним, как другие смеялись над его братом, когда он был ребенком.
Его идиотского брата может это не волновать, и он может даже думать, что другие смеются над ним и играют с ним, но он, здравомыслящий человек, не может этого принять.
Значит, у него должна быть жена, которая знает его положение и не раскрывает его положения, поэтому у него должны быть дети...
Только так окружающие не будут сомневаться в нем.
Но Ян Чживэнь чувствует себя обиженным.
Думая о своей жене, лежащей под его старшим братом...
Думая о собственном ребенке, он называет его папой, но на самом деле папа - его идиот-старший брат.
Ян Чживэнь чувствовал себя очень обиженным.
Более того, Ян Чживэнь также знал, что его родители планировали дать Вэй Роу несколько детей.
Разве это не значит, что Вэй Роу будет много раз спать со своим идиотом-братом?
У них будет много детей?
Особенно сейчас, когда его отца больше нет, его мать определенно захочет, чтобы у Вэй Роу было больше детей.
Может…
Хотя Ян Чживэнь не очень любил Вэй Роу, он был необъяснимо собственническим, не говоря уже о том, что Вэй Роу была его женой и номинально была его женой.
Если возможно, он, естественно, не хочет, чтобы к Вэй Роу прикасался кто-либо еще, даже если этот человек — его старший брат!
Итак, теперь его старший брат пропал или даже умер.
Это хорошо для него.
У Вэй Роу уже есть ребенок в животе, и она может оставить наследство семье Ян.
Отныне Вэй Роу больше не нужно контактировать с этим дураком.
Ему не обязательно содержать этого дурака всю оставшуюся жизнь.
но…
Ян Чживэнь закрыл глаза.
На самом деле, как ни крути, а для него однозначно хорошо, что дурак исчез.
Но Ян Чживэнь снова подумал о прошлом.
Когда он был молод, всякий раз, когда над ним издевались, дурак бросался перед ним и помогал ему победить тех, кто издевался над ним. Даже если бы в конце концов он получил травму, он бы сказал с улыбкой, что с ним все в порядке.
Даже когда он был ребенком, он обманом заставил этого дурака сделать что-то, что могло легко причинить ему вред, отругать или быть опасным. Пока он это говорил, дурак делал это глупо.
Всякий раз, когда есть что-нибудь вкусненькое, я думаю и о его младшем брате.
…
Таких вещей еще очень много.
Этот дурак считал его своим младшим братом, но дурак не знал, что его младший брат совсем не хотел иметь такого глупого брата.
Я бы хотел, чтобы у меня не было такого брата, я бы хотел, чтобы этот брат исчез, я бы хотел, чтобы я не смог найти его на горе на этот раз.
Ян Чживэнь поднял голову и посмотрел в сторону гор.
посмотрим.
Посмотри на удачу этого дурака.
Если, если на этот раз он сможет найти этого дурака, то он его воспитает и будет хорошо с ним обращаться.
Если, если его не удастся найти, это будет его судьба.
Подумав об этом, Ян Чживэнь почувствовал себя намного более расслабленным. Пусть Бог все устроит.