Ждал и ждал той ночью Цзян Сяо собирался лечь спать, когда внезапно услышал движение у ворот.
Когда ее разбудили, она сразу же встала и вышла.
В лунном свете она увидела входящего мужчину. Он был ростом более 1,8 метра и почти 1,9 метра. Он был одет в камуфляжную форму, подчеркивавшую его сильную и высокую фигуру. Его длинные ноги были завернуты в брюки, отчего он выглядел стройным. мощный.
Пояс стягивает талию, придавая ей вид взрывной силы.
Услышав это движение, мужчина также поднял голову, обнажив угловатое лицо, и его глаза глубоко упали на Цзян Сяо.
Когда он увидел Цзян Сяо, в его глазах появилась нежность.
«Ах, Чен, ты вернулся». В тот момент, когда она увидела Хоу Чена, лицо Цзян Сяо внезапно наполнилось радостью.
Затем он побежал к Хоу Шену.
Как только Хоу Чэнь положил рюкзак позади себя на землю, Цзян Сяо уже упал на руки Хоу Чена и крепко обнял его.
«Ах, Чен, я так скучаю по тебе». Цзян Сяо наклонилась к рукам Хоу Чена, ее глаза были полны восхищения, она держала Хоу Чена за талию обеими руками, непреднамеренно лаская мышцы талии Хоу Чена сквозь одежду.
Хоу Чен также обнял Цзян Сяо. Он думал, что это тоска жены по нему, но не увидел Цзян Сяо на своей груди. Он глубоко вздохнул, а затем на его лице появилось выражение извращенного восхищения.
В следующую секунду она потянула Хоу Чена к дому.
«Что случилось, мама спит? Я все равно хочу пойти поговорить с мамой».
«Мама спит. Сегодня вечером она спит с нашими тремя детьми». Сказав это, Цзян Сяо, похоже, посчитал это предложение неуместным, и добавил: «Мама любит внуков и любит проводить с ними время. Босс, босс. Во-вторых, третьему ребенку моя мать тоже нравится больше, чем я как мать».
Она сказала так, как будто немного завидовала.
Услышав, что его мать спит, Хоу Чэнь отказался от мысли немедленно пойти навестить мать.
Не торопись, я все равно уже пошел домой, так что увидимся завтра.
Пока Хоу Чэнь думал, Цзян Сяо уже втянул его в комнату.
Цзян Сяо закрыл дверь левой рукой, а затем начал снимать с Хоу Чена одежду.
Ее нетерпеливый взгляд и сияющие глаза на мгновение походили на голодного волка. На мгновение Хоу Чен испугался и подсознательно схватил Цзян Сяо за руку, чтобы остановить ее.
«Сяосяо, не волнуйся, давай сначала поговорим». Тон Хоу Чена все еще был очень мягким. В конце концов, хотя он и Цзян Сяо поначалу поженились не из-за чувств, выйдя за него замуж, хотя Цзян Сяо сначала не была счастлива, но позже она тоже изменилась и хорошо поработала. Она не только заботилась о его матери, но и на одном дыхании родила троих детей.
Хоу Чен патриотичен, честен и лоялен.
Поскольку он женат, и поскольку его жена намерена прожить с ним хорошую жизнь, Хоу Чэнь также будет нести ответственность за этот брак, свою жену и эту семью.
Позже, постепенно, он увидел все более глубокие чувства Цзян Сяо к нему, и у него были чувства к Цзян Сяоя.
Муж и жена испытывают чувства друг к другу, их жены добродетельны, а мужья благородны, их семьи гармоничны, и у них есть дети. Это то, чего всегда жаждал Хоу Чен.
Он скучает по жене, но и духовному общению уделяет больше внимания.
«Не говори, не говори еще, А Чен, мы давно не виделись, я так скучаю по тебе». Цзян Сяо не собиралась разговаривать с Хоу Ченом, ей не терпелось оказаться с Хоу Ченом.
Сказав это, Цзян Сяо встал на цыпочки, обвил руками шею Хоу Чена, притянул его шею вниз и поцеловал Хоу Чена в губы.
Поцелуи Цзян Сяо имеют определенное техническое содержание, в конце концов, у него было так много опыта в прошлой жизни.
Хотя Хоу Чэнь старше Цзян Сяо физически, он моложе Цзян Сяо душой, и у него не так много опыта, как у Цзян Сяо.
Итак, Хоу Чен, который уже был в расцвете сил, влюбился в техничный поцелуй Цзян Сяо.
Сам того не ведая, он обнял Цзян Сяо. Цзян Сяо был еще более взволнован, получив ответ, и начал стягивать с Хоу Чена одежду…
В комнате горит свет, дверь закрыта.
Через некоторое время изнутри донесся скрип деревянных кроватей и двусмысленные звуки стонов мужчин и женщин. Звук был настолько громким, что у людей покраснели глаза.
«Сяосяо, нет, не приходи».
— А, Чен, перестань говорить и поцелуй меня.
Случайный разговор между мужчинами и женщинами также доносился до нас, и жара в комнате продолжала нарастать.
В это время тихо открылась еще одна дверь во дворе.
Был человек, который медленно вышел из темной комнаты и наконец подошел к двери. Лунный свет падал на нее и отражал ее лицо. Очевидно, это была мать Хоу Чена, Цай Цзюйхуа, которая была инвалидом.
Ноги Чай Джухуа парализованы. Если она хочет выйти, ей придется выдвигать их медленно.
Как только я его вынула, моя одежда тоже оказалась грязной.
Но когда она услышала шум, она все равно вышла.
Цай Цзюйхуа просто сидела у двери своего дома, тихо глядя на комнату, где жили Цзян Сяо и Хоу Чэнь, и прислушиваясь к движениям.
Половина ее тела была освещена лунным светом, а другая половина была во тьме, так что выражение ее лица в это время казалось немного неуловимым.
Она просто спокойно наблюдала, ее изначально мутные глаза постепенно становились темнее и слегка наполнялись тревогой. Со временем ее брови тоже нахмурились.
Цай Цзюйхуа знала, что ее сын Хоу Чэнь вернулся.
Я также знаю, что моего сына соблазнила эта женщина, и теперь он не может выйти из комнаты.
Цай Цзюйхуа очень хорошо знал, что они делают.
Она еще яснее знала, что ее сын не такой уж нетерпеливый и легкомысленный человек. Он приходил к ней как к своей матери, как только приходил домой.
И сейчас…
Его поймал на крючок дикий призрак, который не знал, откуда он взялся.
На самом деле, если бы это действительно была ее невестка, Цай Цзюйхуа без проблем увидела бы, что у ее сына и невестки хорошие отношения. Даже если бы ее, старуху, оставили позади, ей было бы все равно.
Что ее волновало, так это то, что этим человеком был вовсе не Цзян Сяо, а одинокий призрак, который не знал, откуда он пришел и какова его цель.
Чего Цай Цзюйхуа больше всего боится, так это того, что эта женщина причинит вред своим трем внукам и сыну Хоу Чену.
Разве это не лучшее доказательство?
Как долго Цзян Сяо и Хоу Чэнь репетировали в комнате боевик, как долго Цай Цзюйхуа спокойно наблюдал за ним в такую ночь.
Сначала в комнате еще горел свет свечей. Позже свет свечи погас, но звук казался громче, особенно голос женщины.
На мгновение Цай Цзюйхуа захотелось заговорить и подойти, но в конце концов сдержалась.
Движение в комнате на мгновение прекратилось, но вскоре снова раздался более громкий звук.
Цай Цзюйхуа не знала, как долго она сидела на пороге, но рассвет наступил раньше, чем она это заметила.
До этого времени движение в той комнате полностью прекратилось.