Глава 353. Прибытие в Пекин.
Честно говоря, Чжан Айлянь чувствовал себя немного виноватым.
Она чувствовала, что с тех пор, как Нин Нин вернулась, много ее внимания было сосредоточено на Нин Нин, и она несколько пренебрегала Фанхуа, своей старшей дочерью.
Теперь пройдет несколько лет, прежде чем Сун И уедет за границу, а Фанхуа снова беременна.
Она, как мать, не может прийти к ней, чтобы позаботиться о ней.
Чжан Айлянь почувствовала, что ей немного жаль свою старшую дочь, и на какое-то время она не могла не грустить.
"О чем ты думаешь? В глазах наших детей Вы лучшая мать. В глазах нашей невестки ты еще и лучшая свекровь».
«Вы всего лишь один человек, вам нужно заботиться о своей семье, и вы очень заняты каждый день, но вы не бездельничаете».
«Она, Фанхуа, тебя поймет».
«Ну, срок сдачи Фанхуа должен быть в конце года. Я посмотрю, смогу ли я взять длительный отпуск на фабрике в конце года. Затем я отвезу тебя в столицу в путешествие и позволю ты позаботишься о Фанхуа и своем внуке. Что ты об этом думаешь?
«Все в порядке? Тогда что нам делать дома? Сяо Цзи, Сяо Ю и остальные…»
«У всех троих есть свои родители. Их первая ответственность - родители, а не ты, бабушка. Кроме того, это не значит, что ты не сможешь вернуться, если уйдешь.
— Хорошо, это решено.
— Ну, это решено.
Может быть, это потому, что в ее сердце есть ожидания. Хотя это еще начало года, и она с нетерпением ждет его конца, настроение Чжан Айлянь все еще намного лучше.
«Кстати, тебе нужно немедленно связаться с Чанчжэном и попросить его помочь купить билеты для твоей свекрови».
«Я собираюсь взять из дома несколько баночек соленых огурцов и позволить свекрови взять их с собой, потому что боюсь, что к тому времени у Фанхуа начнется утреннее недомогание, и тогда ей, возможно, придется положиться на мои соленья…»
Чжан Айлянь вернулась к своей занятой работе.
Хоть мы и не можем быть вместе, я как мать все равно переживаю за своих детей.
Мне бы хотелось так скучать по дочери, чтобы завтра поехать в столицу с матерью Сун.
На самом деле дело не в том, что Чжан Айлянь не любит свою дочь Сюй Фанхуа или недостаточно любит свою дочь Сюй Фанхуа.
Наоборот, это слишком большая любовь.
В ответ на это предложение: любовь часто чувствует себя в долгу и часто чувствует, что того, что дано, недостаточно.
Чжан Айлянь сейчас действительно такой.
Не требуя ничего взамен, но часто чувствуя себя в долгу и стараясь всеми возможными способами отдать лучшее из того, что имею.
-
Чжан Айлянь готовит вещи, а госпожа Сун также собирает разные вещи, чтобы отвезти их в столицу.
Честно говоря, есть что взять с собой. В конце концов, вам придется прожить там как минимум год, по крайней мере, пока Сюй Фанхуа не завершит свое заключение.
К счастью, на этот раз мать Сун поехала не одна. Отец Сун планировал поехать за ней на машине в столицу и остаться там на несколько дней, прежде чем вернуться.
Время сажать дома фруктовые деревья еще не пришло, да и заняться ему в данный момент нечем.
Так получилось, что я смог поехать с женой к невестке.
В дороге пара также может иметь кого-нибудь, кто им поможет.
В противном случае ему было бы не по себе, если бы его жена была единственной, кто ехал в Пекин на машине.
Я был настолько занят, что едва успел собрать все вещи, которые нужно было упаковать до вечера.
Мать Сун все еще считала вещи, опасаясь, что она что-то забыла.
В это время пришел Сюй Айго с несколькими банками соленых огурцов в руке.
«Вот билеты на два спальных места, которые я купил на девятичасовой поезд завтра утром».
«Это соленые огурцы, которые Эйлиан приготовила для Фанхуа, потому что боялась, что у нее начнется утреннее недомогание».
«Скажу сразу, кажется, я кое-что забыл, только эти соленые огурцы. Моя свекровь очень заботливая». Мать Сун поспешно взяла соленые огурцы.
Она знает, что большинство девочек, если они страдают от утренней тошноты после беременности, хотят съесть один или два кусочка соленых огурцов, приготовленных их матерью, чтобы поправиться.
Хотя я не знаю, будет ли Сюй Фанхуа использовать его тогда, лучше взять его с собой. Если оно вам понадобится, вы не сможете его найти.
В конце концов, она родила ребенка. Мать Сун знает, как тяжело страдать от утренней тошноты.
Ей тогда было жаль себя, а теперь ей жаль и беременную невестку.
Здесь отец Сун взял билет, спросил цену и хотел дать ему деньги на билет.
Но Сюй Айго не хотел это принимать. По шутке, родственники мужа и его жена отправились в Пекин, чтобы позаботиться о его дочери.
Они не могут поехать с нами, так почему же они не могут заплатить за билет?
Итак, несмотря ни на что, Сюй Айго не смог принять деньги за билет.
Позиция Сюй Айго была твердой, и отцу Сун не оставалось другого выбора, кроме как сдаться.
Эти двое некоторое время болтали. Видя, что время становится все позже и позже, Сюй Айго ушел, не задерживаясь больше.
…
На следующий день отец Сун и мать Сун сели в поезд, идущий в Пекин, с большими и маленькими сумками.
В это время Сюй Фанхуа, находившаяся в Пекине, еще не знала, какой большой сюрприз преподнесет ей ее родной город.
Зная, что она беременна, Сюй Фанхуа наконец поняла, почему некоторое время назад ее эмоции были такими чувствительными и изменчивыми.
Хотя этот ребенок не входил в ее планы, она все равно приветствовала его появление.
Сюй Цзиньнин часто видит, как ее сестра тянется к ее животу, опускает голову, ее лицо и глаза полны нежности.
Наверное, это нежность, присущая матери.
Поскольку Сюй Цзиньнин знал, что его сестра беременна, в эти дни он всегда спешил выполнять любую работу по дому.
Она боялась, что ее сестра устанет.
Кроме этого, Сюй Цзиньнин все еще думала, стоит ли ей купить что-нибудь питательное и тушить его, чтобы дать сестре добавку.
Но ее кулинарные навыки не очень хороши.
В прошлой жизни она никогда не готовила, а в этой жизни максимум работала только на кухне.
«Эй, было бы здорово, если бы моя мама была здесь».
Мама все умеет и умеет готовить. Она обязательно сможет хорошо воспитать сестру.
На третий день Сюй Цзиньнин был взволнован.
Этим утром, когда она встала и планировала пойти на кухню, чтобы приготовить рис и кашу, она внезапно услышала, как кто-то стучит в дверь небольшого дворика.
"Кто это?" — спросил Сюй Цзиньнин, но не сразу открыл его.
«Есть кто-нибудь? Это Ниннин? Ниннин, я твоя тетя Сун».
Тётя Сонг? Разве это не свекровь моей сестры?
Сюй Цзиньнин поспешно открыл дверь и увидел перед собой двух человек, несущих большие и маленькие сумки.
Как ни странно, они — тесть моей сестры.
Глаза Сюй Цзиньнинга внезапно расширились: «Дядя Сун, тетя Сун, почему вы здесь?»
Сказав это, Сюй Цзиньнин отступил в сторону, чтобы впустить их.
Он также помог им разгрузить все большие и маленькие сумки, которые они несли.
Только тогда они узнали, что мать Сун планировала приехать в столицу, чтобы жить здесь и заботиться о беременной Сюй Фанхуа.
Отец Сун беспокоился о Матери Сун, поэтому пошел с ней. Он останется там на несколько дней, а затем вернется.
«Почему мы не знали об этом раньше?»
«Неважно, если ты ничего не скажешь. В любом случае, я уже здесь, и твоя сестра не сможет меня прогнать». Мать Сун пошутила.
Сюй Фанхуа, который только что хорошо выспался, вышел посмотреть на эту сцену и не мог ни смеяться, ни плакать: «Мама, ты можешь прийти, я слишком поздно, чтобы переезжать. Как я мог прогнать тебя? белоглазый волк, который не понимает сердец хороших людей».