Все были ошеломлены.
Бледная и непослушная девочка, казалось, не могла сделать и нескольких шагов, но она несла коробку, которую можно было поднять только совместными усилиями нескольких человек.
Какое шокирующее зрелище. Это не намного лучше, чем муха, трясущая дерево.
Жао Сун Цзиньюань видел много способных людей и незнакомцев и думал, что у него достаточно концентрации, но он почти потерял самообладание, увидев эту сцену, не говоря уже о Ван Сые Вэнь Жуюй и других.
Четвертый мастер Ван не мог подумать, что в семье Е будет сильная женщина, и он не мог подумать, что он намеренно усложняет ситуацию, чтобы выплеснуть свой гнев, чтобы смутить невежественных людей. Теперь, когда это вышло наружу, не только неприятный запах изо рта не вышел, но и добавил новую депрессию.
У Е Пина был панорамный вид на выражения лиц всех. Эти люди, должно быть, ошарашены.
Ее младшая сестра, Е Тин, родилась со сверхъестественными способностями.
Этот секрет хранился в тайне от семьи Е. В конце концов, это нехорошая репутация для женщины, которая сильна как бык. Первоначальный владелец также узнал об этом случайно, когда ей было семь лет.
Во время Праздника фонарей в том году первоначальный владелец тихо нёс свою хрупкую младшую сестру, чтобы она смотрела на фонари. Она с трудом несла его, и она держалась всю дорогу. Наконец, они были настолько измотаны, что обе сестры упали на землю нетвердой ногой.
Она внизу, Е Тин наверху. Е Тин была в порядке, но она долго не могла встать. Когда Е Тин легко отнесла ее домой, она поняла, что ее сестра на самом деле сильная женщина.
Семья Е скрывала это все эти годы, поскольку Е Тин слаба и редко выходит из дома, поэтому ее не обнаружили.
Этот момент, тот момент.
Е Пин просто хочет, чтобы все знали, что, хотя их семья Е скромна, они не грязь, по которой может ходить каждый. У нее бесстыдная и порочная репутация, и теперь, когда Тиннян показала свои трюки, тем, кто хочет навредить им, придется взвесить это. В конце концов, для нее не проблема быть одной против пяти, когда она безжалостна, а ее младшая сестра Е Тин обладает силой, способной смести сотню людей.
Она бесстрашно посмотрела на Четвертого Мастера Вана.
Ученики четвертого мастера Вана сузились. Он действительно почувствовал чувство угнетения от девочки-подростка. Глаза собеседника, казалось, презрительно улыбались, что заставляло людей паниковать без причины. Казалось, что он говорил ему, что если он посмеет снова спровоцировать семью Е, они наверняка уничтожат семью Ван.
Если бы это было несколько дней назад, он бы определенно чувствовал себя нелепо, имея такую идею. Но в этот раз он действительно немного пожалел, пожалев, что они не должны были плести заговор против семьи Е с самого начала.
Взгляд Е Пина скользнул по Четвертому Мастеру Вану и остановился на Вэнь Жуюй.
Какой благородный статус у этой старшей девушки из герцогского особняка. Если бы ее не заставили никуда идти, она бы не захотела сражаться против столь могущественного человека.
Но у нее нет выбора.
Потому что если ты не будешь бороться, ты умрешь.
В это время Е Тин поставила ящик на повозку и застенчиво посмотрела на сестру. Это был первый раз, когда она показывала свою силу перед людьми, и было неизбежно, что она чувствовала себя немного неловко.
Е Пин одобрительно кивнула и собиралась с улыбкой пройти мимо.
Вэнь Жуюй внезапно отошла на несколько шагов, выглядя убитой горем.
«Пиннян, ты действительно становишься все более и более своенравным и скромным».
**** должна вести себя как шлюха, преклоняя колени перед дворянами, чтобы выслужиться, и никогда не пытаться встать и стать человеком.
Е Пин замолчала и вдруг что-то вспомнила.
Намерение первоначального владельца выслужиться перед Вэнь Жуюй было действительно нечистым. Люди идут на высокие места, а вода течет в низкие места. Кто не хочет быть мастером. Поднимаясь с помощью силы других, даже если вы потеряете свою силу и упадете, вы не сможете винить других. Но у человека, который позаимствовал силу, также были скрытые мотивы. Вэнь Жуюй использовал первоначального владельца в качестве копьеносца и никогда не заботился о жизни или смерти первоначального владельца.
Однажды, на охоте осенью, первоначальному владельцу намекнула Вэнь Жуюй, и когда все девушки учились ездить на лошади, они внезапно поехали на лошади к Вэнь Жуцинь и в конце концов упали с лошади вместе с Вэнь Жуцинь.
В этот раз Вэнь Жуцинь сильно пострадала, как и первоначальный владелец. Первоначальный владелец был полностью уверен, что его действия определенно произведут впечатление на Вэнь Жуюй и заставят другую сторону считать его доверенным лицом. Неожиданно она услышала, как Вэнь Жуюй сказала, что она дешевка и не знает об этом, и что с **** следует обращаться как с рабом.
Ее шаги слегка замедлились, взгляд стал острым, как нож, вытащенный из ножен.
Эти аристократки привыкли плести интриги, улыбаться, когда убивают, и быть бескровными, когда убивают. Она не может научиться этим методам, и она не хочет учиться им, но она никогда никому не позволит запугивать ее.
Уголки ее губ слегка приподнялись, а затем она выстрелила в слегка удивленные глаза Вэнь Жуюй. Легким толчком, который не был слишком сильным, Вэнь Жуюй была сбита с ног.
«Хорошие собаки не мешают. Мисс Вэнь хочет быть не человеком, а собакой».
«Ты...ты такой смелый!» — сердито сказала девушка Вэнь Жуюй и пошла помогать своему хозяину.
«Этот мир действительно сложен. Я только что толкнул собаку, но не хочу, чтобы она гналась за мной», — притворно вздохнул Е Пин.
Саньси не смеет противостоять Вэнь Жуюй, но она не боится девушки Вэнь Жуюй. Она также пошла помогать своей девушке и столкнулась с девушкой из-за ее круглой фигуры.
"ты…"
«Хорошие собаки не мешаются, ты что, не понимаешь человеческий язык?»
Сун Цзиньюань, которая смотрела шоу, не смогла больше сдерживаться и громко рассмеялась. Сестры семьи Е оказались более неожиданными, чем другие, даже девушка настолько отличается.
действительно интересно.
Его взгляд упал на худенькую и бледную девочку, и он подумал, что это робкий маленький белый кролик, но он не ожидал, что она притворяется свиньей и ест тигра.
Если такой талант родился в семье, занимающейся боевыми искусствами, это должно быть большой удачей для семьи.
Жалость.
Ye Ting уже немного опасалась, ее мать всегда строго приказывала ей не показывать свою силу. Даже перед тем, как отправиться в Цинчжоу, ее мать никогда не забывала говорить ей об этом неоднократно.
Она боялась чужих странных взглядов, поэтому невольно подняла голову и увидела мужчину по имени мистер Сон, который смотрел на нее с признательностью и жалостью в глазах.
То, чем он должен был восхищаться, — это его собственная сила, а жалеть он, вероятно, должен был ее тело.
Ей не нужно сочувствие.
Под всеобщими недоуменными взглядами сестры сели в карету вместе с Саньси, а когда Сыси сел на оглоблю и поднял хлыст, лошадь, дребезжа, помчалась прочь.
Карета покачивалась, как и настроение Е Тина.
Е Пин знал, о чем она беспокоилась, и держал ее тонкую руку. «Тиннян, ты сказала, что однажды тебе приснилось, что я ушла. На самом деле, я никогда не говорила тебе, что у меня когда-либо были такие мысли».
«Старшая сестра!» — воскликнула Е Тин, ее глаза были полны страха.
«Не волнуйся, я вдруг понял. Почему я должен умереть? Когда я умру, что должны делать моя бабушка, отец и мать, а также ты и твои два младших брата?»
«Сестра, нет, нет. С нами все будет хорошо, и ничего не случится».
«Но если мы слепо отступим, эти люди будут только прогрессировать. Вот почему я изменился. Я больше не хочу угождать этим людям, и я не хочу, чтобы они смотрели на меня свысока. Даже если меня отвергнут всеобщие сплетни, я все равно хочу жить достойной жизнью!»
Е Тин уже была в слезах, неудивительно, что она чувствовала, что темперамент старшей сестры был другим, так что это было из-за этого.
Бабушка говорила, что в жизни, если не хочешь жить несчастной жизнью, то не делай себе зла. Она не из тех, кто боится быть обиженным, но она не хочет, чтобы обиженными были ее близкие родственники.
«Сестра, не бойся. Если кто-то в будущем будет издеваться над тобой, я дам тебе сдачи!»
«Ладно, если кто-то посмеет в будущем издеваться над нашей семьей, мы дадим отпор вместе!»
…
Увидев, что ее вторая дочь несет домой большой чемодан, госпожа Е была так поражена, что чуть не упала в обморок. За эти годы она предупреждала ее десять тысяч раз, опасаясь, что посторонние узнают о силе Тиннян. Почему Тиннян сегодня такая неблагодарная, не говоря уже о том, что дома гости.
Девушку в розовом платье и с загорелой кожей и потрясенным лицом звали Вэнь Жуцинь.
После того, как Вэнь Жуцинь узнала, что Е Пин смутился из-за Ван Му на улице, она так встревожилась, что не могла спать всю ночь. Я пришла в дом Е очень встревоженная рано утром, но случайно пропустила его с сестрой Е Пин.
С ее статусом ей нелегко присоединиться к волнению по поводу казни сына Вана, поэтому она просто осталась в доме Е и ждала возвращения Е Пина. Она открыла свои прекрасные глаза и посмотрела на Е Тина, который нёс огромную коробку.
Эта девушка несравненной силы должна быть сестрой-близнецом Пинняна.
Она смутно слышала, что младшая сестра Пиннян не в добром здравии, и она воспитывает ее в своем родном городе Цинчжоу последние несколько лет. Просто эта худенькая девочка, которая очень похожа на Пиннян, на самом деле держит большую коробку, которая выглядит пугающе.
У вас хорошее здоровье?
Удивившись, Е Тин отложила коробку.
Была гостья, Е Ши не могла много сказать, но она посмотрела на свою старшую дочь крайне недовольными и жалующимися глазами. Она знала, что Тиннян не была такой уж смелой, и именно Пиннян всегда была самой смелой.
Увидев Вэнь Жуцинь, Е Пин нахмурилась. Она держала Е Тин в одной руке, а Вэнь Жуцинь в другой, и представила двух девушек друг другу.
В некоторых отношениях у Е Тин и Вэнь Жуцинь много общего в темпераменте. Оба они застенчивы и неконкурентны, и у них также одинаковый стиль невинности.
Они сразу же нашли общий язык, Ци Ци последовала за Е Пином.
Увидев коробку, полную медных монет, госпожа Е была шокирована и разгневана. Она была удивлена, что впервые увидела так много медных монет, и она была зла, что ее бывший прямой брат явно унижал их семью Е.
Большая семья, сколько денег и банкнот не имеют, настаивают на выбрасывании большого ящика медных монет, чем это не унижение?
Зачем это понадобилось семье Пин?
Она не решалась заговорить, глаза ее были полны неодобрения, а поскольку дело уже подошло к концу, ее прекрасные брови невольно нахмурились, что придавало ей немного грусти.
Мать Е чувствовала, что старшая внучка поступила правильно. Если бы ее отец не был тогда широко известен, их путешествие не было бы таким мирным.
Есть в этом мире такие люди, раз уж они не могут нравиться, то пусть их боятся и опасаются.
«Если вы действительно не осмелитесь принять деньги, наша семья Е окажется в невыгодном положении. Я думаю, что деньги были собраны очень хорошо. Это было пощечиной для них, и даже назвали нашего Тинняна».
Е Ши выглядел еще более печальным, Пиннян уже имела хорошую репутацию, и была высмеяна и бесстыдна за то, что была одержима герцогом Вэнем, а теперь она приобрела репутацию жестокой. Две дочери, одна жестокая, а другая сильная, разве это нормально?
Она женщина, воспитанная в богатой семье, и с детства верила, что отсутствие таланта у женщины — это добродетель. Зачем она родила пару дочерей, все из которых обладают выдающейся внешностью, но их характеры так сильно отличаются от обычных людей?
Что мне следует сказать, когда я действительно жду возможности поговорить о браке?
Может ли быть, что моя старшая дочь хорошо дерется, а вторая дочь сильная? Какая свекровь выйдет замуж за невестку, которая может сражаться за своего сына?
Как это может быть поводом для беспокойства?
Мать Е не знала о ее тревоге и успокаивающе сказала: «Должен быть способ, которым машина сможет добраться до горы. Бесполезно слишком много думать».
Темперамент Пиннян становился все больше и больше похожим на характер ее отца, и Тиннян унаследовала силу отца. Я думаю, что мой отец в духе небес, и он должен быть счастлив знать, что у него есть такая пара правнучек.
Когда ее позвала Мать Е, ее брови были полны беспокойства.
…
Е Пин приказала своей младшей сестре высыпать все медные монеты из коробки и сложить их в гору.
Она готовилась всю дорогу, и была готова сама пересчитать деньги. В конце концов, кто не мечтал спать до естественного пробуждения и считать деньги до тех пор, пока руки не сведет судорогой.
«Сюэ Нян, хочешь, мы вместе пересчитаем деньги?»
Вэнь Жуцинь был ошеломлен.
«Это весело», — убедительно сказал Е Пин.
Как только она услышала, что это весело, Вэнь Жуцинь тут же расчувствовалась.
Пиннян не стал бы ей лгать: если Пиннян сказал, что это весело, значит, это действительно очень интересно.
Хонг Сан не согласилась, подсчет медяков — это не весело, это низкая работа. Девушка ее семьи — девушка из особняка принцессы, как она могла сделать такое.
Как только она открыла рот, Е Пин заблокировал ей удар.
«Хонсан тоже собирается вместе, число людей быстро растет».
Вэнь Жуцинь кивнула. При таком количестве медных монет у семьи Е было мало рук, поэтому она и Хун Сан могли просто помочь.
Все девочки в моей семье согласились, что еще могла сказать Хонсан. Как бы она ни была несчастна, она не могла этого показать из-за лица своей дочери. Девочка действительно находится под чарами мисс Е, она слушает все, что та говорит. Она не говорила, что мисс Е плохая, но она чувствовала, что мисс Е не очень уважает девочек.
Все девушки в комнате сидели вокруг кучи денег. Сестры Е, хозяин и слуга Вэнь Жуциня и три служанки: Эрфу, Саньси и Сикси.
На медных монетах выгравированы слова «Дашэн Тунбао», а каждая тысяча вэнь конвертируется в один таэль серебра. Для удобства доступа и расчета Е Пин попросил их сформировать ряд из ста бумажек.
Гирлянды медных монет были нанизаны на нити и отложены в стороны, постепенно нагромождаясь в виде холма.
«Две главные свободы в жизни, ты знаешь, какие это две?» — внезапно спросил Е Пин.
Все смотрят на нее.
«В первую брачную ночь, когда тебя номинируют на Золотой список?» — нерешительно ответила Вэнь Жуцинь, краснея.
Е Пин не выдержал и протянул руку, чтобы ущипнуть ее за лицо: «Дорогая Сюэнян, я говорю о свободе, а не о счастливом событии».
Вэнь Жуцинь покраснела, как кровь, когда ее назвали ребенком Сюэньяна. Ни ее отец, ни ее тетя никогда не называли ее так. Поэтому она была сокровищем в сердце Пинняна.
Ye Ting немного излишне щепетильна, старшая сестра очень хорошо относится ко второй девочке. Я не была рядом со Старшей сестрой последние три года. Может ли быть, что Старшая сестра уже узнала новую младшую сестру?
Она забыла, что Вэнь Жуцинь была на полгода старше обеих сестер.
Е Пин была так воодушевлена, что тут же снова погладила сестру по голове: «Малышка Тиннян, как ты думаешь, какие это два?»
Е Тин сразу же обрадовалась, ведь она тоже дочь старшей сестры.
«Я... я не знаю, это здорово и беззаботно на протяжении ста лет?»
«Это долголетие, а не комфорт». Е Пин подбросил цепочку денег, которую только что нанизал на руку, а затем легко поймал ее. Подбросив ее несколько раз, она наконец сказала: «В жизни есть две главные свободы: одна — спать, пока не проснешься, а другая — считать деньги, пока руки не сведет судорогой».
Девочки сначала были озадачены, а потом вдруг поняли.
Даже Хонсан, которая сначала не очень обрадовалась, в этот раз была сильно шокирована. Она же девочка, хоть она и большая девочка перед девочкой, она много страдала.
Слуги встают рано и ложатся спать поздно, каждый день. Как было бы здорово, если бы я мог спать до тех пор, пока не проснусь каждый день? Тот, у кого больше денег, будет счастлив, даже если у него руки сводит от подсчета.
Слова мисс Йе действительно грубы и неразумны, но они затрагивают ее сердце.
Е Чжэн был молод, так как же он мог пропустить, если дома были оживленные события. Он не знал, когда он пришел, и он последовал за своей старшей сестрой, чтобы помочь пересчитать деньги.
Он не знает нескольких слов и не может сосчитать все цифры, Е Пин думает, что он просто для развлечения. Видя, что прошло полчаса, маленький человек все еще сидел там с серьезным видом и не уходил. Что еще больше удивило Е Пина, так это то, что ни одна из пересчитанных им цепочек денег не была ошибочной.
Может ли быть, что этот пухлый мальчик, который умеет только есть, — математический гений?
Е Пин внимательно наблюдал.
Толпа считала почти два с половиной часа, прежде чем насчитала большую коробку медных монет, всего четыре тысячи пятьсот три строки. Десять строк — это одна или две, всего четыреста пятьдесят двести триста слов.
Глядя на груды медных монет, все испытывали чувство выполненного долга.
Мать Е и семья Е уже приготовили еду. Вэнь Жуцинь сначала хотела отказаться, но была очень рада, что ее уговорили приятные слова Е Пина, поэтому она застенчиво осталась есть.
По сравнению с едой в Принцессовом особняке, еда в семье Е слишком простая и обыденная. Но поскольку Е Му путешествовал по всему миру в ранние годы, даже простые ингредиенты могут создавать сложные вкусы.
Я не знаю, действительно ли он голоден, или еда семьи Е соответствует моему аппетиту, Вэнь Жуцинь съела на полмиски больше обычного. Сначала она смутилась, но, увидев, что и Е Пин, и Е Тин съели больше, чем она сама, она удивилась и быстро успокоилась.
Когда она уходила, у нее наконец появилась возможность спросить то, о чем она хотела спросить, когда выйдет.
«Пиннян, слухи ходят уже давно, и их становится все больше. Твоя репутация уже устрашающая. Каковы твои планы на будущее? Есть ли у тебя какие-то правила?»
«Другие смеются надо мной и унижают меня, и пусть они уходят». Е Пин опустила глаза и сказала ласково и грустно: «Я останусь в семье Е в будущем и буду старшей девочкой семьи Е. Сохраняй одно сердце и никогда не сочувствуй в этой жизни».
У Пинняна действительно был такой план.
Глаза Вэнь Жуциня покраснели. Что случилось с Пинняном?
Семья Ван действительно слишком много обманывает людей! Плохим парням недостаточно иметь хорошую репутацию, они хотят отсечь людей. После того, как дело было раскрыто, он осмелился подойти к двери, чтобы заставить его. Если вы не можете заставить друг друга, вы позволите своим детям и внукам творить зло.
Если бы это была она, боюсь, она бы уже давно не смогла держаться.
«Пиннян... ты действительно страдаешь».
Е Пин не могла этого вынести, она слишком много притворялась и заставила эту добрую девушку снова плакать. Она вдруг вспомнила, что сказал принц Вэнь. Если он будет лгать слишком много, он не только обманет других, но и сам рано или поздно сможет обмануть себя.
С самого начала она была очень лицемерна по отношению к Вэнь Жуцинь. Прошло много времени, и лицемерие стало правдой. Ей очень нравится эта добросердечная героиня.
А как насчет Вэнь Юй?
Неужели те ласковые слова, которые она говорила, те безумные поступки, которые она совершала, действительно обманывают ее саму?
нет, не могу.
Вэнь Юй — это не Вэнь Жуцинь, он красив, но хладнокровен и безжалостен.
«Я не горький, мое сердце слаще меда».
Пока ты можешь выжить, как бы горько это ни было, оно будет сладким.
Вэнь Жуцинь подумала, что она пытается утешить себя натянутой улыбкой, и почувствовала себя еще более грустной за нее. У нее внезапно возникла нелепая идея, было бы здорово, если бы второй брат женился на Пиннян.
Такая мысль мелькнула у нее, потому что она знала, что это невозможно.
По случаю прощания Е Пин подарил ей связку медных монет, которую она сама нанизала, сказав, что это для нее, чтобы она сохранила это как сувенир. Она убрала медные монеты и неохотно села в карету.
Хун Сан также получила медные монеты, не одну нить, а десять нитей. Мисс Е сама дала ей их и сказала ей слово о тяжелой работе, от которого ее глаза почти покраснели.
Она тщательно обдумала это, но по какой-то причине не смогла вспомнить, как выглядел этот человек раньше.
«Девочка, ты еще помнишь, как мисс Йе обращалась с тобой раньше?»
Вэнь Жуцинь была опечалена. Услышав это, она на мгновение опешила, затем слегка покачала головой: «Она была больна раньше, и она не хотела причинить мне боль намеренно. Я уже забыла, какой она была раньше. Я знаю только, что Пиннян сейчас в порядке. .Я ей нравлюсь, и она мне нравится».
Хун Сан подумала про себя, значит, девушка такая же, как она сама, и она не совсем помнит, какой была мисс Е раньше. И вдруг обнаружила, что ее дочь, кажется, теперь говорит иначе, чем раньше.
«Девушка, почему вы подражаете мисс Йе, что вам нравится, что вам нравится...»
Вэнь Жуцинь покраснела, крепко сжимая связку медных монет. Она не знала почему, она была полна решимости не говорить таких смущающих слов раньше. Спустя неизвестное количество времени она почувствовала, что ее ладони покрылись потом, и затем она слегка расслабилась.
Войдя в особняк, хозяин и слуга направились в западный двор. Вэнь Жуцинь внезапно остановилась, когда дошла до места, где больше никого не было. Затем она последовала примеру Е Пин и бросила цепочку медных монет туда и обратно.
«Пиннян прав, две величайшие свободы в жизни — это спать до тех пор, пока не проснешься, и считать деньги до тех пор, пока не сведет руки судорогой».
Внезапно Хунсан протянула дочери руку помощи.
Вэнь Жуцинь подняла глаза и увидела, как второй старший брат идет к грушевому саду с холодным выражением лица. Она вздрогнула, забыла, что бросает медные монеты, и увидела, как цепочка медных монет упала к ногам Вэнь Юй.
Она была слишком напугана, чтобы пошевелиться, и все ее тело было напряжено.
Хонг Сан тоже испугался. Король никогда не разговаривал с девушкой, а девушка всегда была осторожна, боясь оскорбить короля. В настоящее время неподобающее поведение девушки было замечено королем уезда. К счастью, она чуть не ударила короля уезда, и король уезда определенно будет в ярости.
Когда хозяин и слуга были в растерянности, Вэнь Юй внезапно наклонился, поднял горсть медных монет и вернул их Вэнь Жуциню.
«Возьми».
Вэнь Жуцинь почувствовала, что она спит. Второй брат не только не рассердился, но и подобрал для нее медные монеты и сказал ей. Она запиналась и говорила спасибо, второй брат, как будто она была в облаке.
«Хунсан, Второй Брат только что разговаривал со мной?» — взволнованно спросила она Хунсана, пока Вэнь Юй не ушла, ее глаза были пугающе красными.
Хунсан тоже был очень взволнован, это было впервые.
«Девочка, король округа забрал для тебя деньги и велел тебе отнестись к ним хорошо».
«Второй брат на самом деле не сердится, он на самом деле не сердится...» Вэнь Жуцинь крепко сжимала связку денег, внезапно плача и смеясь: «Благодаря медным монетам, которые дала мне Пиннян, она действительно моя счастливая звезда».
Хон Сан посчитала, что счастливая звезда не совсем точна, но девочка действительно стала намного счастливее в последнее время.
Вэнь Жуцинь все еще радовался, и мысль, которая мелькнула изначально, всплыла снова.
«Мне очень нравится Пиннян. Было бы здорово, если бы Пиннян стала моей второй невесткой».
Они не знают, что у людей, которые прошли достаточно долго, чтобы скрыться из виду, отличный слух.
Вэнь Юй замер, услышав это, и погладил подбородок своей длинной и тонкой рукой. Казалось, что там все еще оставалось немного теплого и влажного мягкого ощущения, и его глаза внезапно прояснились.
Этот маленький лжец, полный лжи, действительно хорош в обмане людей.