Солнце взошло, а Е Пин все еще крепко спит под одеялом.
Саньси заходила несколько раз, видела, что она все еще спит, и молча выходила. Моя дочь сказала, что самое удобное в жизни — это спать, пока я не проснусь. Старушка и мадам не стали ее уговаривать, так что девочка не будет такой неблагодарной. Просто старшая девочка спит уже долгое время, и, кажется, уже долгое время.
Но она не знала, что старшая девочка в ее семье проговорила большую часть ночи и не спала до рассвета.
Йе Пин проснулась в изумлении, когда было почти три часа. Когда она пришла в себя, она широко зевнула. После вчерашней ночи она, вероятно, была уверена, что ее жизнь в безопасности с Вэнь Юй.
Когда одеяло село, оно, казалось, было чем-то раздавлено. Когда он его увидел, он нашел золотой слиток. Золотые слитки превосходного цвета и ослепительного блеска, и похоже, что они были недавно отлиты.
Это не дело семьи Йе и не ее личное дело.
Йе Пин уже разобралась с ситуацией дома, когда приехала сюда, и она была небогата. На первый взгляд, все, что есть на светлой стороне, сносно. Парчовое одеяло, два комплекта едва носимых украшений и несколько комплектов новой сезонной одежды в шкафу.
Но внутренняя часть довольно смущает, украшения переделаны после переплавки, один комплект выгравирован золотом, а другой инкрустирован мелким нефритом, видно, что эти два комплекта менялись на протяжении многих лет. Цвета новой одежды хорошо подобраны, а стили современные, но материалы средние.
Значит, этот золотой слиток должен был оставить Вэнь Юй.
Может быть, потому что ты спросил ее о чем-то, поэтому ты заплатил? При этом герцог Вэнь довольно утонченный. Если это ради денег, она приветствует частые визиты другой стороны.
Такой большой золотой слиток стоит пять таэлей, и из него можно сделать комплект украшений для моей сестры Е Тин. Просто происхождение золота неясно, и нам придется искать другую возможность сделать украшения.
Она убрала золото и позвала Саньси.
Видя, что она в хорошем настроении, Саньси сказал: «Госпожа спала до тех пор, пока не проснулась сегодня, но спокойно ли она себя чувствует?»
Йе Пин улыбнулась, ей не только было комфортно спать, пока она не проснулась естественным образом, но ее отношения с Вэнь Юй развились до самого идеального состояния. Было бы здорово, если бы мы могли жить в мире все время.
Умывшись и выйдя, я услышал шум снаружи. Несколько ученых, которые выглядели как студенты Имперского колледжа, привели Е Гэна, сказав, что мастер Е повредил ногу в Имперском колледже.
В семье Е внезапно наступил хаос.
Йе Гэнжэнь был трезв, а его лицо было крайне уродливым. Раненая нога была перевязана лекарством, но неясно, серьезно это или нет. Просто мышцы и кости были травмированы в течение ста дней, и потребуется некоторое время, чтобы поднять их.
Мать Е ущипнула его несколько раз и сказала, что это не серьезно. Разговоры о каких-то старых вещах в прошлом - это не более чем упрямый характер Е Гэна, когда он был ребенком, и он не хотел заниматься боевыми искусствами.
Йе Ши не плакала, но ее глаза всегда были красными. Муж - **** семьи, если есть что-то хорошее или плохое, что должна делать вся семья.
После того, как эти ученики были отправлены, атмосфера в семье Е была чрезвычайно торжественной.
Е Гэн лежал на спине, устремив взгляд на верх палатки. Он не невежественный ребенок и не ошеломленный молодой человек, который только что вошел в чиновничество. Он не знал, что на этот раз с ним произошло что-то странное. Как может хороший карниз рухнуть по желанию, и это произошло, когда он проходил мимо. Если бы господин Лю не толкнул его немного в тот момент, он мог бы пострадать не только от ударов ног.
Слова матери заставили его устыдиться, и он немного пожалел, что изначально не хотел заниматься боевыми искусствами. Если он необыкновенный, сможет ли он избежать чужих схем и лучше защитить свою жену и детей?
Почему он верил в то, что все низкосортно, только чтение высокосортно? Все эти годы в чиновничьем аппарате он не хотел заниматься лестью и лестью, и он не хотел общаться с теми людьми, которые пытались заработать деньги, так что же он получил в итоге?
«Отец, этот дом в аварийном состоянии?»
Вдруг он услышал вопрос старшей дочери.
Все в семье Е думали, что это несчастный случай, но Е Пин так не считал.
Отец и дочь, очевидно, думали об одном месте, и когда они посмотрели друг на друга, то без лишних слов и догадок поняли, кто это сделал.
Глаза Е Пина стали холодными.
Семья Ван хотела отрезать им все пути!
Семья Е была мрачной, и даже младший Е Чжэн чувствовал беспокойство взрослых. Все слуги выглядели очень расстроенными и не осмеливались говорить громко.
В маленьком доме вдруг стало намного тише.
Глаза Йе красные, и он занимается домашними делами, и его глаза часто тусклые. У нее слабый характер, но она выросла в таком месте, как семья Вана, так как же она может быть действительно чистой в своих мыслях.
На этот раз капитану может быть нелегко попасть в аварию.
Что ей делать?
Поцелуй был прерван, лицо разорвано, и пути назад не было. Если это действительно просто семья, вынужденная покинуть Пекин, то это нормально. Согласно этой ситуации, семья Ван явно не хотела их отпускать.
"мать."
«Пиннян, почему ты еще не спишь?»
«Моя мать тоже не спала».
«Мама... Мама, иди спать».
«Мама, если ты не можешь заснуть, давай поговорим немного». Е Пин уже стоял перед ней, будучи на полголовы выше ее.
Йе — традиционная мать, которая любит своих детей молча. Она учила своих дочерей этикету и правилам девушек из аристократических семей с самого детства, и она считала, что это основа для жизни и работы женщины.
«Пиннян, ты когда-нибудь жаловался на свою мать?»
"Нет."
Даже если первоначальный владелец хотел подняться высоко, он никогда не питал неприязни к своим родителям.
«Мама, это и несчастье, и благословение, что в этот раз с папой произошёл несчастный случай».
«Не волнуйся, мама. Твоя бабушка тоже сказала, что ничего серьезного».
«Мама, как ты думаешь, это сделала семья Ван?»
«Пиннян, даже если это они, у нас нет никаких доказательств».
«Я знаю. Я просто хочу сказать маме, что не собираюсь терпеть этот тон. Потому что мы можем терпеть его какое-то время, но не всю жизнь, если только не умрет вся наша семья».
Слова Е Пин заставили сердце Е пропустить удар. С каких это пор у старшей дочери такая аура. Люди в мире часто говорят, что если мать слаба, то ее сын силен. Это потому, что она слишком слаба, что ее дочь должна быть сильной.
Она вдруг почувствовала себя ужасно виноватой и горько заплакала.
Что бы Пиннян ни хотел сделать, давай сделаем это. Как сказала свекровь, шаг назад — это подземный мир, и неважно, насколько плоха семья, они все равно могут уйти под землю, чтобы воссоединиться.
Она приняла решение и крепко сжала руку дочери.
«Пиннян, матери бесполезно делать что-либо еще. Если ты хочешь, чтобы мать снова пошла в дом Вана, мать пойдёт!»
Услышав ее слова, Е Пин почувствовала облегчение.
…
В последнее время у семьи Ван много дел, но семейные дела никогда не были связаны с наложницей. Жизнь Ван Цие была как обычно: сажала цветы и дразнила птиц, чтобы поесть и попить.
Поскольку время становилось поздним, он ел и пил с друзьями, идя обратно и икая, время от времени неторопливо останавливаясь, чтобы посмотреть на цветы и растения на обочине дороги, на которые было очень приятно смотреть.
Вдруг кто-то встал перед ним, он поднял голову и прищурился.
На фоне темнеющего неба девушка перед ней прекрасна, как цветок и как луна. Ее морозные глаза, нефритово-белое лицо и спокойствие, не соответствующее ее возрасту, достойны восхищения.
«Эй, разве это не племянница семьи Йе?»
«Ван Цие, могу ли я сделать шаг и поговорить?»
«О чем ты говоришь, ты, девчонка, такая загадочная... эй... зачем ты меня тащишь! Дом девчонки лучше, чем Шуцзин, ты бежишь медленнее, я выплюну вино, которое только что выпил...»
Е Пин оттащил его в место, где больше никого не было, и сразу перешел к делу.
«Мне нужна помощь Ван Цие. Одна из них — сотрудничать со мной внутри и снаружи дома Вана и оставить дверь для меня. Другая — дать мне план дома Вана».
Глаза Ван Циё были широко открыты, как будто он услышал что-то невероятное.
Эта племянница сошла с ума!
Он из королевской семьи.
«Ты... что ты хочешь делать?»
«Ничего не делаю, просто преподаю некоторым людям урок».
«Ты... ты понимаешь, о чем говоришь? Моя фамилия Ван, чем я могу тебе помочь? Ты же девушка, не дерись и не убивай целый день, ты должна услышать, во что превратилась твоя репутация. Я действительно волнуюсь, твои родители, должно быть, очень волнуются, тот, кто родил такую дочь, как ты, тоже не повезло!»
Ван Цие выглядел убитым горем и смотрел на него как на старейшину, который беспокоится о молодом поколении. Он нахмурился, замахал руками и икнул, как будто собираясь уйти.
Как мог Е Пин отпустить его и встать перед ним. «Одним словом, хочешь помочь?»
«...ты, дитя...это испытание для сильного мужчины». Ван Цие выглядел так, будто он все еще был пьян, он тряс головой и немного шатался, шатаясь из стороны в сторону, влево и вправо.
Если вы действительно не хотите, просто откажитесь напрямую.
Е Пин знала, что сделала правильную ставку.
«Ван Цие, разве ты не хочешь отомстить за свою биологическую мать?»
Пьяные глаза Ван Цие мгновенно стали острыми. Он пристально посмотрел на девушку перед собой, его глаза были полны удивления и вопроса.
Что знает этот ребенок?
Е Пин позволила ему рассмотреть ее и сказала: «Третья старая леди из семьи Ван не является хорошей матерью-наложницей. Большинство из твоих трех сыновей-наложниц потеряли своих родных матерей, и они либо умерли от дистоции, либо умерли от болезни. Вероятно, Ван Цие увидел правду рано утром. Подсказка».
Среди трех семей семьи Ван только старая леди из третьей семьи никогда не была должностным лицом. Семейное прошлое глубокое, а семейное имущество неизмеримо. Такой большой магазин недвижимости должен управляться прямой родословной. Третий хозяин семьи Ван - это тот, кто был представлен для управления семейным имуществом. Поскольку человек не хочет заниматься официальной карьерой, его личная репутация не должна быть так же важна, как у других. Возможно, это было потому, что две другие наложницы чувствовали себя виноватыми и не винили его за то, что у него так много наложниц.
Странно сказать, хотя у третьего старого хозяина было много наложниц, на заднем дворе было не так много людей. Нет никакой другой причины, но большинство этих наложниц недолговечны.
Е Пин зашла, она пришла не для того, чтобы найти Ван Цие и посплетничать о старых делах семьи Ван, она не хотела пока вмешиваться в эти грязные дела семьи Ван.
«Вы должны были слышать о несчастном случае с моим отцом. Третья старушка не хочет давать нам выход, я просто хочу преподать ей урок, не так ли?»
Вскоре Ван Цие вернулся к своему пьяному виду. «Это действительно ребенок, который разговаривает как ребенок, и я не хочу учить себя. У меня болит голова. Мы, взрослые, не можем с тобой шутить. Тебе следует скорее идти домой».
Бормоча что-то, он пошёл прочь.
…
Вечером следующего дня кто-то послал Е Пину письмо. Письмо было запечатано сургучом, и письмо было доставлено невинным маленьким нищим. Маленький нищий получил награду Е Пина и убежал со счастливым лицом.
Внутри письма находился план расположения, без какого-либо названия или табу, только линия была нарисована у маленькой двери в северо-западном углу, а рядом с ней были написаны два слова: Хайсан.
Е Пин отложил письмо и посмотрел в сторону семьи Ван.
Этот Ван Цие действительно интересный человек.
В три часа дня она осторожно толкнула маленькую дверь в северо-западном углу дома Вана.
Третья комната семьи Ван находится на северо-западе, и благодаря планировке Е Пин может легко найти небольшой склад третьей комнаты. Если быть точным, это личный склад третьей пожилой леди семьи Ван.
У них нет никаких доказательств относительно их отца, поэтому они не могут сообщить об этом властям. Этот глупый человек должен страдать, если он не страдает. В таком случае она также хочет, чтобы другая сторона испытала боль от отсутствия доказательств и страдала от того, что она глупая.
Когда пламя разгорелось, она исчезла в темноте.
Поездка прошла на удивление гладко, и мы даже вышли на четверть часа раньше оговоренного времени.
Две сестры не посмели остаться и поспешили обратно. На полпути Е Пин внезапно почувствовала, что что-то не так. Она подняла глаза, и впереди и сзади была тьма.
В темноте кто-то медленно шёл к ним.
Йе Тин была крайне нервна, и ее худое тело хотело встать перед сестрой. Почувствовав ауру приближающегося человека, Йе Пин почему-то вздохнула с облегчением.
Когда человек приблизился, даже в темноте силуэт этого человека можно было ясно увидеть. Действительно, есть тысячи слов, которые не могут описать несравненную красоту и строгую ауру этого человека.
Е Пин причитала в своем сердце, зачем она снова встретила этого злого духа. Неужели отношения, которые наконец-то были ослаблены, попадут в тупик, который будет трудно разорвать?
«Старшая сестра... принц Вэнь, что мне делать?» — прошептал Е Тин. С такими вещами сталкивался Вэнь Цзюньван, поэтому он не стал арестовывать их, чтобы они встретились с чиновником.
Е Пин держала ее холодную руку: «Не бойся, принц Вэнь не убивал невинных людей без разбора».
Когда она это сказала, она, казалось, о чем-то подумала. Действия Вэнь Юя безжалостны, но, кажется, он никогда никого не убивал просто так. Но она не невиновный человек, она просто подожгла огонь.
В темной ночи Вэнь Юй выглядел как посланник ада, в черной одежде, с черными волосами и равнодушным выражением лица. Он имеет вид сына Божьего, который отличается от обычных людей, но он творит злые дела, преследуя души и отнимая жизни.
Ложь говорить, что ты не нервничаешь, и ложь говорить, что ты не боишься. Хотя Е Пин продолжала говорить себе, что они достигли определенного консенсуса и что другая сторона не убивает невинных людей без разбора, она все еще не смела относиться к этому легкомысленно.
«Ваше Величество, это дело не имеет никакого отношения к моей сестре. Она нездорова, можете ли вы сначала отпустить ее?»
Правда, Е Тин не участвовала в акции. Если спрятаться действительно невозможно, Е Пин надеется спасти свою сестру.
Е Тин отчаянно покачала головой, обеспокоенно: «...Цзюнь Ван, моя старшая сестра...»
Как она могла оставить свою старшую сестру одну, они же близнецы, им повезло родиться в один год, в один месяц и в один день. Если они умрут в один год, в один месяц и в один день, это не будет напрасным для сестер.
Вэнь Юйчао махнул рукой за спину, и из воздуха появился человек.
Этот человек был как тень, он был похож на хорошо обученного тайного охранника.
«Отправьте мисс Йе Эр обратно».
Хэй Ин взяла на себя инициативу и оказалась перед двумя сестрами.
Е Пин отпустила руку сестры и прошептала: «Не волнуйся, со мной все будет в порядке. Не беспокой свою семью, когда вернешься, не забудь оставить дверь открытой для меня».
«Сестра, я буду сопровождать тебя».
«Глупая девчонка, что ты со мной делаешь? Если что-то случится, некому будет послать сообщение в ответ. Будь послушной, послушно возвращайся и жди меня».
Е Пин оттолкнула сестру и пошла к Вэнь Юй.
«Мой господин, куда мы направляемся?»
Ночью она не могла ясно разглядеть выражение лица Вэнь Юя, но не чувствовала никакой опасности с его стороны, думая про себя, что этот король Вэнь Юй, возможно, ничего ей не сделает.
«Пойдем со мной», — сказал Вэнь Юй.
Двое сели в один вагон, и вагон поехал в темноте, как призрачный вагон, чтобы получить новую душу. Стена вагона украшена тотемами, которые выглядят как животные, но не являются ими, а в скрытых отсеках есть всевозможные маленькие печи.
Независимо от того, насколько просторна карета, она находится всего в квадратном дюйме от пространства. Находиться в одной комнате так близко необъяснимо нервирует.
Е Пин льстиво улыбнулась, но не смела пошевелиться, гадая, куда ее повезут. Если это действительно лечение преступников, то такое хорошее обращение невозможно.
Вэнь Юй вдруг холодно фыркнул: «Ты осмелился поджечь, а если будет другой раз, осмелишься ли ты убить кого-нибудь?»
«Не смей. Я не посмею убивать людей, даже если позаимствую тысячу храбростей у своей дочери. То, что сожгла моя дочь, было личной сокровищницей третьей пожилой леди семьи Ван, а в семье Ван много слуг, так что они обязательно скоро узнают. В конце концов, вполне вероятно, что некоторые из них были сожжены. Ткань, каллиграфия и живопись, золото и серебро не пропадут».
В семье учёных каллиграфия и живопись передаются по наследству.
Эта маленькая девочка немного умная.
«Я действительно недооценил тебя, на самом деле ты понял Ван Ци».
Е Пин был действительно потрясен.
Она думала, что действует скрытно, и никто бы не подумал, что люди, с которыми она будет сотрудничать внутри и снаружи, будут семьей Ван. Этот принц Вэнь заслуживает того, чтобы стать следователем по уголовным делам. Может ли быть так, что он расставил информаторов по всему городу Юнчан?
Если это так, то в будущем ей следует быть более осторожной в своих действиях.
«Ван Цие ничего не сделал, все сделал я один».
«Сколько у тебя голов!»
один.
Е Пин сжала шею.
Нельзя быть глупым, можно быть несчастным.
«Ваше Величество, меня тоже заставили. Если люди не оскорбляют меня, я не буду оскорблять других. Но они хотят не только моей жизни, но и жизни всей моей семьи. Неважно, насколько я скромен, неважно, насколько незначительна наша семья Е, они тоже несколько живых людей. Даже если муравьи умеют строить гнездо как дом для защиты от естественных врагов, разве мы не рождаемся людьми, которые не могут сопротивляться такому принуждению?»
«Кто прелюбодействует и творит зло, того закон наказывает».
«Верит ли в это король графства?»
Если закон действительно сможет сдержать этих принцев и дворян, то в мире не будет никого, кто бы издевался над другими, не будет людей, которые издеваются над мужчинами и женщинами, и не будет людей, которые относятся к жизни других людей как к чему-то незначительному.
Вэнь Юй посмотрел на нее и ничего не сказал.
Всю дорогу царила тишина, и наконец карета остановилась. Е Пин почувствовала, что это путешествие было слишком мучительным, словно прошли тысячи лет. Когда она подняла глаза и увидела, что это был уголовный офис, она так испугалась, что ее ноги обмякли.
Как вы сюда попали?
Все кончено.
«Цзюньван, Цзюньван». Она не хотела входить, она была короткой и медлительной. «Моя маленькая девочка неправа, я действительно знаю, что я неправа. Вам не нужно применять наказание. Если вы хотите знать, моя маленькая девочка должна сказать правду. Если есть хоть полслова, пусть у маленькой девочки не будет души, на которую можно положиться, и она никогда не перевоплотится!»
Только те, кто однажды умер, знают, что эта клятва тяжелее других.
Вэнь Юй взглянула на нее, эта женщина действительно не имеет никаких манер. Из правовых положений, которые она сказала, нетрудно сделать вывод, что к мужчинам и женщинам в этом месте относятся одинаково. Возможно, это было причиной того, что ее воспитывали без ограничений семьи дочери, и у нее не было благоговения аристократической семьи.
«Ты все еще хочешь быть призраком на протяжении тысяч лет, но у тебя есть хорошая идея».
«...Маленькая девочка хочет стать человеком».
Какой смысл быть призраком на протяжении тысяч лет?
Как раз когда Вэнь Юй собирался двинуться вперед, он обнаружил, что кто-то схватил его за одежду. Посмотрев вниз, маленькая девочка имела жалкое лицо и становилась все более и более угрюмой.
«Как это выглядит!»
«Ваше Величество, моя дочь боится... Вам действительно не нужно меня пытать, моя дочь сделает все, что угодно».
Она боится смерти и на самом деле не нуждается в наказании.
Вэнь Юйсюань уставился на нее, и на его лице трудно было различить радость или гнев.
На какое-то время они зашли в тупик, и в конце концов именно Е Пин не выдержал. Это произошло потому, что аура Вэнь Юй была слишком сильна, и она боялась, что если она будет тянуть, он убьет ее ножом.
Как только он вошел в темницу Уголовного отдела, дыхание, ударившее ему в лицо, было тошнотворным. Она последовала за Вэнь Юй, дрожа на каждом шагу. Он задавался вопросом, если он думал неправильно, этот человек никогда не отпустит его.
В темнице были заключенные, но заключенные лежали на земле один за другим, как будто все они спали.
Красный огонь стены похож на блуждающий огонек, высунувший язык. Как только орудия пыток стали толстыми и холодными, она так испугалась, что захотела сбежать. Она продолжала подбадривать себя, пытаясь убедить себя, что человек перед ней не убьет ее.
«Знаете ли вы, какое преступление совершил этот человек?» — спросил Вэнь Юй, указывая на одну из дверей камеры.
Е Пин смело посмотрел на человека в дверях тюрьмы. С его нечесаными волосами и грязной одеждой он не мог разглядеть ничего, кроме мужчины средних лет.
«...что он сделал?»
«Поджог и убийство — непростительные преступления».
«Я не буду убивать людей!» — голос Е Пин дрожал, она только что устроила пожар, у нее действительно не хватило смелости убивать людей. «Семья Ван хотела убить моего отца, а я просто дала отпор. Вы можете не знать, было ли это раньше или сейчас, но эта маленькая девочка — человек, который знает закон и соблюдает этикет».
Умные слова!
Если бы этот маленький лжец соблюдал этикет, святой, вероятно, блевал бы кровью от гнева.
Вэнь Юй взял предмет из орудия пыток. У него было два крючка, и крючки, казалось, были запятнаны кровью. Пятна крови давно высохли, и перекрывающиеся пятна не должны быть кровью одного человека.
«Эта штука чрезвычайно мощная, она может пробить левую кость человека. Если она провисит на стене от трех до пяти дней, то, как бы резко ни говорили люди, они откроют рот».
Его голос был чрезвычайно тихим, но это было устрашающе.
Е Пин была в ужасе, когда услышала это, как будто увидела себя подвешенной на стене через лютневую кость. Она наконец поняла, почему мир назвал этого человека Нефритовым Извергом. Просто глядя на эту тонкую нефритовую руку, кто бы мог подумать, что другая сторона окажется таким жестоким человеком.
«Ваше Величество, не надо... моей дочери действительно не нужно применять пытки. Что бы вы ни спросили, она может ответить на все, что вы хотите. Вы все еще хотите знать, какие законы у меня? Может быть, вы хотите узнать что-то еще, сказала моя дочь, моей дочери все объяснено...»
Вэнь Юй положил орудие пытки обратно и равнодушно посмотрел на нее.
На лице девочки были слезы, но она изо всех сил старалась не упасть в обморок.
Такое выступление встречается крайне редко.
Если бы это была обычная женщина, она бы упала в обморок от шока.
«В этом подземелье есть врата жизни. Если ты сможешь найти их до рассвета, я не буду заниматься сегодняшним делом. Даже если ты сделаешь что-то в будущем, пока это не повредит твоей жизни, я смогу закрыть глаза».
Е Пин был ошеломлен, слезы тут же прекратились. Это действительно гора, полная гор и рек, и оттуда нет выхода, и есть еще одна деревня. Вэнь Юй не привел ее сюда с целью выбить признание пытками?
Просто она никогда не слышала, что в подземелье будет дверь жизни. Может быть, она ей солгала?
С таким статусом Вэнь Юй легче желать ее жизни, чем растоптать муравья, так что нет нужды тратить много времени на ее поддразнивание. Она думала об этом, наполовину веря.
Кто такая Вэнь Юй, и как она тонко воспринимает слова и выражения, как она может не видеть, о чем она думает? С глубокими бровями и холодным взглядом он тут же взмахнул рукавами, повернулся и вышел.
«Джунван, Цзюньван... куда ты идёшь?»
Увидев, что Вэнь Юй уходит, Е Пин заторопился.
Вэнь Юй не оглянулся.
«Я жду тебя у выхода».