Глава 41:

По узкому переулку могут пройти только два человека.

Он высок и высок, как бамбук. На фоне света у входа в переулок, он как ****, спускающийся. Эта убийственная аура заставляет людей содрогаться, как падение в пропасть.

Е Пин так испугалась, что у нее ослабли ноги.

Рука, которую она держала, ощущалась так, будто ее обожгло, и боль была невыносимой. Этот принц Вэнь болен? Не говоря уже о том, что у нее нет детей, но если у нее действительно был ребенок от кого-то, какое отношение это имеет к нему?

Но в этом случае она не осмелилась заговорить.

«Король графства неправильно расслышал, откуда тут могут быть дети?»

У Вэнь Юя отличный слух, он никогда не подозревает, что может ошибиться.

«Я спрашиваю еще раз, чей это ребенок?»

Он никогда не заботился о ненужных людях, и он никогда не попросит второй раз. Редко когда эта маленькая девочка делает ему исключение снова и снова.

Е Пин чувствует себя странно, какие у них отношения? Кто она для него? Когда он задавал такие вопросы, казалось, что он поймал жену Хунсина, которая ему изменяла, и он должен был узнать сына, Чжоу Инмао.

Как странно.

Может ли это быть...

Она слишком много лгала, не только мир поверил в это, но и герцог Вэнь? Она думала, что в этой жизни она будет любить только его, так сильно, что не выйдет замуж и не родит детей, даже если она останется одна до конца своей жизни, она будет счастлива с этим. Как только она передумала, это было похоже на предательство. Он не только имел право допрашивать ее, но и имел право обвинять и ругать ее.

О, вот это человек.

Я не ожидал, что даже у такого благородного, одинокого и холодного человека, как Вэнь Юй, будут такие плохие корни.

«Никакого ребенка нет. Если он и есть, то принадлежит королю графства».

Обычно бесстрастное лицо Вэнь Юя слегка дрогнуло, и он, казалось, в один миг догадался о причине происходящего. Холодный воздух вокруг него рассеялся, и он вернулся к равнодушию, которое длилось тысячи лет.

Я понимаю.

Его взгляд упал на ее талию и живот, его глаза были как глаза волка.

Волосы Е Пин встали дыбом, и у нее возникла необъяснимая иллюзия, что ее сейчас проглотит зверь. Она думала об этом, зная, что в это время лучше всего быть откровенной и снисходительной.

«Из-за того, что случилось в прошлый раз, дочь девочки подумала, что девочка потеряла девственность. Случилось так, что девочка почувствовала себя плохо, и у нее на два дня задержалась менструация, поэтому она подумала, что девочка беременна».

Объяснение ясное и понятное.

Вэнь Юй отвел взгляд и встретился с ней взглядом.

Девушка, которая не выходила из суда, может даже говорить о таких неясных вещах, как менструация, так гладко, что кажется, что место, где она жила раньше, действительно очень отличается. Она не хочет быть наложницей, даже если у нее с ним отношения кожа к коже. Мир смеется над ее мечтами, но они не знают, являются ли ее мечты ложными, и ее заблуждения также ложны.

«Если так, ты собираешься сбежать?»

Как это возможно?

Йе Пин застенчиво склонила голову, у Саньси не было здравого смысла, это потому, что семья Е была простой, не было наложниц, соревнующихся за благосклонность, и не было грязных дел этих больших семей. Вот почему Саньси была такой невинной и верила в то, что сказала тетя Чжун. Девушка во внутреннем доме не знает о мужчинах и женщинах, разве это не значит, что он, старик, проживший две жизни, тоже не знает?

«Маленькая девочка не хочет быть наложницей».

Давайте поговорим об этом.

Если нет необходимости отвечать.

«Если так, что вам следует делать?»

Ты все сказал, зачем спрашивать такую ​​чушь!

«Если так, то девочка не будет наложницей».

Большую руку отпустили, и она внезапно оказалась на свободе.

Она все еще не могла поверить, что Вэнь Юй так легко ее отпустит. Она думала, что принц Вэнь считал ее своей собственностью из-за их поцелуя. Нравится вам это или нет, дело в шляпе. Даже если ее отложат в будущем, ее должны принять как наложницу.

Кто бы мог подумать, что он не рассердится?

Хотя этот переулок и отдаленный, он находится рядом с самым известным медицинским центром в городе Юнчан. Однако, после стольких лет, ни один пешеход не прошел мимо. Она догадалась, что сделала Вэнь Юй, но она ничего не увидела, когда огляделась. Чтобы заблокировать ее, принц Вэнь пошел на многое?

Она бы не поверила, если бы это было только для нее. Не то чтобы она самоуничижительна, а то, что мир таков. Если бы это было для чего-то другого, она действительно не могла бы об этом думать. Поскольку вы не можете видеть насквозь, вы просто больше не догадываетесь. Как она может видеть насквозь средства и интриги могущественного человека, который прожил две жизни.

Перед ее глазами появился кусочек нефритового кулона, она была очень удивлена.

«Доктор Гу больше не врач, так что вы можете найти ее в задней части клиники с этим, и она вас примет».

Е Пин взяла нефритовый кулон, не без сомнений в сердце.

Вэнь Юй ни в коем случае не вмешивается в чужие дела. Сначала он неправильно понял, что она беременна, и разозлился, а теперь подарил ей нефритовый кулон, чтобы она делала все хорошо, а если бы случилось что-то ненормальное, он был бы демоном.

«Такая ценная вещь, моя маленькая девочка не может ее принять».

«Возьми».

«Ваше Величество, это неуместно».

«Тогда, как ты думаешь, кто из них подходит?» Вэнь Юй приложил немного силы, и женщина перед ним мгновенно оказалась в его объятиях. Он пристально смотрел, с темными приливами в глазах. «Уместно ли держать бедро мужчины, чтобы показать, что сердце в порядке, или уместно проявить инициативу и пофлиртовать с мужчиной?»

Холодное дыхание заставило сердце Е Пина дрогнуть.

Это для расплаты?

Человек, который разбирается в текущих событиях, является героем, и у него нет причин оскорблять других такими пустяками, чтобы извлечь выгоду.

«Ни один из них не подходит. Моя дочь считает, что нефритовый кулон короля графства — самый подходящий».

"Очень хороший."

Йе Пин освободился и быстро взял нефритовый кулон, чтобы поблагодарить ее. Если бы она знала, что принц Вэнь собирается свести счеты, она не должна была отказываться прямо сейчас. Это было действительно неблагодарно.

Просто поведение Вэнь Юя сегодня ее действительно сбивает с толку. После того, как собеседник ушел, он все еще не мог прийти в себя и смотрел вдаль на спину собеседника.

Саньси оперлась о стену и подошла, ее ноги были очень слабыми.

Только что она не решилась подойти, только увидела, что князь графства сначала обнял свою девушку, а потом, не понимая, о чем они говорят, князь графства что-то дал девушке.

Теперь, когда она увидела нефритовый кулон в руке Е Пина, она была приятно удивлена.

«Мисс, это знак любви от короля графства? Он... он хочет жениться на вас?»

жениться?

Как это может быть!

Она осмелилась мечтать о такой большой мечте весной и осенью, но эта девочка осмелилась подумать об этом.

Е Пин осторожно убрал нефритовый кулон и насмешливо посмотрел на толстую девушку, прислонившуюся к стене. Возможно, это потому, что дома еда немного улучшилась из-за возвращения бабушки в Пекин, и эта девушка, кажется, стала намного пухлее, чем раньше.

Саньси необъяснимо покраснела при виде своей девушки и невольно коснулась своего лица. «Госпожа, что на лице служанки? Почему вы так смотрите на служанку?»

«Я думаю, что Санси выглядит прекрасно».

«Госпожа, вы действительно умеете подшучивать над этой служанкой, как эта служанка может быть красивой?» Саньси была в восторге, с тех пор как она воспользовалась кремом для лица, сделанным девушкой, она почувствовала, что ее кожа стала все более и более нежной.

Е Пин ущипнула свое пухлое личико, и это было прекрасно.

«Ты прекрасно выглядишь, поэтому ты прекрасно думаешь. Моя семья, Санси, становится все красивее и красивее, неудивительно, что идеи в ее голове становятся все красивее и красивее».

Саньси покраснела: «Госпожа, вы издеваетесь над этой служанкой».

Е Пин убрала руку и сказала: «Это не знак любви, а знак того, что ты видишь доктора Гу».

Услышав это, Саньси покраснел.

Оказалось, что это был не просто знак любви, который сделал ее счастливой.

Хм?

неправильный.

«Большая девочка, король графства... он знает о твоем теле...»

«Я сказала ему, что у меня нерегулярные месячные, вот и все».

Саньси издал звук «ох» и, казалось, был немного разочарован.

Хозяин и слуга обошли вокруг палаты и, постучав, вручили нефритовый кулон. Вскоре после этого их ввел маленький мальчик-знахарь. Затем он провел их в комнату на заднем дворе и встретил там доктора Гу, которому было почти семьдесят лет.

К удивлению Е Пина, доктор Гу на самом деле женщина. Добрые брови, добрые глаза и аромат лекарств по всему телу, без причины, люди чувствуют немного доброжелательности. Эти глаза, которые проникают в мир, кажется, могут видеть насквозь сердца людей, но они не могут видеть насквозь.

После проверки пульса доктор Гу сказал, что в ее теле ощущается холод, что почти совпало с ее собственным предположением. После выписки рецепта и принятия лекарства доктор Гу лично передал его ему и дал указания о некоторых ежедневных мерах предосторожности.

Е Пин поблагодарил ее и попрощался.

Санси следовал за ней с сумкой с лекарствами в руке.

Оказывается, у девушки на самом деле просто нерегулярные менструации.

Она не могла сказать, что была разочарована, но она должна была быть счастлива. Она размышляла всю прошлую ночь, и в конце концов ее разум был полон милой внешности маленького мастера Юйсюэ.

Е Пин была крайне беспомощна, какие неприятности собиралась устроить эта девушка. Она забеспокоилась, когда заподозрила, что беременна, но после проверки она все еще выглядела несчастной.

«Три радости, три радости».

«Мисс, вас называют рабыней?»

«Если я не позвоню тебе, есть ли еще кто-нибудь по имени Саньси? Я вижу, как ты несчастен. Может быть, ты не удовлетворен результатом?»

«...Нет, нет, служанка так счастлива, что не может говорить».

"Это хорошо."

Гостиница напротив задней двери медицинского корпуса. В комнате на втором этаже гостиницы за полузакрытым окном стояли двое. Один из них — Вэнь Юй с безразличным выражением лица, а другой — Сун Цзиньюань с лицом сплетника.

Сун Цзиньюань увидел хозяина и слугу Е Пина и не мог не цокнуть языком: «Я все еще король уезда. Я работаю над каким-то важным делом, но оказалось, что я слежу за женщиной».

Вэнь Юй проигнорировал его, его лицо оставалось бесстрастным.

Сун Цзиньюань привыкла видеть его таким, поэтому его это вообще не задело. «Я говорю, ты недавно был немного свободен? Если бы я не столкнулась с тобой, я бы не знала, что ты была так свободна, чтобы следовать за мисс Е в больницу к врачу? А? Она больна? Почему я этого не вижу?»

Вэнь Юй по-прежнему игнорировал его и позволял ему шуметь.

По силе он не так хорош, как Вэнь Юй. Меньше чем за четверть часа он был побеждён. Вэнь Юй дважды обернулся, задумавшись.

«Чэнтянь, разве тебя не волнует мисс Е?»

Вэнь Юй по-прежнему игнорировал его, но он был шокирован.

«Ты... ты не отрицал, что она тебе действительно дорога?»

С холодным взглядом Вэнь Юй повернулся и пошёл вниз.

«...Вэнь Чэнтянь, о чем ты, черт возьми, думаешь? Ты дал мне знать, но ты действительно задушил меня. Если я не могу победить тебя, сопляк, я буду бить тебя до тех пор, пока ты не откроешь рот!»

Это его действительно бесит.

«Позвольте мне сказать, мой брак уже решен, и я женюсь в течение этого года. Может быть, я стану отцом в следующем году. Тогда не будьте жадными до меня... Вы... Что вы так на меня смотрите?!»

Зрачки Вэнь Юй словно лаковые, полные тьмы.

В этом случае, кажется, Цзинь Юань тоже говорил это раньше. В то время Цзиньюань был таким же, как и сейчас, полным ожиданий от замужества и рождения детей, и вполне довольным семьей Лю. Позже, год за годом, каждый раз я был все более разочарован. Не говоря уже о детях, даже жены умирали одна за другой.

Он родился в уголовном отделе, а Цзинь Юань не простой человек. Они тоже проверяли и следили, но ничего не нашли. Позже даже сам Цзиньюань поверил, что он убил свою жену.

«Пойдем со мной», — сказал он.

Сун Цзиньюань был в замешательстве: «Куда ты идешь?»

«Храм Хуго».

Храм Хуго расположен в городе Юнчан, к северу от императорского дворца.

В начале основания династии Шэн храм был построен, пока дворец ремонтировался. В то время первым монахом в храме был Цзэн Фань, великий советник, который последовал за предками семьи Чжао, чтобы завоевать страну. Ничего.

Мастер Ляоу скончался много лет назад, и теперь самым престижным монахом в храме Хуго является его ученик, Мастер Концзянь. Статус Мастера Концзяня настолько высок, что обычные люди не могут его увидеть.

Вэнь Юй вырос во дворце и был воспитан самим Его Величеством, поэтому в юности он часто общался с мастером Кунцзянем, и у них была долгая дружба.

Они вдвоем вошли в храм и направились прямо к Мастеру Кунцзяню.

Под беседкой возле бамбукового леса сидел старик с белой бородой. Старик был худым, но не слабым, с пылающим красным лицом, он играл в шахматы сам с собой, держа в одной руке белые камни, а в другой — черные. Он, казалось, не чувствовал, что кто-то идет, поэтому двигался медленно.

Вэнь Юй не произнес ни слова и сел прямо напротив, держа Хэй Цзы на руках.

Черные и белые убивают друг друга, ты приходишь, а я ухожу.

Кунг-фу палочки благовоний, исход шахматной партии решен, и это ничья.

Кун увидел, что глаза мастера тускло светятся, внимательно посмотрел на Вэнь Юя и сказал: «Я не видел тебя несколько дней, но шахматные навыки Благодетеля Вэня значительно улучшились. Я думаю, что это необычное приключение».

Разве шахматные навыки не должны совершенствоваться упорным трудом и тяжелой работой? Как это может быть из-за приключения? Более того, Вэнь Чэнтянь недавно был в Пекине, и они часто виделись, так почему же он не знал, были ли у этого ребенка какие-либо приключения?

Сун Цзиньюань был озадачен, но не задавал никаких вопросов.

«Осмелитесь спросить Мастера, есть ли причина для этого приключения?» — спросил Вэнь Юй со своим обычным выражением лица.

Будучи человеком в течение двух жизней, он думал, что его сердце спокойно, как вода, и твердо, как камень. Неожиданно оно колеблется из-за одного человека, и и эмоции, и гнев притягиваются другими. Это чувство крайне странное, но он не сопротивляется.

Увидев, как Мастер поглаживает свою бороду, глаза Конг-Конга были полны непроницаемости. «Все дхармы пусты, но причина и следствие не пусты. Либо реинкарнация небес, либо награда за добро и зло. Прошлая жизнь — результат настоящей жизни, не более того».

Сун Цзиньюань все больше смущался и взглянул на своего друга, который задумался, опустив глаза.

Казалось, он никогда не видел такого Вэнь Чэнтяня. Вхождение в медитацию без волн, оно столь же торжественно и неприкосновенно, как Дхарма, а брови и глаза полны покоя, который видит сквозь споры в мире.

Когда я вздрогнул, я услышал, как Вэнь Юй снова спросил: «Если это причина и следствие, можешь ли ты изменить свою судьбу соответствующим образом?»

Он не знал, когда, он почувствовал, что эта скучная жизнь была немного интереснее. Вспоминая долгие годы одиночества и одиночества, которые последовали, кажется, что я больше не могу этого выносить.

Мастер Кун Цзянь сказал: «Все награды начинаются с кармы. Поскольку такая встреча произошла, можно безопасно прийти, принять ее и следовать изначальному сердцу».

Сун Цзиньюань смутно догадался о чем-то и задался вопросом, не из-за мисс Е Чэнтянь ли пришел спросить мастера Концзяня? Кажется, он действительно этого ожидал, этот ребенок не может избежать ладони мисс Е.

Он был счастлив в душе и вдруг почувствовал, как кожа на голове онемела.

Вэнь Юй не знал, когда вставать, и прижал его к месту напротив Мастера Кунцзяня. «Я хотел бы побеспокоить Мастера, чтобы он взглянул на него. Если есть какая-то путаница, пожалуйста, простите меня».

Мастер Кун Цзянь услышал слова, его взгляд скользнул по чертам лица Сун Цзиньюаня и, наконец, замолчал.

«Как?» — спросил Вэнь Юй.

«Это была трава на обочине дороги, но ее переместили на платформу для очищения цветов. Неожиданно жизнь травы станет бедной, и никто не будет прежним под ветром и дождем. Этот благодетель приказал оскорбить злодея. Боюсь, это не признак совершенства».

Сун Цзиньюань был в шоке: это невозможно!

В прошлый раз, когда этот парень Вэнь Чэнтянь проклял его, чтобы лишить его сыновей и внуков, может ли быть, что этот парень намеренно подшутил над ним сегодня и объединился с мастером Кун Цзянем, чтобы обмануть его?

Нет.

Вэнь Чэнтянь, которого он знал, определенно не был таким человеком, а для мастера Кунцзяня было еще более невозможным лгать.

«Хозяин, есть ли способ взломать его?» — спросил он с тревогой.

«Чтобы развязать колокольчик, его нужно завязать».

После того, как Мастер Концзянь сказал это предложение, Жэнь Сун Цзиньюань снова спросил, и не сказал ни слова. Эти прозрачные глаза посмотрели на Вэнь Юй с намеком на раздумье.

«Синий дракон прорывается сквозь облака и встречает белого тигра на узкой дороге. Поскольку это кармическая судьба, мы, возможно, сможем ползти вместе».

Вэнь Юй выслушал эти слова и задумался.

Сун Цзиньюань все еще был в крайнем шоке после того, как они попрощались с Мастером Кунцзянем. Не то чтобы он не верил в способности Мастера Кунцзяня, а просто не хотел верить.

Как его могла постигнуть такая судьба?

«Чэнтянь, как ты думаешь, кого мастер называет злодеем?»

"Я не знаю."

В прошлой жизни они объединили усилия, чтобы найти недостатки. Вэнь Юй не из тех, кто верит в судьбу, и он не верит, что Сун Цзиньюань действительно подавлял его жену. Поэтому единственным объяснением, на котором они сошлись позже, было то, что все три женщины были бедными людьми.

В прошлом, даже если он снова сталкивался с проблемой, он никогда не спрашивал Мастера Концзяня. Будда сказал, что все имеет причину и следствие, но то, что он ищет, никогда не является причиной и следствием. Нет невинных людей под его Мечом Дракона, и его вера никогда не была поколеблена ни в малейшей степени. Все, чего он хочет, это не быть злым, находиться при дворе династии Цин и жить в соответствии с добротой воспитания своего дяди.

Не бойся злословия и клеветы при жизни и не вступай на путь перевоплощения после смерти.

Кто это себе вообразит, тот проживет новую жизнь.

Он посмотрел на высокие стены глубокого дворца неподалеку, чувствуя себя немного скучающим без причины. Будь то верховная власть или достойный восхищения статус, ни то, ни другое не может быть отнято с уходом. Это не так тривиально, как в мирском мире, даже медная монета может сделать людей чрезвычайно счастливыми.

Сун Цзиньюань проследил за его взглядом и тоже посмотрел в сторону дворца.

«Чэнтянь, ты действительно собираешься взять мисс Е? При всем уважении, с этой девушкой нелегко иметь дело. Если она наложница, кто осмелится жениться на тебе в будущем?»

Даже если Сун Цзиньюань снова полюбит Е Пин, он не думает, что Вэнь Юй женится на ней.

Других причин нет, все из-за разницы в статусе.

Поведение Вэнь Юя внезапно стало холодным: «Не лезь не в свое дело».

Сун Цзиньюань смог стать командиром стражи Цзину, конечно, он не мог быть человеком без собственного мнения. Он сомневается в приказах мастера Концзяня и имеет свои собственные планы.

«Брак не может быть изменен. После появления Лю я уделю больше внимания поиску злодея, который устроил неприятности».

"что бы ни."

Вэнь Юй не заботился о жизни или смерти других людей, он просто не хотел видеть более позднего Сун Цзиньюаня.

Сун Цзиньюань похлопал его по плечу: «Чэнтянь, не вини меня за то, что я не напомнил тебе. Ты считаешь, что мисс Е бесполезна. Ты не можешь решить, вступать ли тебе в брак. Ваше Величество не согласится».

Вэнь Юй уставился на него, но смущенно убрал руку.

С этим Вэнь Чэнтянем становится все труднее уживаться.

«Синий дракон, о котором говорил мастер Концзянь, — это ты, так кто же тот белый тигр, о котором он говорил? Может, это мисс Е? Я правда не видел ни одной девушки, которая могла бы иметь своего тигра. Это всего лишь самка...»

Вэнь Юй холодно посмотрел на него, и Сун Цзиньюань тут же замолчал.

Эй, дверь начинает закрываться еще до того, как она закрывается.

Будет ли Вэнь Чэнтянь бояться чувства вины в будущем?

Нет, не так.

Мисс Йе — не обычная жена, поэтому она не боится чувства вины.

Это баловать наложниц и губить жен!

Боже, что все это значит?

Какая головная боль!

«...Чэнтянь, подожди меня. Позволь мне сказать тебе, ты не должен портить свою наложницу и губить свою жену в будущем, иначе я оставлю свое имя в исторических книгах в будущем, и я не хочу быть с тобой...»

«Я не знаю, как брать наложниц». Вэнь Юй шёл всё быстрее и быстрее, словно пронизывающий ветер.

Сун Цзиньюань внимательно следил за каждым шагом, его ноги не ослабли, и он не запыхался. «...А? Ты не берешь наложницу? Я сказал, что вы с мисс Е действительно естественная пара. Один отказывается быть наложницей, а другой отказывается брать наложницу. Вы уже обсуждали это вместе».

Внезапно раздался звук, похожий на раскат грома по земле.

«Сун Айцин, как ты думаешь, кто лучше всего подходит Юйэр?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии