Глава 42:

К ним подошли несколько человек, лидером был мужчина средних лет, хотя он был одет в обычную одежду, но его величество заставляло людей не сметь ​​смотреть на него прямо. Это был Его Величество Чжао Жуй.

У Его Величества очень близкие личные отношения с Мастером Кун Цзянем, и он часто выходит из дворца в микро-одежде, чтобы спросить мастера о буддизме или шахматных навыках. Сун Цзиньюань, как командир стражи Цзинву, естественно, знал об этом.

Он поспешил отдать честь, но в душе он пробормотал несколько раздражающих и **** слов в беспорядке, тайно думая, что сегодня откуда-то дует какой-то невезучий ветер, и его судьба и удача были плохи. Он также ругал себя за то, что был одержим призраками, зачем он следовал за Вэнь Чэнтянем из любопытства. Этого было достаточно, чтобы разгадать тайну Вэнь Чэнтяня, но он действительно последовал за ним в храм Хуго. Сначала он слушал приказы Мастера Кун Цзяня, от которых у него перехватило горло, но теперь из-за его неуместных слов он был сбит Его Величеством.

Не повезло.

«Возвращайтесь к Вашему Величеству, я говорю о девушке из семьи Е», — стиснул зубы он и сказал.

Для придворного преданность превыше всего.

Не лги императору, не лги — таков девиз семьи Сун.

«Семья мисс Е?» Как Чжао Жуй мог никогда не слышать имени Е Пин, и можно даже сказать, что он уделял больше внимания слухам в Пекине, чем кто-либо другой. Женщина по фамилии Е одержима Юйэр, и ее репутация уже крайне плоха. «Вы говорите о той девушке Е, о которой недавно ходили слухи в Пекине? Как я мог не знать, что такая девушка будет естественной парой для Юйэр?»

Тон был слегка гневным, и император Лунвэй заставил людей почувствовать ужас.

Сун Цзиньюань тайно застонал, откуда он мог знать, что его быстрый язык будет услышан Его Величеством. Краем глаза он взглянул на кого-то рядом с собой, кто был в стороне, и не мог не стиснуть зубы. Ну, ты, Вэнь Чэнтянь, он просто подразнил мисс Е, этому ребенку все равно на его жизнь или смерть.

«Простите меня, Ваше Величество, но я на мгновение оговорился. Это произошло только потому, что мисс Е сказала, что не хочет быть наложницей, и только что министр услышал, что король уезда также сказал, что не возьмет наложницу, поэтому он небрежно вздохнул от волнения».

«Она не хочет быть наложницей, так что какое отношение она имеет к королю Вэню? У господина Суна в последнее время много дел, и его мозги плохо работают. Если нет, я позволю тебе отдохнуть несколько дней, как ты думаешь?»

Какой отдых?

Это решение приостановит его работу.

Сун Цзиньюань с грохотом опустился на колени и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня!»

«Я сочувствую моим министрам, я хочу, чтобы вы пошли домой и отдохнули, почему вы молите о пощаде? Может быть, вы хотите воспротивиться приказу!»

«Ваше Величество, я не устал. Даже если у меня еще есть дыхание, я не упаду. Я помню, что у меня еще есть дела, которые нужно решить. Пожалуйста, позвольте мне уйти первым».

В сердце Сун Цзиньюаня была горечь, но он все еще не мог сказать, тот, кто тупой и ест коптис. Этот парень Вэнь Чэнчэн не спас его, поэтому он записал счет.

В это время он услышал, как Вэнь Юй сказал: «Ваше Величество, господин Сун очень предан. Если вы позволите ему вернуться и отдохнуть, вы можете его убить».

Есть ли такое убеждение?

А что, если Его Величество действительно отрубит ему голову?

Сун Цзиньюань хотел плакать, он был небрежен в заведении друзей, он был небрежен в заведении друзей.

Чжао Жуй не знал о дружбе между этими двумя людьми, поэтому он нетерпеливо отмахнулся.

Сун Цзиньюань почтительно удалился, словно получив амнистию. Он торопился всю дорогу, словно за ним гнались призраки, и продолжал идти из храма Хуго, только тогда у него появилось время вытереть холодный пот со лба.

Теперь, когда он пришел в себя и проклинал Вэнь Юя, говоря, что Я Цзы должен отплатить ему, он внезапно почувствовал некоторое беспокойство за Е Пина.

Его Величество любит Чэнтяня, даже если Чэнтянь проделает большую дыру, Его Величество не будет его винить. Он сам не боится, что Его Величество будет его раздражать, Его Величество точно знает, какая у него добродетель, но он боится, что Его Величество разозлит госпожу Е. У семьи Е нет корней и основы, и она оскорбила семью Ван. Если Его Величество снова возненавидит его, он может оказаться на передовой навсегда в будущем.

В тот момент мое настроение было крайне сложным, и я не знал, стоит ли мне рассказать об этом Е Пину.

Увидев, что этот человек, который был ему неприятен, уходит, выражение лица Чжао Жуйя значительно смягчилось.

Будучи императором, он получал тепло только от своей сестры, поэтому все свое немногое тепло он отдавал своему племяннику.

Этот племянник выдающийся по внешности и способностям, не говоря уже о дочери подчиненного, даже принцессы под его коленями, он чувствует себя немного недостойным. Если бы принцессы не были слишком молоды, он никогда бы не выбрал среди дочерей своих придворных. Только что Сун Цзиньюань шутил, но Юйэр не рассердился. Может быть, он ненормальный для той женщины по фамилии Е?

Если она действительно честная и соблюдающая правила женщина, она может поклясться, что не будет наложницей. Женщина, которая поступила не по правилам, сказала, что отказалась быть наложницей, она просто не знала, что сказать.

Может ли быть, что он все еще хочет жениться и поселиться в особняке принцессы?

«Я слышал, эта женщина в хороших отношениях с твоей второй сестрой?»

«Да, Сюэняну она очень нравится».

Чжао Жуй нахмурился: «Эта девушка очень коварна, боюсь, она подошла намеренно. В особняке принцессы нет хозяйки, так что правила испорчены сверху донизу. Ты не молод, тебе следует жениться и завести детей, а также отсечь тех, кто заботится о тебе». Подумай об этом».

Этот заботливый человек говорит о Е Пине.

Слухи подобны ветру, а ветер вырастает крыльями, и вещи о Е Пин долгое время были неизвестны. Будучи императором, видя, что Дуо Эрю изменяет, он больше всего не любит расчетливых женщин, и Чжао Жуй такой же.

Эти ничтожные люди не стоят упоминания.

Видя, что племянник молчит, он нахмурился.

«Король Чжан скоро приедет в Пекин. Я помню, что его старшей дочери Цинъян тоже шестнадцать лет, так что она подходящего возраста для тебя».

Король Чжан — младший брат Чжао Жуя, и он не принимал участия в битве за наследника престола, поэтому Чжао Жуй был добр к своему младшему брату после того, как тот взошел на трон. Король Чжан также более благоразумен. Он оставался в поместье все эти годы, и он не так-то просто отправится в Пекин.

Целью поездки в Пекин является совершение жертвоприношения в мавзолее покойного императора.

Вэнь Юй подумал, как он и девушка-подросток могут быть одного возраста. Не говоря уже о его возрасте в прошлой жизни, но сейчас ему двадцать четыре года, и ему не подобает быть шестнадцатилетним.

Если истина уместна, то она не в возрасте, а в опыте и уме.

Неосознанно в его сознании возникла девочка-подросток, хитрая и непостоянная, одновременно влюбленная и жалкая, прекрасная и естественная, сама того не осознавая.

«Ваше величество любит меня так сильно, что я не могу отплатить вам в этой жизни, я могу отплатить вам только чистым сердцем, без группировок, без эгоизма, без участия в семье, без желаний, без страстей».

Чжао Жуй был потрясен, услышав это.

"Юэр!"

«Ваше Величество, когда король Чжан вернется в Пекин на этот раз, он не уйдет легко, после того как принесет жертвы мавзолею. Как только он пробудет в Пекине год или около того, ситуация в Пекине определенно изменится. Если я выйду замуж за Цинъян, я буду связан в будущем».

«Цинъян не имеет успеха, потому что есть еще дочери аристократических семей. Независимо от маркиза или Ван Се, вы можете выбрать дочь, которая образована, рациональна, добродетельна и достойна».

Чжао Жуй был очень обеспокоен: если бы он по-настоящему не любил своего племянника, он бы давно решил жениться на нем.

Когда сестра Хуан была беременна более трех месяцев, императорский врач диагностировал, что это будет мальчик. Сестра Хуан сказала, что мужчина хороший, и у него большие планы создать семью и начать карьеру. Это не похоже на дом моей дочери, где ты слишком себя ограничиваешь. Он также сказал, что в будущем он хочет только, чтобы его дети были в безопасности и спокойствии, и чтобы он женился на той, которая угодна его сердцу.

Если нет, то зачем ему идти на поводу у Юйэра?

«Тебе не нравится дочь маркиза Уань, ты не хочешь дочь семьи Се, я действительно не знаю, чего ты хочешь?»

«Ваше Величество, сердца благородных семей не умерли, и вы сражаетесь за меня. Если вы женитесь на женщине из одной из семей, что бы вы ни делали в будущем, вы неизбежно станете помощником определенной силы. Неужели ваше величество забыло об отношениях между вами и моим министром?» Как моя мать шаг за шагом вышла на передовую?»

Как Чжао Жуй мог забыть.

Дворец первого императора был полон, и в семье было много дочерей. Хотя он и первый принц, но из-за того, что он родился поздно и имел низкий ранг, он почти не вырос живым. Если бы не защита сестры-императора, как бы он мог бороться с **** путем среди королевских братьев, у которых есть поддержка? Позже он выслушал исповедь сестры королевы. В начале своего восхождения на престол он не спешил иметь наследника, и не спешил устанавливать наследника. Он просто не хотел повторять те же ошибки.

Наступила минута тишины, и ветер пронесся по коридору.

Колокола под карнизом перед залом качались на ветру, издавая резкий звук. Звук вспугнул отдыхавших на крыше птиц, и они, порхая, улетели.

Раздается запах сандалового дерева, смешанный со звуками песнопений монахов.

«Один момент, другой момент. Я могу защитить тебя, так же как твоя мать защитила меня тогда. Король Чжан был очень миролюбив в эти годы. На этот раз он вернулся в Пекин, чтобы принести в жертву мавзолей, а во-вторых, чтобы отпраздновать свадьбу Цинъяна. Цинъянган, я водил тебя смотреть на него, когда я родился, и тебе он очень понравился. Подумай о внешности и темпераменте Цинъяна, когда он вырастет, он должен понравиться и тебе».

Видя, что Вэнь Юй хочет что-то сказать, Чжао Жуй быстро сказал: «Я знаю твое сердце, ты не хочешь поддаваться влиянию семьи, если ты выйдешь замуж за Цинъяна, я буду спокоен, Цинъян лучше выйдет замуж за кого угодно, чем за тебя». Я спокоен. Я не буду заставлять тебя, и не буду заставлять тебя. Когда король Чжан вернется в Пекин, ты проведешь некоторое время с Цинъяном, прежде чем примешь решение. Что ты думаешь?»

То, что я сказал, было действительно душераздирающим.

Не будет неразумным, если все в мире скажут, что Вэнь Юй пользуется благосклонностью.

Как могло случиться, что Вэнь Юй не видел короля уезда Цинъян, когда тот вырос? Романтичная принцесса, известная по всей столице, поначалу избегала людских глаз и ушей, но позже оказалась незаметной и часто красовалась со своим выращенным в частном порядке питомцем.

«Возвращайтесь к Вашему Величеству, я не хочу».

«Все просто налаживается, и ты не хочешь?»

Чжао Жуй действительно не понимал своего племянника. Если бы у кого-то другого было такое прошлое, он мог бы хвастаться своей одеждой каждый день, а его жены и наложницы наслаждались бы благословениями равенства. Где он, как этот ребенок, его цвет лица меняется, когда он говорит о браке, и он считает женщин демонами и призраками. Раньше он бы принимал во внимание свое лицо и разбирался с ним раз или два. Теперь это даже не формально, и он прямо отказывается.

В чем причина?

Может ли это быть...

Он вспомнил слух, который подавлял раньше, и у него было плохое предчувствие. Может ли быть, что Юйэр действительно не рождена, чтобы двигаться, как говорили эти люди?

«Юэр, скажи дяде честно, есть ли у тебя какие-то невыразимые трудности?»

Как только произносится слово «дядя», он уже не монарх и не министр.

Вэнь Юй опустил глаза: «Нет».

Не то чтобы он не знал, как люди в мире критикуют его в частном порядке, говоря, что он этого не делает, что он мужчина, и некоторые говорят, что он убил слишком много и был наказан небесами. В глазах мира он и Цзиньюань больны одной и той же болезнью и жалеют друг друга, и они оба люди, которые были жестоко наказаны Богом.

Чжао Жуй немного успокоился и начал говорить искренне. «Тогда почему ты не хочешь жениться? Хотя у женщин много проблем, у них также много привлекательности. Если ты сопротивляешься, ты не подведешь себя».

«Ты все еще сказал, что не сопротивлялся...» Чжао Жуй, казалось, задумался о чем-то, его взгляд внезапно стал чрезвычайно острым: «Неужели ты говоришь о женщине по имени Е?»

«И да, и нет», — Вэнь Юй поднял глаза, как обычно, внимательно и почтительно.

Чжао Жуй был потрясен.

Как такая женщина может попасть в поле зрения Юйэра?

Пока он был в шоке, он вдруг обнаружил, что племянник перед ним казался немного другим. Очевидно, он все еще был ребенком, которого он вырастил своими руками, очевидно, у их дяди и племянника были очень хорошие отношения, и они часто виделись в суде. Но по какой-то причине он, казалось, давно не видел этого ребенка, как будто прошло много лет.

Этот вид Юйэр очень похож на Хуан Цзе.

«Юэр, какова твоя личность, и какова ее личность! Я не согласен! Если твоя мать еще жива, она определенно не согласится».

Даже если мисс Хуан ожидает от Юйэр полного счастья, ей такая женщина не понравится.

Вэнь Юй поднял глаза: «Ваше Величество, вы все еще помните, что я сказал вам, когда в возрасте пятнадцати лет поступил на работу в уголовное управление?»

Как Чжао Жуй мог не помнить, в то время он неоднократно спрашивал Юйэр, действительно ли он хочет пойти этим путем. Криминальный отдел связан с кровью и кровью, и был заражен инь и холодом круглый год. Дети сильных и могущественных никогда не выбрали бы такой путь, чтобы стать чиновником.

Он уже запланировал путь к процветанию для Юйэра, поэтому, естественно, он решительно воспротивился этому в начале. Но Юйэр настоял, встал на колени перед ним и сказал, что он готов быть мечом императора, а не искать славы в истории.

Он вспомнил, как был потрясен, услышав это.

Юйэр сдержал свое слово, и уже через три года он стал криминальным ведомством номер один в династии Шэн.

«Вы сами сделали то, что сказали, и я очень доволен».

«Вот почему я хочу сказать Вашему Величеству, что по сей день мое первоначальное намерение не изменилось. Если не произойдет ничего случайного, я не женюсь и не заведу детей в этой жизни. Я буду ножом всю свою жизнь и буду верен Вашему Величеству».

Чжао Жуй понял.

Ребенок рассказал ему, что женщина по фамилии Е появилась случайно.

«Ты не хочешь брать наложницу, хочешь жениться на ней?»

«Тебе не обязательно выходить замуж».

Рао - император Чжао Жуй, ум императора глубокий и странный, и он все еще немного удивлен, услышав это заявление. Что ты имеешь в виду, говоря, что не можешь жениться? О чем, черт возьми, думает Юйэр!

«Ни принять, ни жениться?»

"да."

«Ты... ты не хочешь...» Чжао Жуй онемел, он думал о Хуан Цзе. В начале Хуан Цзе и Вэнь Гогун были влюблены друг в друга, но ни один из них не хотел жениться на другом. Сестра императора за него, поэтому она долго не хотела покидать дворец, чтобы выйти замуж. Вэнь Гогун ждал сестру императора, поэтому он продолжал молча сторожить. Теперь Юйэр также сказала, что она не выйдет замуж и не выйдет замуж, и она готова быть мечом императора до конца своей жизни.

Нет.

Он не может просто смотреть, как Юйэр отказывается принять предложение или выйти замуж.

Если это так, то какое лицо у него будет, когда он в будущем встретится с Хуан Цзе?

Забудь, это всего лишь женщина, не стоит ранить чувства их дяди и племянника. Раз Юэр нравится, давай женимся на ней. Чтобы контролировать жизненный опыт Юэр, нет необходимости в браке, чтобы украсить торт.

Спустя долгое время он вздохнул.

«Если тебе понравится, я дам тебе женитьбу».

«Не срочно».

Почему вы никуда не торопитесь?

Чжао Жуй действительно не мог понять, о чем думал этот племянник, разве он не сказал, что не готов жениться или принять эту женщину? Разве этот ребенок не знает, что он обеспокоен как дядя?

«Сколько тебе лет в этом году? Ты все еще торопишься? Посмотри на второго ребенка в семье Тайфу Чанга. Я помню, что он на два года младше тебя, но у него даже есть дети».

«Ваше Величество, вам следует посетить особняк герцога Вэня. Двоюродный брат министра тоже не женат. Вам также следует посетить особняк генерала Фуюаня. Господин Сун все еще холост».

Чжао Жуй злится, этот ребенок действительно раздражает.

Не торопится ли?

Его отправили в Пекин для ведения дела.

Вэнь Юй получил поручение и почтительно удалился.

Сун Цзиньюань, который все это время охранял храм Хуго, заблокировал его, и когда он услышал, что его собираются отправить на работу за пределы Пекина, он пожалел его. Его Величество даже наказал своего племянника, как он может это иметь?

Разумеется, после ухода Вэнь Юя ему пришлось не только заботиться о делах Цзинвувэя, но и решать множество различных вопросов Тунтяньтая.

Е Пин совершенно не знал, во сколько они выехали из Пекина и насколько они были заняты.

Она пила лекарство два дня, и у нее началась менструация.

Еще через несколько дней ноги и ступни Е Гэна почти зажили, вернувшись к прежней силе. В тот день, когда он был на дежурстве, он узнал, что принц Вэнь был отправлен из Пекина.

Не боясь, что его старшая дочь будет слишком много думать, он ничего ей не сказал.

Йе Пин был занят изготовлением мази для лица в течение последних нескольких дней, и около дюжины бутылок, оставшихся в магазине Лан, были распроданы. Лан послала свою доверенную девушку посетить дом Йе и попросила ее сделать больше.

Дни зарабатывания денег пролетают так же быстро, как белая лошадь. Пока с Е Гэном снова не случился несчастный случай, который нарушил мирные дни этих дней.

После того, как Е Гэн узнал о том, что произошло в прошлый раз, он, естественно, стал осторожен во всем.

Просто на этот раз болело не тело, а официальный голос.

В Гоцзыцзяне есть два типа студентов: одни — официальные студенты, а другие — средства к существованию народа. Официальные студенты — дети княжеских и **** семей, а средства к существованию народа — рекомендации чиновников из разных штатов и уездов.

Кто-то сообщил, что он вступил в сговор с чиновниками Цинчжоу, открыл дверь студентам, рекомендованным Цинчжоу, и поступил в Императорский колледж без строгой оценки.

У осведомителя есть не только свидетели, но и вещественные доказательства. Свидетелем является студент из Цинчжоу по фамилии Цзя, а вещественными доказательствами является переписка между ним и окружным магистратом.

В процветающей династии важна атмосфера, и чем образованнее люди, тем они известнее.

Были собраны все свидетели и вещественные доказательства, и Е Гэн был взят под стражу на месте.

Прежде чем новость достигла семьи Е, Е Пин уже узнала о случившемся от людей, посланных Сун Цзиньюанем. Она успокоила Е Му, Е Ши и вышла из дома с деньгами в кармане.

Е Тин изначально хотела пойти с ней, но она остановила ее.

Сейчас семья в беспорядке, если что-то случится, должен быть кто-то, кто будет заботиться о месте. Хотя у бабушки есть время и силы, она уже старая. Хотя Тиннян слаба, она все еще может обманывать людей своей силой.

Она не спешила жаловаться, но хотела сначала встретиться с Сун Цзиньюанем наедине. Сун Цзиньюань — командир стражи Цзину, и он прекрасно осознает всю серьезность и тяжесть этого вопроса.

На полпути его кто-то остановил.

Человек, который ее остановил, был очень незнакомым, мужчина, похожий на охранника, и сказал, что его хозяин хочет ее видеть. Она была бдительна, но охранник сказал, что у его хозяина есть способ спасти ее отца.

Она была настроена еще более скептически, и ее разум был полон теорий заговора. В конце концов, охранник сказал, что она пошла одна, а Санси осталась. Если она не спустится через четверть часа, Санси может сообщить в полицию.

Видеть или не видеть?

Е Пин решил рискнуть ради своего отца.

Но она отказалась идти и попросила охранника пригласить своего хозяина. Охранник, казалось, был шокирован, колебался некоторое время, а затем пошел докладывать своему хозяину.

Он вошел в чайный домик рядом с ним, и через некоторое время окно на втором этаже было широко открыто, и в нем смутно виднелся старик, которому было почти шестьдесят лет. Старик был одет в официальный мундир, на голове у него была официальная шляпа, символизирующая чиновника четвертого ранга.

Е Пин не знала этого человека, но знала, что поскольку он был чиновником, да еще и четвертого ранга, она могла с ним встретиться.

После того, как она вошла в чайный домик, ее провели охранники в комнату на втором этаже. Помимо старика, которого я только что видел, в комнате находится еще и слуга средних лет.

У слуги были острые глаза, и он оценивал ее с тех пор, как она вошла в дверь. Величие глаз и властный темперамент совсем не похожи на слугу.

Прежде чем она успела об этом подумать, она выслушала вопрос старика.

«Ты — Пиннян из Йе?»

Голос был слегка пронзительным, из-за чего люди чувствовали себя немного неуютно.

Е Пин ответил: «Это маленькая девочка».

«Вы знаете, кто этот чиновник?»

«Моя маленькая девочка не знает».

Она только ответила, но не спросила.

Этот человек пригласил ее сюда, надев официальную форму и шляпу, как будто он боялся, что она не узнает его личность. Даже если она не спросит, она верит, что другая сторона проявит инициативу, чтобы рассказать.

Видя, что она не спрашивает, старик холодно фыркнул: «Моя фамилия Чжао, я думаю, ты должна была о ней слышать».

Фамилия Чжао?

Е Пин был поражен: неужели у господина Чжао такая плохая привычка?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии