Глава 45:

Вы, семья.

Е посмотрела на свою старшую дочь с грустным лицом, только что Пиннян и старшая сестра так противостояли друг другу, она была в ужасе, когда услышала это. То, что сказала Пиннян, было действительно неприятным. К счастью, моя двоюродная сестра щедрая и добросердечная, и ей все равно на Пиннян.

Пиннян не любит госпожу Вэнь, а поведение госпожи Вэнь довольно недоброжелательно, и она также чувствует себя немного неловко, но как можно винить в этом большую леди?

Большая леди всегда относится к людям по-доброму и никогда не спорит с другими, иначе ее все не похвалят. Более того, то, что сказала сестра в вестибюле, имело для нее смысл.

«Пиннян, твоя тетя тоже добрая».

Е Пин посмотрел на пушистые маленькие персики на персиковом дереве. Вкус этих маленьких персиков был кислым, когда они спелые, даже самый жадный Сяо Сы не хотел есть их.

Когда персики созреют, вымойте их и приготовьте персиковое варенье.

Она не любит госпожу Вэнь без причины. Хотя госпожа Вэнь действовала безопасно и то, что она говорила, было разумно со стороны, она все равно была предвзятой.

«Мама, она действительно добра? Не забывай, что когда прошел слух, что мы поженились в семье Чжао, она послала кого-то, чтобы что-то передать? Это был подарок в виде косметики или расходы на похороны».

«Пиннян!» Е Ши не хотела верить, что старшая сестра была таким человеком, единственный человек, с которым она когда-либо разговаривала в семье Ван, была старшая сестра. «Я знаю, что тебе не нравится мисс Вэнь, но твоя тетя другая. Она, должно быть, думала, что мы действительно хотим жениться на семье Чжао, так что...»

«Подумайте? Мама, она и главная жена герцогского особняка, и старшая дочь семьи Ван. Будет ли она тем человеком, который действует по собственному мнению? Если она не знает внутреннюю историю, она не знает, что семья Ван проворачивает трюки. Тогда она должна знать, что когда мы хотели жениться на семье Чжао, почему мы не остановили это?»

«Она... не знает, как дела у господина Чжао?»

«Мама, причина, по которой я знаю личный характер господина Чжао, заключается в Вэнь Жуюй. Как госпожа Вэнь могла не знать того, что знает Вэнь Жуюй?»

Е Ши на мгновение онемела и потеряла дар речи. Она не хотела верить, что ее старшая сестра была таким человеком, но не могла найти причину опровергнуть то, что сказала Пиннян, чувствуя себя крайне противоречиво.

«Ты, дитя...»

Как только впечатление о человеке устоялось, его на самом деле очень трудно изменить.

Тон Е Пина был слегка мягким: «Мать, хорошая она или плохая, она мать Вэнь Жуюй, тетя, на которой женился отец семьи Ван. Мы с Вэнь Жуюй не общаемся друг с другом, и если что-то случится, она обязательно поддержит свою дочь. А она дочь семьи Ван. И эмоционально, и рационально мы в одном лагере с семьей Ван. Если вы ожидаете, что она будет иметь дело с вашей дочерью и семьей Ван для других, это невозможно. Поэтому я советую вам больше не общаться с ней, чтобы избежать неловкости в будущем».

Репутация госпожи Вэнь на протяжении многих лет обусловлена ​​либо ее глубокой моралью, либо тем, что она действительно добра. Что бы это ни было, это не имеет значения. Поскольку она является матерью Вэнь Жуюй, ей суждено стать врагом семьи Е.

Дочь Йе изначально была немного сердита, но теперь она говорит и действует слишком резко, чтобы не ухудшить свою репутацию. Если хорошенько подумать, то это имеет большой смысл. Независимо от того, насколько глубока праведность, другим невозможно иметь дело со своей дочерью и родной семьей. Пиннян и мисс Вэнь не ладили, и она разорвала отношения с семьей Ван. Со временем, возможно, возникнут некоторые проблемы, когда придет время, старшая сестра больше не будет иметь с ней никаких контактов ради своей дочери и матери.

«Пиннян, она здесь для поцелуя, а не для мести. Если мы не хотим, мы должны ясно дать понять, зачем говорить такие вещи, которые ранят сердца людей». Закончив говорить, она слегка вздохнула: «Если бы не было предыдущих событий, Ребенок из Цифан подойдет».

«Этот человек, Ван Лаоци, интересен», — подумал Е Пин.

Если бы не было ничего, что произошло раньше, этот брак действительно был бы хорош.

«Мама, мы уже разорвали наши отношения с семьей Ван, и мы не можем воссоединиться после того, как разбилось зеркало».

«Верно. Это просто твой отец...» Госпожа Е хотела сказать, что если семья Ван предпримет действия, то, возможно, появится место для дел ее мужа. Просто условием семьи Ван для совершения переезда является то, что семья Пин выйдет замуж, а она не может этого сказать. Тысячи мыслей спутались и, наконец, превратились во вздох. «Твой отец все еще в тюрьме. Неужели нам действительно следует так ждать?»

Когда Е Пин собиралась ответить, она услышала снаружи шум, сопровождаемый выкриком императорского указа.

Все тело Йе обмякло, и он едва не потерял сознание.

«Пиннян, может ли быть, что твой отец был осуждён?»

Она знала, что кто-то, кто был осужден, также вынесет постановление, которое будет означать обыск в доме.

Е Пин шагнул вперед, чтобы помочь ей, и сказал: «Мама, то, что совершил мой отец, не является тяжким преступлением, не говоря уже о конфискации и ссылке. Эти люди могут проходить здесь, чтобы передавать приказы в дома других людей».

Голос собирался утихнуть, крик приближался, и тут раздался стук в дверь.

Когда люди в доме услышали движение, они все выбежали. Е Тин поддержал Е Му, а тетя Чжун прислонилась к нескольким девушкам. На лицах всех была выражена паника.

«Мама...» — позвала госпожа Е Му.

Мать Йе однажды услышала от своего отца, что семья была разорена в том году, и дом был разграблен именно из-за того, что они были замешаны. После того, как семейное имущество было конфисковано, семья оказалась на улице, поэтому они начали заниматься дротическим бизнесом.

Она многое пережила и быстро успокоилась.

«Не бойся, ты не сможешь спрятаться от того, что должно произойти. Пока семья вместе, начинать все заново — это большое дело».

Йе Пин глубоко ею восхищался. В конце концов, ее бабушка — человек, который прошел через реки и озера, и она спокойнее обычных людей, когда сталкивается с неприятностями. Родственницы семьи и служанки побледнели от страха. Она медленно отпустила госпожу Йе, готовясь сама открыть дверь.

Госпожа Е крепко держала ее: «Пиннян».

«Мама, я не могу спрятаться, я открою дверь».

Все смотрели на нее, когда она шла к двери, когда она ее открывала. Как только дверь открылась, первыми вошли дворцовые слуги, держащие ярко-желтый дворцовый флаг, за ними пожилой ****, держащий императорский указ, за ​​ним несколько человек, похожих на стражников.

Когда Е Пин увидел пожилого евнуха, он тайно сказал, что это правда. Неудивительно, что она чувствовала, что у господина Чжао были резкие слова и несколько странные манеры, но это оказался **** под прикрытием. Как только глаза этих двоих встретились, старший **** показался немного неестественным, но в его глазах не было презрения или высокомерия.

Ее сердце слегка дрогнуло, и она отступила в сторону.

Старый **** показал императорский указ и крикнул: «Пиннян Е принимает указ!»

Семья Е тут же опустилась на колени, и Е Пин тоже опустилась на колени рядом со своей бабушкой.

Ум Йе опустел, она не могла услышать, кто просил получить приказ, она слышала только слово «получить приказ», ее тело сильно дрожало, а сердце еще больше ужаснулось. Когда она подумала о ситуации, когда ее семейное имущество было конфисковано, а ее семья была перемещена, она уже запаниковала.

«...Е Пин, старшая дочь Е Цзяньчэна Е Гэна, обладает хорошими манерами речи, чувством Дуаньминя и талантом к рассуждению. Она и Вэнь Юй, сын принцессы Гунсяо Хуэйань, идеально подходят друг другу. Они дополняют друг друга. Сегодня я постановляю о браке...»

Свадьба?

Все были удивлены, что это был не императорский указ об осуждении, а императорский указ о даровании брака.

Е Пин также была шокирована, как бы она ни думала об этом, она никогда не думала, что это будет императорский указ о браке. Она думала, что то, что она сказала, было оценено Его Величеством, что Его Величество наградил ее какими-то вещами или дал ей какую-то милость, но она не ожидала, что это действительно брак, и человек, который даровал этот брак, был Вэнь Юй.

Как это может быть!

Его Величество считает Вэнь Юя своим собственным сыном и желает женить на фее своего племянника. Как он мог влюбиться в нее?

Она была так удивлена, не говоря уже о Е Му и Е Ши. Мать Рао Е хорошо информирована, и она никогда не видела такого поворота событий. Излишне говорить, что у госпожи Е все ее тело уже было в состоянии вялости.

Зачитав императорский указ, евнух Мин наконец улыбнулся, но улыбка была настолько натянутой, что выглядела несравненно странно.

Е Пин принял заказ и встал.

Остальные члены семьи Е, «Ты помоги мне, я помогу тебе», также встали один за другим.

«Мисс Йе, поздравляю».

«Старший брат много работал».

Е Пин поспешно подмигнул Саньси, Саньси выглядел ошеломленным, по-видимому, все еще не оправившимся от шока.

В это время первой отреагировала Мать Е, и тихим голосом попросила Е Тин вернуться в дом, чтобы получить деньги. Е Тин на самом деле была не намного лучше, ее маленькое лицо было пугающе бледным, но ее движения были довольно быстрыми.

Евнух Мин не отказался от денег, но с улыбкой спрятал их в рукав.

«Мисс Е, все в прошлом было волей Божьей. Воля Божья могущественна, мисс Е теперь исполнила свое желание, это действительно приятно и поздравительно».

Он говорил о том, что выдает себя за господина Чжао, и давал Е Пину объяснения.

Е Пин сказал: «Слова моего тестя очень верны, воля Божья ясна, и у меня хорошие отношения. Я благодарен и не могу отплатить за это. Я могу только следовать воле и жить по милости святых. В будущем я заключу мир с мужем и женой принца Вэньцзюня».

Слова были естественными, а тон — чрезвычайно сбалансированным.

Евнух Мин часто кивал, неудивительно, что Его Величество посмотрел на него по-другому, эта мисс Е действительно очень добрая. Как могла обычная женщина быть такой спокойной, когда впервые услышала, что ее выдают замуж.

«Этот старый раб обязательно передаст то, что сказала молодая леди, Его Величеству».

Он проявил инициативу, чтобы продемонстрировать свою благосклонность и наладить хорошие отношения с Е Пином.

Е Пин услышал смысл его слов и искренне сказал: «Спасибо, евнух».

Указ вышел, и Мин Гун объявил о своей отставке.

Как только евнух Мин и остальные ушли, Е Пин тут же закрыл дверь.

Она обернулась, внезапно вздрогнув.

«Ты... чего ты на меня так смотришь?»

Не только Е Му и Е Ши, но и тетя Чжун и несколько служанок смотрели на нее обжигающе горячими глазами. Пухлое лицо Саньси раскраснелось от волнения, и она чуть не бросилась ее поддерживать.

«Большая девочка, большая девочка, ты... отныне будешь принцессой округа!»

Принцесса графства — благородная особа, о которой они даже не смеют думать.

Девушка ее семьи влюблена в короля округа, и теперь ее влюбленность считается полной. Она была очень рада за свою дочь, так счастлива, что не могла не радоваться. Она радовалась, заражая Эрфу и Сикса, и тут же разразилась радостными возгласами.

Среди радостных возгласов раздался внезапный крик.

Это была миссис Е, которая громко плакала, и миссис Е не знала почему. Она должна была быть очень счастлива и счастлива, но она улыбнулась и внезапно разрыдалась.

«...Пиннян, моя мама так счастлива... Моя мама так счастлива... Ууууу...»

Наконец-то ее Пиннян больше не будет ругаться.

Ее Пиннян так сильно любила принца Вэня, что ей больше не приходилось беспокоиться об одиночестве и томлении от любви.

Так хорошо, так хорошо.

«Пиннян, в будущем никто не будет ругать тебя за бесстыдство, говоря, что ты выдаешь желаемое за действительное... Брак, дарованный Его Величеством, ты - честная принцесса уезда... Мать так рада за тебя, мать так счастлива...»

Глазницы Е Тин тоже были мокрыми, а ее бледное лицо стало еще более **** от радости. «Старшая сестра, когда ты выйдешь замуж в особняк принцессы, ты сможешь быть с королем уезда каждый день».

Саньси закричала вслед Уу, она — дочь старшей девочки, она знает лучше, чем кто-либо другой, как сильно старшая девочка любит уездного принца, и также знает, насколько серьезна любовная тоска старшей девочки.

Теперь все в порядке, старшая девочка выходит замуж за принца Вэня, так что ей больше не о чем грустить.

«Мисс, это действительно здорово... В будущем, если вы выйдете замуж за принца графства, ваша болезнь обязательно излечится без лекарств...»

Е Пин был одновременно тронут и несколько ошеломлен.

Она действительно обманула всех, все думали, что она любит Ми Вэнь Юй. Только она знает, что у нее на самом деле нет неразумных мыслей о Вэнь Юй.

Вэнь Юй сейчас не в Пекине, и когда он однажды возвращается в Пекин, он внезапно узнает, что ему дали женитьбу. Он задается вопросом, треснет ли от шока это замаскированное лицо, которое оставалось неизменным на протяжении тысяч лет.

Хм?

Она вдруг о чем-то вспомнила и прищурилась.

Я слышал, что Его Величество не раз хотел предложить руку и сердце своему племяннику, но так и не смог этого сделать. Вероятно, этот старый лебедь Вэнь Юй был слишком самовлюбленным и самовлюбленным, и ни одна женщина не могла привлечь его внимание.

На этот раз Его Величество дал согласие на брак внезапно, а также воспользовался случаем, когда Вэнь Юй отсутствовал в Пекине.

Может ли быть, что ее дядя и племянник боролись друг с другом, и она выиграла?

Это действительно похоже на то, как если бы человек сидел дома, а с неба ему прилетел торт, и это был бы огромный торт, не имеющий аналогов в мире.

В это время плач Е постепенно прекратился, в конце концов, это великое дело, даже если она плачет, это также несравненная радость. Как только она прекратилась, Саньси тоже перестала плакать.

Саньси вытерла слезы и вдруг вспомнила что-то. Она так сильно испугалась раньше, что не знала, откуда у нее хватило смелости поднять глаза на свекра, который вынес указ, она почувствовала что-то знакомое, как будто она уже где-то это видела, но теперь, когда она хорошенько об этом подумала, она не может вспомнить. Она покачала головой, думая, что, должно быть, неправильно прочитала. Как она, маленькая девочка, могла увидеть свекра во дворце. Но когда ее дочь станет принцессой уезда в будущем, возможно, она действительно сможет войти во дворец и многому научиться.

«Госпожа, в императорском указе указано, когда следует выходить замуж?»

Тон полон нетерпения.

лист v

Посмотрев в сторону, я увидел, что большие глаза моей младшей сестры светятся, и она смотрит на меня с восхищением, не мигая. «Сестра, ты действительно удивительна».

«В чем я хорош?» — рассмеялся Е Пин.

«Я не знаю, я просто чувствую, что старшая сестра стала такой могущественной. То, что вы говорите, кажется, имеет смысл, и каждое слово может просветить людей. То, что вы делаете, правильно, даже если это было неправильно в начале, это будет правильно в конце».

«Я не настолько хорош, может быть, мне повезло».

Например, в этом браке Е Пин действительно чувствовала, что ей повезло.

Она развернула императорский указ в руке и прочитала его слово за словом.

«Значит, в будущем старшая сестра станет женой Ипина Гаомина?» — спросила Е Тин, указывая на одну из них.

В императорском указе говорится о пожаловании ему императорского ордена первой степени и книги для служения.

«должно быть».

Е Пин была удивлена ​​этим указом о браке. Хотя она не могла понять, что имел в виду Его Величество, этот результат действительно воспользовался ею и семьей Е. Те, кто хочет навредить и запугать наложниц уезда, которые являются первыми, должны хорошенько подумать.

Сердце Е замерло, когда она увидела своих двух дочерей, держащих священный указ.

«Пиннян, этот указ должен быть признан».

Е Му также повторил: «Установлено, что следует возносить благовония».

Это императорский указ.

Родовые могилы их семьи Е, вероятно, полны дыма. Когда они в следующий раз вернутся в Цинчжоу, им придется рассказать об этом своим предкам.

В это время Е Тин сказала: «Старшая сестра, Ваше Величество выдало тебя замуж за правителя уезда, так что с твоим отцом все будет в порядке?»

Ее слова напомнили всем.

Е Му и Е Ши отреагировали одновременно, одновременно посмотрев на Е Пина.

Хотя Е Пин не знал намерений Его Величества, одно он знал наверняка, и сказал: «Тесть Вэнь Цзюньвана совершенно не может быть виновным министром».

Одним словом, успех успокаивает всех.

С любовью Его Величества к королю Вэню, как он мог жениться на дочери министра-преступника? Хотя никто не понимал, почему Его Величество дал на брак, все согласились со словами Е Пина.

Е Ши почувствовал облегчение, слезы снова посыпались, как бусины.

После того, как она закрепила императорский указ, она все еще, казалось, спала. Он не мог не ущипнуть себя и спросил Е Му рядом с собой в недоумении. «Мама, я сплю? Неужели наша Пиннян действительно собирается выйти замуж за принца Вэня?»

Цвет лица у Матушки Йе хороший, но ее сердце долгое время было полно беспокойства. Только что она пережила взлеты и падения, что еще более захватывающе, чем ее первая прогулка с дартсом.

Она посмотрела на свою старшую внучку, которая была очаровательна, но не вульгарна, нежна, но не слаба, ее слова и поступки совершенно переродились, и она уже была не та, что три года назад.

Спокойствие и настойчивость, рождённые в сердце, подобны мятлику, стоящему среди песка, камней и щебня, крайне слабому и высокомерному.

Оказалось, что ее Пиннян не знала, когда она выросла до такой внешности. Хотя она была шокирована, она также была чрезвычайно удовлетворена и горда. Только с такой внешностью и поведением она может быть достойна звания принцессы уезда.

Просто что это за семья такая, семья Е, почему их вдруг выдали замуж?

Брак, дарованный императором, должен иметь глубокий смысл.

Посторонние не знают смысла этого, и сама Е Пин не может этого понять.

Почувствовав подозрительный взгляд бабушки, Е Пин медленно улыбнулась.

Матушка Е задумалась и сделала знак старшей внучке следовать за ней в ее комнату.

Дверь закрывать не нужно, она просто приоткрыта.

Е Пин знала, о чем хотела спросить ее бабушка, поэтому она рассказала о том, что произошло несколько дней назад.

Услышав критический момент, Мать Е снова и снова ахнула. Дивясь смелости старшей внучки, она также очень похвалила слова ребенка.

Она предположила, что причиной, по которой Его Величество хотел испытать Пинняна, должно быть то, что сказал принц Вэнь перед Его Величеством. После выяснения, Его Величество должен был оценить характер Пинняна, поэтому он и даровал брак сегодня.

Ее Пиннян — счастливчик.

После катастрофы должно быть великое благословение. Древние не обманывали других.

Многие уже окружили дверь дома Е. Эти люди были далеки от того, чтобы приближаться раньше, опасаясь столкнуться с неудачей и пострадать от неразборчивой катастрофы. Но у всех есть чувство любопытства, и некоторые люди рискнули подойти ближе и услышали содержание указа, зачитанного Мин Гунгоном.

После ухода евнуха Мина дискуссия в толпе, казалось, взорвалась.

«Правда? Разве это не намерение совершить налет на дом?»

«Что такое налет на дом? Это свадьба! И именно принц Вэнь устроил свадьбу в особняке принцессы!»

«Получается, что брак был отдан принцу Вэню?»

«Невозможно. Господин Е все еще находится в тюрьме уголовного отдела. В последние два дня ходят слухи, что семье Е не повезет. Как может быть что-то настолько хорошее?»

«Конечно, это правда, я это ясно слышу. Вы говорите о заповеди первой степени, семья Е, вероятно, будет процветать!»

«Старшая девочка в этой семье весь день кричала, что ей нравится принц Вэнь, а вы все говорите, что она мечтает о лучшем. А теперь посмотрите на это... ее мечта все-таки сбылась, и это действительно великое благословение».

«Я сказал, что девочка из семьи Е будет благословлена, если вырастет, но ты все еще не веришь в это...»

Дверь семьи Е была закрыта, но эти люди не хотели уходить.

Каждое слово, которое ты мне говоришь, все с нетерпением ждут, чтобы прокричать его на весь город.

Карета герцогского особняка припаркована на обочине дороги, и атмосфера внутри кареты очень странная. Госпожа Вэнь опустила глаза и ничего не сказала с тех пор, как услышала, что это указ о браке. Никто не знал, о чем она думала.

Служанки и свекрови не смели выплеснуть свой гнев и молчали, как цикады.

Спустя неизвестное количество времени кто-то позвал двух молодых мастеров семьи Е обратно. Госпожа Вэнь просто проснулась, как во сне. Она сказала, что семья Е получила благодать, и она испытала облегчение.

Экипаж медленно тронулся с места, проехав мимо двух братьев из семьи Е.

«Смотрите, это два молодых мастера семьи Е. Я слышал, что господин Го очень ценил этих двух учеников, и он похвалил их за то, что у одного из них талант к широте и долготе, а другой — гений математики».

«Сначала я поклонялась известному учителю, а теперь моя сестра вышла замуж за короля Вэнь Цзюня. Двум молодым мастерам семьи Е действительно повезло».

«Мои сыновья и дочери так благословлены, я думаю, что миссис Йе — действительно благословенный человек».

«Нет, пара дочерей подобны цветам и нефриту, а два сына умны и сообразительны. Я думаю, благословение госпожи Е еще впереди. Может быть, эти замужние девушки из семьи Ван будут самыми благословенными в конце».

Услышав эти слова, госпожа Вэнь крепко сжала руки на коленях.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии