Глава 46:

Е Лянь и Е Чжэн почти побежали обратно, школа была недалеко от дома, и новость быстро распространилась. Как только они услышали новость о свадьбе, они не могли сидеть на месте, особенно Е Чжэн.

Увидев это, мастер Го первым делом поздравил их, а затем разрешил им сегодня пораньше уйти из школы.

Е Чжэнжэнь невысокого роста и с короткими ногами, но он не может бегать медленно. Когда он уже почти добежал до двери дома, он неожиданно подбежал к Е Ляню и постучал в дверь, подняв свою толстую руку.

«Мама, мама, мы вернулись!»

Услышав звук, госпожа Е быстро попросила Эр Фу открыть дверь.

Наблюдатели за дверью, которые еще не разошлись, увидели, как открылась дверь дома Е, некоторые улыбались и поздравляли, а некоторые говорили благоприятные слова. Эр Фу разобрался с этим и закрыл дверь после того, как вошли два молодых мастера.

В последние несколько дней соседи по переулку видели их и ходили вокруг, желая держаться от них как можно дальше. Теперь, когда старшая дочь их семьи вышла замуж, эти люди снова изменили свои лица.

«Мама, старшая сестра станет принцессой уезда?» — спросил Е Лянь, как только вошел в дверь.

На лице Е Ши все еще были слезы, но он улыбался.

«Да, твоя старшая сестра станет в будущем благородным человеком, и с твоим отцом все будет хорошо».

Е Лянь с облегчением вздохнул и медленно разжал сжатые кулаки. Он хочет поскорее вырасти, и сейчас старшая сестра защищает их, а когда он вырастет, он также будет защищать старшую сестру и свою семью.

Е Чжэн закатил глаза, словно черные виноградины, и, увидев, что из дома выходят его старшая сестра и бабушка, он радостно побежал к Е Пину.

«Сестра, поздравляю».

Маленькие человечки подражают внешнему виду взрослых и кланяются.

Е Пин был удивлен и опустился на колени, чтобы посмотреть на него.

«Спасибо, молодой господин Е».

«Пожалуйста, старшей сестре повезло».

По пути он слышал, как многие говорили, что его старшая сестра благословлена ​​и что семье Е повезло.

«Вот именно, твоя старшая сестра — моя счастливица». Е Пин улыбнулась и взяла на руки младшего брата, нарочно потирая его лицо: «Давай, пусть и мой четвероногий малыш будет благословлен старшей сестрой, а Саньюань в будущем будет ездить по улицам на лошади».

Саньси как-то странно взглянула на свою девочку и обнаружила, что ее одежда стала немного теснее, втайне думая, что старшей девочке повезло гораздо больше, и что в будущем при изготовлении новой одежды ей придется выбирать более свободную одежду.

Сестра и брат Е Пина, Е Чжэна и его сестры подняли шум, один из них намеренно дразнил, другой изворачивал свое маленькое тело, чтобы спрятаться, а «хихикающий» смех Е Чжэна разнесся по двору.

Устав от игры, Е Чжэн просто оперся на Е Пина.

«Сестра, король графства — старик?»

Очевидно, маленький человек уже слышал какие-то слухи и думал, что Вэнь Юй такой же старик, как и господин Чжао.

Йе Пин действительно перестала задавать этот вопрос. До того, как Вэнь Юй возродилась, она действительно не знала, сколько ей лет. Но одно можно сказать наверняка: герцог Вэнь не молод.

«Король графства не старый».

По крайней мере, не сейчас.

Е Чжэн похлопал себя по сердцу, как взрослый: «Тогда я могу быть спокоен».

Это заставило Е Пина громко рассмеяться, и он снова попал в неприятности.

Тревоги семьи Е рассеялись, и раздался громкий смех.

С другой стороны, особняк герцога Вэня уже получил известие о предложении руки и сердца Его Величества до того, как госпожа Вэнь вернулась домой. Эта новость равносильна внезапному шоку, а после шока сердца людей в смятении.

Как только госпожа Вэнь вошла в особняк, она направилась во двор госпожи Вэнь.

Еще до того, как войти в больницу, я чувствую, что атмосфера там не та.

У госпожи Вэнь было угрюмое лицо, и слуги не смели показывать свой гнев. Под ней сидела Вэнь Жуюй с искаженным выражением лица, и обе бабушки и дедушки и внуки смотрели друг на друга с одинаковой обеспокоенностью.

«Бабушка, Е Пин не должна выходить замуж за второго брата. Ее происхождение и характер недостойны второго брата!»

«Это брак, дарованный Его Величеством!»

«Если второй брат не захочет, Его Величество отзовет свое завещание». Вэнь Жуюй не могла вынести, что Е Пин станет ее второй невесткой, и, думая о неистовой внешности этой стервы, она почти сошла с ума.

Госпожа Вэнь толкнула дверь и неодобрительно посмотрела на дочь. «Сестра Юй, это был брак, дарованный Его Величеством. Не говоря уже о твоей бабушке, даже твой отец не смог заставить Его Величество отозвать свое завещание. У Пиннян было много неподобающих слов и поступков. В будущем она выйдет замуж в семью Вэнь. Твоя бабушка учила тебя, и я думаю, что это определенно изменится».

Когда госпожа Вэнь услышала это, она восприняла это как должное.

Священный указ не может быть нарушен.

Но она бабушка Югээр, внучка не знает, что делать, поэтому она дисциплинированная.

На протяжении многих лет старшая невестка была самой внимательной и заботливой. Она выглядела намного лучше, и поманила старшую невестку сесть рядом с собой.

«Ты просто слишком добросердечен, во всем думаешь о других».

«Моя мать меня понимает, поэтому она знает мои намерения. Я переживала из-за неудачного замужества ребенка, и сегодня я пришла к ней поговорить о замужестве. Я не ожидала, что ей так повезет. Может быть, ей действительно суждено быть в нашей семье Вэнь».

Старая миссис Вэнь холодно фыркнула: «Когда она придет в будущем, вы будете ее тетей и дядей, если она проявит к вам неуважение, она будет хуже свиньи или собаки».

«Невестка не хотела, чтобы она хорошо училась, но поскольку мы с ее матерью были сестрами, я не могла допустить, чтобы она сбивалась с пути и снова и снова совершала ошибки. Теперь, когда Его Величество дарует нам брак, я думаю, это потому, что она влюблена в нее. Я также с нетерпением жду, когда вы с братом Ю сможете прожить хорошую жизнь в будущем».

Старая госпожа Вэнь снова фыркнула, Его Величество сказал, что любит брата Юя, но с ее точки зрения, это не любовь, это явная ненависть, в противном случае она не говорила бы о таком браке.

Никто не может видеть разлада между небом и семьей.

«Когда она войдет в дверь, накажите ее как следует, чтобы она не опозорила нашу семью Вэнь».

«Невестка, оставь это». Госпожа Вэнь почтительно ответила и нахмурилась, словно о чем-то думая: «Невестка боится, что она будет слишком о ней заботиться, а этот ребенок не будет слушаться, из-за чего брату Юю будет сложнее устраивать неприятности».

«Она не смеет ослушаться! Разве это мертво лечить мою старуху? Ты только научи меня. Если она посмеет тебе перечить, я приму решение за тебя. Я не верю, что скупой парень из маленькой семьи может перевернуться!»

Миссис Вэнь все еще хмурилась, выглядя немного неохотно.

В это время вошел слуга и сообщил, что герцог только что покинул особняк.

Цвет лица госпожи Вэнь изменился, а глаза ее были полны скуки.

«Это правда, что после смерти никто не будет жить спокойно, и призрак останется».

В собрании дворцовые фонари словно пылают.

Император Цзин Цин прочно сидел на драконьем кресле и смотрел на Вэнь Гогуна перед собой сложными глазами. В последние годы Вэнь Гогун редко участвовал в делах двора и редко навещал императора в одиночку.

Я до сих пор помню, что много лет назад принцесса Ань и старшая принцесса были еще неженаты во дворце, и они могли часто видеться в то время. В то время он был еще ребенком, и человек, которому он больше всего доверял, была его сестра Хуан. Помимо мисс Хуан, самым близким для него человеком является этот человек, которого он называет Брат Вэнь.

Вэнь Гогун вошел во дворец поздно ночью, чтобы провести брачную церемонию.

«Ваше Величество, эта госпожа Йе действительно непочтительна и непочтительна. Я считаю, что неуместно давать разрешение на этот брак».

«Указ издан и не может быть отозван».

Эту истину знают трехлетние дети.

Конечно, Вэнь Гогун не мог этого не знать.

«Ваше Величество было воспитано самим Его Величеством, и его можно сравнить с родителем и ребенком. Я думаю, что Его Величество предан Юйэр, поэтому он обязательно выберет для него дочь из состоятельной семьи. Семья Е происходила из скромного происхождения. Я действительно не могу понять, почему Его Величество забрал ее. Имеется в виду брак с Юйэр».

Император Цзин Цин достал что-то и протянул.

Вэнь Гогун взял его и увидел, что оно на самом деле было написано старшей принцессой. Письмо: Я только надеюсь, что люди с одним сердцем никогда не покинут друг друга. Собирая хризантемы и спускаясь по восточной траве, невзирая на бедность или низость. Высокие горы делят текущую воду, сидят и смотрят, как облака поднимаются и опускаются. Камень трех жизней - это фундамент, или может быть загробная жизнь.

Его рука, державшая бумагу, начала дрожать, выражение лица Цинцзюня было глубоким и полным скорби.

Такие люди, как старшая принцесса, никогда не заботятся о статусе или статусе. Его Величество говорил ему, что если бы старшая принцесса была еще жива, она бы не возражала против этого брака.

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем он успокоился и спросил: «Ваше Величество, у Юйэра холодный характер и он довольно напорист. Если он не захочет, то даже императорский указ не поможет».

«Вэнь Гогун думает, что он не хочет?»

«Он сделает это?»

Как Юйэр мог быть готов к такой низкородной женщине с плохим поведением?

Император Цзин Цин не ответил, но посмотрел на Вэнь Гогуна.

На протяжении более 20 лет эти двое постепенно отдалялись друг от друга, пока теперь они не отдалились друг от друга до такой степени. В свое время он думал, что этот человек и мисс Хуан всегда будут стоять за ним.

Они будут помогать ему, и он будет их уважать. Кто бы мог подумать, что один из них выйдет замуж за другого, а другой выйдет замуж за третьего, так рано.

Спустя долгое время он сказал: «Даже если сначала ты этого не хочешь, потом ты захочешь».

Когда Вэнь Гогун услышал эти слова, он мгновенно застыл на месте.

После стольких лет Его Величество все еще имеет на него обиду.

Через некоторое время он отдал честь и ушел.

Когда он собирался покинуть главный зал, позади брата Вэня раздался очень тихий голос.

Услышав голос брата Вэня, герцог Вэнь не осмелился повернуть голову. Некоторые вещи необратимы, и неважно, что неправильно. Пропусти один шаг, держись подальше шаг за шагом, пока мы не станем чужими.

На второй день после заключения брака в деле Е Гэна не произошло никаких изменений, и никто не вернулся.

На третий день свадьбы все было по-прежнему.

Семья Е не могла усидеть на месте, поэтому Е Пин решила выяснить это. Она отправилась прямо в особняк капитана, где находился Цзинвувэй, чтобы найти Сун Цзиньюань, и первое, что сказал Сун Цзиньюань, увидев ее, было поздравление.

«Поздравляю, мисс Е, поздравляю, мисс Е».

«Спасибо, Мастер Сонг».

Е Пин умеет терпеть шутки и не боится его насмешливого взгляда.

Сун Цзиньюань щелкнула в его сердце, это было вчера, кто бы мог подумать, что семья Е перевернется? Отец мисс Е все еще в тюрьме, но ее выдал замуж за Вэнь Юй Его Величеством. Любой, кто не дурак, может увидеть, что с господином Е все в порядке.

Что касается того, почему он его не отпустил, то это тоже его озадачило.

После того, как они оба были вежливы, Е Пин напрямую спросил его, на кого больше всего полагался Вэнь Юй, когда он еще работал в уголовном отделе. Он сказал Е Пину, что самый способный подчиненный Вэнь Юя в уголовном отделе — это тюрьма Цянь Чжан.

Все еще тюремщик.

Очень хороший.

Е Пин обрадовалась и достала нефритовый кулон, который ей ранее подарил Вэнь Юй.

«Почему эта штука у тебя в руке?»

«Дал принц Вэнь».

Сун Цзиньюань вздохнул: «Ты сказал, что он дал его тебе?»

"да."

Из реакции Сун Цзиньюаня, Е Пин смутно понял важность этого нефритового кулона. Этот нефритовый кулон — тяжелое кольцо, одно с благоприятными облаками и два с Сечжи. Сначала она просто думала о нем как о ценном аксессуаре, пока, играя с ним, не обнаружила, что узор на спине Сечжи на самом деле был словом для порядка.

Она проклинала в своем сердце, этот старый лебедь Вэнь Юй, неужели он умрет, если скажет еще несколько слов, когда отдаст ей нефритовый кулон? Она почти подумала, что это был просто обычный нефритовый кулон.

«Лорд Сонг, если я использую эту штуку, чтобы попросить Наху встретиться с моим отцом, это сработает?»

Глаза Сун Цзиньюаня были сложными, и он сказал: «Это личный приказ короля Вэня. Увидеть приказ — все равно, что увидеть короля, и я думаю, что Ху будет отвечать за тюрьму».

Похоже, Вэнь Чэнтянь уже определился с мисс Е, неудивительно, что Его Величество внезапно женится на нем.

После того, как Е Пин попрощалась с ним, она направилась прямо в уголовный отдел. За дверью стояли двое охранников, и один из них узнал ее, поэтому, естественно, он вошел, чтобы с уважением провести ее.

Через некоторое время вышел Цянь Чжан.

Он был моложе, чем предполагал Е Пин, ему было за тридцать, он не был ни большим, ни толстым, и у него не было злобного лица. Напротив, он был довольно мягким и кротким, и его внешность также была очень деликатной. Такой человек на самом деле является самой пугающей фигурой в ямене уголовного департамента, помимо Вэнь Юй.

Хотя лицо этого человека не злое, его глаза как ножи. Если бы вы были кем-то с низкой концентрацией, вы бы уже дрожали под его взглядом.

Зная, что он смотрит на нее, Е Пин показала нефритовый кулон и объяснила, зачем он пришел.

Увидев этот нефритовый кулон, Цянь Чжанъюй посерьезнел.

«Сегодня в полночь, пожалуйста, ждите спокойно».

Е Пин знал, что он согласен.

Она выглядела как обычно и поблагодарила ее.

Когда уже было почти полночь, у дома Йе действительно стоял экипаж, не издавая ни звука. Не было никого, кроме кучера с неопределенным выражением лица.

Темный переулок уединен, люди тихи, и луна спряталась.

Она была одета в черное и села в карету одна. Кучер не сказал ни слова, просто поехал. Машина едет как призрак, как машина-призрак в полночь в темноте.

Идите на север до конца, пока не остановитесь перед домом.

Не нужно об этом думать, она и так знает, где это.

Охранник ввел ее и устроил так, чтобы она вошла в комнату на западной стороне. Эта комната не была ее кабинетом, когда она вышла в тот день, а была боковым коридором.

В это время, при таких обстоятельствах, на столе на самом деле есть чайник горячего чая и две тарелки с закусками. Аромат чая вьется, пахнущий как превосходный Юйцянь Лунцзин. Дим-сам также очень нежный, тарелка с цветком лотоса и тарелка с чипсами Wishful - это два самых известных дим-сама Сян Мань Сюаня.

Похоже, подчиненные Вэнь Юй весьма искушены в ведении дел, а вежливость настолько продуманна, что у нее возникло ощущение, будто она здесь в качестве гостя, а не просто пришла в тюрьму.

Свет свечи мерцал, и было много теней.

Она сидела одна за столом, глядя на песочные часы в павильоне. После того, как она тихо просидела меньше получаса, дверь распахнулась снаружи. Она подсознательно повернула голову и встретилась с потрясенными глазами отца.

«Пиннян, почему это ты?»

Е Гэну завязали глаза, а потом он почувствовал, что его ведут в туннель. Почувствовав запах гнилого газа в туннеле, он уже составил в своем сердце худший план.

Он все время думал, куда его повезут, и когда покрывало развязали, он увидел перед собой дверь. Он думал, что как только дверь откроется, наступит ад, но человек, который хотел его видеть, оказался его дочерью.

Е Пин поспешил к нему и помог сесть.

«Отец, как ты себя чувствуешь в последнее время?»

Е Гэн не думал об этом некоторое время и быстро сказал, что с ним все в порядке, чтобы не волновать свою дочь. Он также спросил о семейных делах, и он был рад узнать, что его семья в порядке.

Говоря о своем аресте, он вздохнул.

Студент, который выступал в качестве свидетеля, поскольку он также из Цинчжоу, он немного заботился о нем в будни, но он не ожидал, что его забота станет доказательством для того человека, чтобы свидетельствовать против него самого. Есть также эти письма, некоторые из них настоящие, а некоторые поддельные. Поддельного почерка достаточно, чтобы сбить с толку настоящие, что показывает, насколько преднамеренны люди, стоящие за ними.

При наличии всех свидетелей и вещественных доказательств ему никто не поверит, как бы он ни жаловался.

«Пиннян, на этот раз для моего отца, я боюсь... твои два младших брата сейчас находятся в секте г-на Го. Если что-то случится с моим отцом, их будущее также может пострадать. Г-н Го — беззаботный человек, так что, возможно, он не проявит инициативу. Упомяните, но мы не можем притворяться, что сбиты с толку из-за доброты других».

Ты старшая дочь в семье, а отец в отъезде, и все дела в семье можно возложить только на тебя. Я думал об этом для моего отца, как только его осудят, катастрофа тюрьмы неизбежна. В это время ты решаешь продать дом и вернуться в Цинчжоу с бабушкой, матерью, братом и сестрой.

Е Пин налил ему чашку чая и сказал: «Отец, до этого еще не дошло».

«Лучше спланировать это заранее». Е Гэн был чиновником много лет, и он знает, что как только такое дело наполняется свидетелями и вещественными доказательствами, его практически невозможно повернуть вспять. Его арестовали на несколько дней, и его не допрашивали и не допрашивали. Его настроение становилось все тяжелее с каждым днем.

Если у вас даже нет возможности пожаловаться, вам следует составить план заранее. К счастью, Пиннян пробрался в дверь и смог навестить вас, поэтому у него была возможность все устроить.

Его сердце было вяжущим, и он взял чай перед собой, как прикрытие. Как только чай был импортирован, он почувствовал, что что-то не так. Только тогда он обратил внимание на две тарелки с закусками, и его брови стали все более и более морщинистыми.

Сердце его упало, а рука, державшая чашку, начала дрожать.

«Пиннян... кто этот человек, которого ты заказал?»

«Мастер Цянь, начальник тюрьмы уголовного отделения».

Когда Е Гэн услышал эти слова, чай окрасился в цвет вина.

Этот г-н Цянь известен как первый нож в криминальном отделе, и говорят, что он хорош в разрезании сухожилий и разделке людей, и его методы чрезвычайно жестоки и безжалостны. Пиннян на самом деле последовала по пути этого человека, она просто искала шкуру тигра.

«Пиннян, возвращайся скорее».

"Отец…"

«Иди скорее, собирай вещи и уезжай из Пекина, не беспокойся больше обо мне».

Е Пин быстро одернул его: «Отец, послушай меня, все не так, как ты думаешь, и я уже помолвлен».

«Что ты сказал?» Е Гэн был потрясен. «Ты... ты помолвлен?»

Он все еще в тюрьме, как Циннян могла обойти его, чтобы сделать помолвку для своей дочери. Так что есть только один ответ, кто-то использовал его случай, чтобы заставить их мать и дочь подчиниться.

Он ударил кулаком по столу, в его сердце поднялись чувство бессилия и отчаяния.

«Пиннян, брак расторгнут. Ни о чем не беспокойся, забирай свою семью и покидай город Юнчан!»

«Отец, брак не может быть расторгнут».

«Я говорю, что могу отступить, если смогу!» — прорычал Е Гэн, его глаза покраснели. «Пиннян, будь послушным. Отец будет в порядке... ты иди первым, отец догонит тебя позже».

У Е Пин тоже были красные глаза, и она покачала головой.

«Почему ты не слушаешься?» Глаза Е Гэна уже были мокрыми от слез: «Если это так, то мой отец предпочел бы умереть у тебя на глазах!»

«Отец, все не так, как вы думаете, и этот брак не может быть расторгнут, потому что это брак, дарованный Его Величеством».

Сердце Е Гэнчжэна было разбито, и он был ошеломлен, услышав эти слова.

«Его Величество дарует брак?»

Е Пин кивнул: «Да, это императорский указ».

Е Гэн, казалось, услышал самую невероятную вещь в мире: с ним что-то случилось, он все еще находился в уголовной тюрьме, а его дочь действительно была выдана замуж Его Величеством.

Он замер и позволил дочери толкать себя на табурет, тупо глядя на нее, пока она наливала ему чай и ставила перед ним закуски. Аромат Лунцзина постепенно прояснял его разум, и чем яснее он становился, тем более хаотичным становился его разум.

Спустя долгое время он спросил: «От какой семьи этот подарок?»

«Отец, он — король Вэнь».

Е Гэн снова был ошеломлен.

Он посмотрел на дочь, сидящую перед ним, он мог понять каждое слово, сказанное дочерью, даже произнесенное вместе, но в голове у него был полный беспорядок.

Принц Вэнь?

Какой принц Вэнь?

Его Величество на самом деле указал Пиннян королю Вэню?

Это невозможно!

Он, должно быть, спит!

Все, что произошло сегодня ночью, было сном!

«Отец, отец».

Его глаза были ошеломлены, как будто он не мог ясно видеть дочь перед собой некоторое время. Это действительно его дочь? Его дочь действительно выглядит так?

«Ты Пиннян?»

Сердце Е Пин сжалось, и она кивнула: «Отец, я Пиннян».

«Пиннян, тебе снится твой отец?»

«Отец, ты не спишь».

«Разве это не сон?» — сказал Е Гэн, и его сердце забилось сильнее.

Это больно.

На самом деле это не сон.

Он был удивлен и серьезно посмотрел на дочь перед собой. Он действительно хотел верить в Пиннян, но не мог убедить себя. Что это за семья их семья Е. Даже если бы с ним ничего не случилось, она бы даже не достигла ступенек особняка принцессы, не говоря уже о том, что он сейчас в тюрьме.

Так серьезна ли болезнь Пинняна?

Вот откуда истерия и подобные заблуждения.

«Пиннян, послушайся отца и вернись первым».

Е Пин услышала нехорошие предчувствия в его тоне, и ее сердце сжалось. Может быть, отец недоволен этим браком? Это вообще не имеет смысла.

"отец."

"Идти!"

Глаза Е Гэна были пугающе красными, он внезапно встал, схватил руку дочери и оттащил ее. Как только он открыл дверь и увидел человека снаружи, он был ошеломлен.

Ночью во дворе стоял мужчина.

Парчовые одежды и черные волосы, костюм из ветра и пыли не могут скрыть его блеска.

Это был Вэнь Юй.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии