Глава 110. Бабушка Бай проснулась
Вскоре после того, как Оу Ян прибыл в компанию, кто-то постучал в дверь офиса.
"Входить-"
«Мистер Оу». Вошла Инь Панпан, держа сумку в руке, и сказала с улыбкой: «Это булочка, приготовленная моей мамой рано утром, так что я должна принести ее тебе…»
булочка с начинкой на пару? ?
«Ты так нам помогла, нам очень жаль…» Инь Панпан протянула сумку перед ней и улыбнулась двумя полумесяцами: «Я знаю, что ты не ешь острую пищу, но любишь мясо, поэтому я спросила свою маму. чтобы дать вам больше, наденьте немного мяса».
«Спасибо, тетя». Хотя Оу Ян уже позавтракала, она все же открыла сумку и обнаружила внутри коробку для хранения свежих продуктов и термос.
Оу Ян был немного сбит с толку, что в этой чашке? ?
"Свежемолотое соевое молоко!" Инь Панпан с улыбкой сказал: «Его тоже приготовила моя мама рано утром, а не я. У него очень вкусный вкус!»
Оуян достал булочку с пандой и откусил: «Очень вкусно».
Инь Панпан открутил ей термос: «Тогда ешь медленно, я не буду мешать твоей работе».
Вскоре после того, как она вышла, Хэ Нин почувствовал запах аромата и вошел.
"Мистер Оу..."
Он потер живот, не слишком ли соблазнителен запах завтрака? Он проспал утро и не позавтракал...
В это время я голоден.
"Хотите съесть?" — спросил Оу Ян, подняв брови.
"Хм!" Хэ Нин выжидающе посмотрел на нее, надеясь, что она сможет чем-то поделиться.
"Приди и возьми." Оу Ян был великодушен.
Хэ Нин с радостью взял две паровые булочки, не говоря уже о том, что этот кусок действительно вкусный!
В этот момент завибрировал мобильный телефон Оуян, и она увидела, что это были люди из Ассоциации фортепиано.
«Мистер Оу, тогда я не буду вас беспокоить…» Хэ Нин знала, что она занята, и сознательно вышла.
Оу Ян ответил на звонок: «В чем дело?»
«Сеньор! Через два дня в Большом Мелодиусе состоится церемония вручения фортепианной премии. Не могли бы вы сделать мне одолжение, вручив награду юниорам?»
Тон по телефону был льстиво-настороженный: «Главная причина – подбодрить и подбодрить юниоров. В остальном, к нам уже три года не приезжали тяжеловесы на эти соревнования».
Мистеру Лонгу совершенно невозможно вручать награды победителям таких маленьких конкурсов...
Даже организаторы международных соревнований приглашали бесчисленное количество раз, но старейшине Лонгу лень ехать!
Хотя Оуян такая же большая шишка, как и Оу Ян, вероятность появления на сцене крайне мала...
Но у другой стороны осталась хорошая фантазия: «Старший, ты не отказываешься? Подумай об этом? Если младшие узнают, что ты придешь, они обязательно пойдут дальше и дальше по дороге фортепиано! Ты должен их поддерживать? Ты Его внешний вид много значит для юниоров!»
Национальный конкурс пианистов? ?
Оу Ян вспомнил, что первое место было у Ли Юша, второе место у Бай Муяо...
Она не очень хорошо показывает свое лицо.
"поговорим позже."
Видя, что она не отказалась наотрез, это означало, что у нее еще была надежда, а другая сторона была вне себя от радости: «Ладно, малышка просто подождет хороших новостей, новостей от старшего…»
полдень.
Оу Янь не пошла обедать с Си Йечень, а сразу после работы пошла в больницу.
Зная, что она еще не ела, Тан Иян отложил палочки для еды и пошел в столовую, чтобы собрать вещи для нее.
Сначала Оу Янь не нуждалась в этом, потому что она хотела пойти в столовую компании, чтобы поесть после того, как понаблюдала за бабушкой Бай, и посмотреть, каковы последние блюда.
Но Тан Иян боялся, что она проголодается, поэтому быстро спустился вниз, чтобы собрать вещи.
Оу Ян подошел к палате и с первого взгляда увидел тонкий браслет на руке бабушки Бай.
Это был первый раз, когда она заработала деньги, чтобы купить для пожилых людей...
Каждый раз, когда старик просыпается, он будет искать эту вещь, а когда найдет, будет крепко держать в руке.
Оу Ян села на стул рядом с больничной койкой и осторожно взяла браслет у нее из рук. Неожиданно старик на больничной койке, казалось, заметил это и медленно открыл глаза.
— Яньян, ты здесь? Седые волосы и добрые глаза Ли Юи выглядели слабо взволнованными, когда она увидела Оуяна: «Наконец-то ты здесь…»
"Бабушка."
Как только Оу Ян открыла рот, слезы старика полились рекой: «Эй, эй, после стольких дней сна я наконец услышал голос моей драгоценной внучки…»
«Твое тело еще не в порядке, так что не волнуйся». Оуян вытерла ее слезы, медленно подняла изголовье кровати и налила ей стакан воды: «Сначала увлажни горло».
«Эй, хорошо…» Ли Юи взяла воду, которую она передала, послушно выпила ее, а затем взяла мягкую ладонь девушки, «Сюй Айцинь и другие издевались над тобой, не так ли?»
Оуян слегка улыбнулся: «Нет».
«Несколько дней назад я проснулась в оцепенении и услышала, как она сказала, что отправила тебя обратно в твою первоначальную семью…» Ли Юээ очень разозлилась, когда подумала об этом, и почти не упомянула об этом. на одном дыхании.
Оу Ян поспешно погладил ее по спине: «Бабушка, не волнуйся, мои биологические родители очень добры ко мне…»
"настоящий?"
"Ага." Оуян мягко улыбнулся: «Вы думаете, со мной плохо обращались?»
Ли Юээ много лет баловали и баловали. Естественно видеть, что вся одежда на ее теле — это расширенная настройка. Хотя бренда нет, материалы и стили все качественные...
Даже с красивым ожерельем в виде короны на шее.
Она была ошеломлена. Почему это ожерелье кажется таким знакомым? Кажется, я где-то это видел...
Но после нескольких поисков в своем уме она совсем не помнила, поэтому просто перестала об этом думать.
Посмотрите на запястье Оуяна, там тоже есть красивый браслет в виде бабочки, сделанный из множества высококачественных бриллиантов.
Ее биологическая семья должна быть в хорошем состоянии!
только…
Когда Ли Юи подумала, что такой воспитанный и милый ребенок не был ее собственной внучкой, ее сердце так сильно сжалось, особенно бессовестный поступок Сюй Айцинь прогнал такого прекрасного ребенка без какой-либо семейной привязанности!
«Бабушка, если ты увидишь меня таким взволнованным, я больше не посмею приходить сюда».
Услышав шутку Оуяня, Ли Юи улыбнулась сквозь слезы и поспешно вытерла слезы: «Нет, приходи к бабушке, когда будешь свободен… Иначе бабушка так по тебе скучает, и я не знаю, где тебя найти. ."
Оу Яньцин слегка улыбнулась: «Не волнуйся, я приду к тебе, как только освобожусь».
«Хотя на твоем теле нет крови семьи Бай, бабушка столько лет считала тебя своей внучкой, и бабушка все еще ждет, что ты выйдешь замуж!»
Оу Ян улыбнулся: «Боюсь, тебе придется долго ждать».
"Бабушка не боится ждать. Пока ты встретишь того, кто тебе нравится, этот человек будет действительно хорошо к тебе относиться... Тогда бабушке действительно не о чем будет беспокоиться в этой жизни!" Ли Юээ похлопала себя по тыльной стороне ладони и сказала: «Если твоя биологическая семья плохо к тебе относится, не скрывай этого».
Оу Ян:? ?
"Когда бабушка выздоровеет от болезни, ты вернешься в этот дом! Бабушка купила новый дом, и мы живем вдвоем, а не с ними..."
Оуян знала, что в этой жизни невозможно вернуться к семье Бай, но все же тихо сказала: «Я буду сопровождать вас чаще в будущем».
(конец этой главы)