Глава 269. Стекло ударило ее.
«Я не буду беспокоить вас по поводу уборки». Оуян возилась с вещами в руках и легкомысленно сказала: «Это всего лишь пустяк, и твоим людям это не нужно».
Она не является недоступной.
— Ладно, в любом случае, просто позвони мне, если тебе понадобится помощь. Ян Бинсонг сказал с веселой улыбкой: «Кстати, на этот раз вы получили высокие оценки на вступительных экзаменах в колледж, и некоторые из нас, стариков, приготовили для вас небольшой подарок, который уже отправлен вам».
Оуян сосредоточилась на массажере перед ней, и ее голос был очень ровным: «Ну, я вижу, его еще не разобрали».
Последние два дня она была занята подготовкой подарков на день рождения для пожилой дамы. Каждый раз, когда она проходила мимо горы подарков, у нее не было времени остановиться и открыть их.
«Может, это снова Фангбен?»
Ян Бинсон сразу же отказался: «Я не такой вульгарный, как старик Цао!»
«Это украшения? Украшения?»
«Это то, что сделал бы вульгарный старик Бай, а я бы этого не сделал!» Ян Бинсонг сказал это с некоторым видом.
«Это старинное сокровище? Драгоценная каллиграфия и живопись?»
«Нет, нет, это стиль старика Чжана, то, что я дал, отличается от их!»
— Это банковская карта?
«Только старик Лонг мог послать такую простую и грубую вещь».
"О, тогда я вижу, это акции."
«Девочка, ты так быстро догадалась? Я добавил что-то новое?» Ян Бингсонг думала, что никогда не догадается, но она не ожидала, что это займет меньше 30 секунд.
«Это все, что вы отправляете туда и обратно. На самом деле ничего нового». Хотя она так сказала, Оу Ян знал, что они уже дали ей самое лучшее: «Нет необходимости посылать их в будущем».
«Что бы вы ни пожелали, мы рады сделать вам подарок…» Сказал Ян Бинсонг, посмотрел на время и беспомощно вздохнул: «Ладно, у дедушки еще собрание, давай не будем об этом, эй, Что? Только тогда ты вырастешь и будешь помогать мне управлять группой, а дедушка захочет насладиться счастьем..."
«Я еще молод, так что давайте поговорим об этом еще через десять или двадцать лет».
"Маленький бессердечный, мне дедушку совсем не жалко! Ну, позови дедушку, если тебе нечего делать! С дедушкой можно поговорить, если тебе есть чем заняться, и не надо просить других стариков за Помоги. Болтуют, фура, уж досадно! Еще поищи меня, если есть что, поищи.
Оуян не мог не улыбнуться: «Хорошо».
На следующий день.
Сюй Айцинь сердито толкнула дверь отделения 301 и сердито спросила, как только она вошла: «Мама, как ты могла это сделать? к Оуяну? Как ты мог это сделать? Ты когда-нибудь думал о наших чувствах?»
Она даже не обращалась к старушке почтительно, и ее трясло от гнева.
Ли Юэ'э сидела на кровати и читала книгу, которую Оуян дал ей раньше, когда она услышала это, она подняла глаза и несчастно спросила: «Это мое, я могу отдать ее кому захочу, но ты, что иметь значение?" Вы имеете право вмешиваться и задавать вопросы? Я согласен, что ты заходишь? Убирайся! Стучите в дверь еще раз!»
Бай Чжэньхай отчаянно оттащил Сюй Айцинь в сторону, хотя он был зол, но не был таким нетерпеливым, как его жена.
Бай Чжэньхай убедил его хорошим голосом: «Выходи и постучи в дверь первым, не делай этого».
Закрыв дверь, он снова постучал. После долгого ожидания он так и не услышал, как его мать согласилась впустить их.
Сюй Айцинь не могла сдержать дыхание, поэтому она толкнула дверь и сердито спросила: «Мама, ты разве не слышала стук в дверь? Ты была так больна, что даже плохо слышала? уже давно стучится в дверь! Как долго вы хотите оставить нас в покое? Вы должны дать Чжэньхаю, мне и Яояо объяснение по поводу сегодняшнего дела!»
Сказав это, она потянула Бай Муяо, стоявшую позади нее, вперед. Глаза Бай Муяо были красными, как будто она была сильно обижена из-за завещания, и она выглядела так, будто весь мир был ей обязан.
— Что ты сделал с Аланом? Ли Юэ не ответила ей, но сердито спросила: «Алан с тобой?»
Алан — эксклюзивный консультант Ли Юэ. Проще говоря, это человек, который помогает составить завещание.
Если бы не принуждение, с характером Алана, ему было бы совершенно невозможно рассказать содержание завещания!
Когда Сюй Айцинь бросилась в палату, чтобы задать вопрос, Ли Юи догадалась, что с Аланом могло что-то случиться. После того, как Бай Чжэньхай вытащила Сюй Айцинь из палаты, она снова поспешно позвонила Алану, но после нескольких звонков никто не ответил.
Поскольку она беспокоилась о безопасности Алана, Ли Юи еще больше разозлилась, дрожа указывая на Сюй Айциня и спрашивая: «Позвольте мне спросить вас, что именно вы сделали с Аланом?»
«Кто бы ни сделал ее невежественной, она ничего не сказала после долгих страданий, но ее рот был таким твердым, что она не могла открыть его». Сюй Айцинь усмехнулась, когда сказала это, вспомнив паническое выражение лица женщины, когда ее поймали на складе. Выражение лица, а также боль после того, как преподали урок, действительно облегчение при мысли об этом.
— Значит, вы взяли ее дочь и угрожали ей? Ответьте мне?
Алан — мать-одиночка, и дочь — ее единственная слабость.
— Что ты сделал с ее дочерью!
«Это просто испуг, но ты не умер! Почему ты так взволнован?» Сюй Айцинь не понимала, почему пожилая женщина всегда заботилась о посторонних больше, чем о своих. Могло ли быть так, что она действительно была больна, и ее мозг был сожжен?
"Отпусти их!" Ли Юээ так разозлилась, что хлопнула книгой по перилам кровати и хлопнула по перилам кровати: «Я просила вас отпустить их!»
— Давно бы выпустили. Сюй Айцинь неодобрительно сказал: «Если бы она говорила честно с самого начала, ей не пришлось бы так страдать, поэтому я сказал, что она невежественна».
Но завещание, составленное старухой, поступило в банк завещаний. Если сама старушка не согласится изменить его, никто не может ни изъять завещание, ни признать его недействительным.
Вот почему Сюй Айцинь должен был найти старушку.
Ли Юээ так разозлилась, что швырнула стакан с водой на тумбочку.
Бай Чжэньхай попытался остановиться, но не смог, стакан с водой ударил Сюй Айцинь в тело, Сюй Айцинь застонала от боли, ее юбка была мокрой.
«Мама, ты с ума сошла? Почему ты меня бьешь!»
"Это ты его разбил! Назвать тебя разбойником - это оскорбление для разбойника! Вы втроем все делаете на волю, вашу совесть съели собаки, и вы наделали столько глупостей каш каш каш ..."
Ли Юи была так зла, что кашляла снова и снова, прикрывая сердце одной рукой, как будто она была слишком зла, и ее сердце болело слишком сильно.
Сюй Айцинь обиделся: «Как ты можешь так говорить? Ты всего лишь сын Чжэньхая, ты ничего не оставляешь ему, по крайней мере, Яояо? Кто такая Оуян? Она просто посторонняя, не имеющая кровного родства! основатель QY и мастер игры на фортепиано, у нее совсем нет недостатка в деньгах, что ты собираешься для нее сделать!"
"Это мое. Я могу отдать его кому захочу. Это зависит от тебя?" Кашляя, Ли Юэ'э указала на Сюй Айциня и спросила: «Разве ты вчера не плакала, не вставала на колени и не говорила, что слишком многим обязана своей красоте и хочешь прояснить прошлое, хочешь снова стать семьей, почему ты теперь аутсайдер без кровного родства?»
(конец этой главы)