Глава 670. Боится, что превзойдет Оуяна.
Ли Юша почувствовал себя еще более неловко. Есть такой скрытый старый джентльмен, который не пускает ее учиться к учителю, а вместо этого просит пойти к учителю на улицу...
Не потому ли она боится, что преуспеет в учебе и превзойдет Оуяна? ?
Они частичные...
Боялся, что его собственная дочь будет превзойдена другими...
«Саша, ты рос в любви. Навыки твоей старшей сестры приобретаются упорным трудом. Ты должен сначала получить некоторые простые теоретические знания от известных учителей со стороны. Да, кстати, что тебя интересует? Чему ты хочешь научиться? "
Ли Юша мило улыбнулась: «Когда я подумаю о том, чему научиться, я скажу тебе, папа, что сестра уехала во Францию, чтобы увидеть дедушку? Дедушка поправился?»
«Позвольте мне сказать вам, ваша сестра потрясающая, она обнаружит проблему, когда приедет…»
Ли Юаньфу был вне себя от радости, когда на него наступила Сун Цяоин, и только тогда он понял, что сказал то, чего не должен был говорить.
Конечно же, глаза Ли Юши на мгновение потемнели, а затем она быстро улыбнулась: «Моя сестра потрясающая, она заметила так много проблем, которые врачи не нашли…»
«Это все опыт, который она приобрела, спасая столько людей. Ладно, Саша, мы с твоим папой пойдем гулять. Ты можешь есть эти фрукты медленно».
Когда Ли Юша увидела с трудом добытый плод, ее родители съели всего несколько глотков, и она почувствовала себя немного несчастной.
"Папа, мама, я давно не видела дедушку, когда мы поедем вместе?" Ли Юша выжидающе посмотрел на него.
Сун Цяоин колебалась: «В следующий раз? Когда твоя бабушка выздоровеет, мы соберемся всей семьей…»
Ли Юша не ожидала, что ее мать изменилась, и не взяла ее с собой за границу. Она хотела, чтобы Оуян Ан познакомилась с ней в мире и у нее было время наладить отношения с дедушкой. Она не хотела, чтобы ее приемная дочь мешала развитию их отношений...
Мать действительно слишком плоха, чтобы иметь такую идею!
В палате.
Оу Янь позвонила бабушка как раз перед тем, как она пришла в палату.
"Янян, я слышала, что ты спас своего дедушку..." Бабушка в трубке была бессвязной от волнения: "Ты хороший мальчик, владеешь медицинскими навыками, и ты не выпендриваешься. Хорошо, что ты пришел обратно в этот дом, иначе ни я, ни твой дедушка не узнали бы об этом». Что мне делать, может быть, я уже ходил к царю Аиду..."
«Бабушка, все не так серьезно, как ты сказала». Оуян слегка улыбнулся: «Твое здоровье улучшилось за эти два дня? Ты привык к недавно прописанному лекарству?»
"Это намного лучше, чем раньше. Старое лекарство действительно..." Бабушка не осмелилась описать его, поэтому она могла только тактично сказать: "Оно немного горькое..."
Оу Ян рассмеялся: «Я знаю, что бабушка боится боли, поэтому на этот раз я добавил в лекарство несколько ароматизаторов, чтобы оно не было таким горьким после его нейтрализации».
"Намного лучше. Предыдущее лекарство было таким горьким, что я... даже... знаю, что хорошее лекарство горькое и полезное для болезни. Это намерение твоей внучки. Я выпила все за один раз, хе-хе..."
Бабушка засмеялась, глаза ее были полны любви и снисхождения к внучке.
Улыбка Оуяна стала шире: «Я дам тебе еще один рецепт через два дня, он будет вкуснее, чем сейчас».
"Действительно?" Когда бабушка была счастлива, она вдруг подумала о чем-то: "О, да, я слышала от твоего дяди, что сердце твоего дедушки разорвалось из-за внешней силы... Я вдруг кое-что вспомнила... это было давным-давно".
«Давным-давно мы с твоим дедушкой путешествовали, во время которого мы занимались каким-то любопытным делом. Это было однажды утром перед ларьком возле пустыни, владелец ларька продавал какую-то еду. Это была женщина. , добрая и нежная».
«В тот день ее муж-игрок подошел к ларьку, чтобы попросить у нее денег, и продолжал играть, совершенно не обращая внимания на то, что ребенок, который все еще находился в больнице, был без присмотра и нуждался в деньгах для лечения. лицо, и даже угрожал убить ее..."
Оу Ян не ожидал, что такое произойдет.
"В то время все вокруг были в ужасе. Ни один турист не смел лезть в чужие дела. Ведь никто не хотел лишиться жизни, когда вышел поиграть..."
«Только твой дедушка видел, как он выходил с ножом. Он боялся, что он заденет невинных людей, поэтому в одиночку остановил его. Но твой дедушка все-таки старый, поэтому он ударил его несколько раз…»
«Позже пришли наши телохранители, быстро схватили его и передали полиции. Мне стало жаль хозяйку ларька, и я дал ей десятки тысяч долларов на лечение ребенка…»
Оу Ян понял: «Значит, ты думаешь, что у дедушки могло быть больно сердце в то время?»
«Поскольку муж хозяйки киоска высокий и крупный, я думаю, что он ударил с большой силой… Но я не могу вспомнить, попал ли он в сердце…»
«После того, как дедушка вернулся, он сказал, что ему неудобно?»
«Я это говорил, но врач несколько раз проверил, но ничего страшного в этом не было… Мы не обратили на это внимания, подумали, что это старое и высокое давление…»
Никогда бы не подумал, что это разбитое сердце!
Если бы Янян вовремя не обнаружил это и не провёл операцию, последствия были бы катастрофическими...
- Яньян, бабушка хочет навестить тебя во Франции через два дня, а твой дедушка... ты можешь поговорить со своим дядей из Цзючжоу и попросить его отпустить меня... ты доктор и его драгоценная племянница, он обязательно послушай, я стар, никто не слушает, что я говорю..."
Оуян не мог сдержать смех: «Теперь ты все еще должен быть осторожен со своим телом, больше отдыхай дома…»
"Я просто хочу выйти подышать свежим воздухом, и я устала сидеть дома каждый день..." Бабушка кокетливо сказала, "Хорошая внученька, внученька, только согласись, пусть бабушка выйдет и воссоединится с тобой ?"
Оу Ян рассмеялся: «Тогда я посмотрю на ваш медицинский отчет через два дня. Если все в порядке, я поговорю с дядей Цзючжоу».
"Отлично! Пока ты говоришь хоть слово, я не думаю, что этот ребенок посмеет меня остановить..."
Бабушка снова наговорила много радостных слов, пока Оуян не услышала стук в дверь палаты, не повесила трубку и не сказала: «Войдите».
Неожиданно вошла не Сун Цзюньлинь, а француженка.
Она опустилась на колени перед Уяном с шлепком, плача и умоляя Оуяна спасти ее отца по-французски.
Доктор Брэд последовал за ней. Излишне говорить, что доктор Брэд, должно быть, указал ей четкий способ спасти гениального доктора Оуяна, возможно, ее еще можно спасти.
Доктор Брэд видел, что глаза Оуяна, казалось, немного догадывались. Как раз собираясь объяснить ей, что сказала женщина, он услышал, как Оуян спросил женщину на беглом французском языке, какая болезнь у ее отца.
Не только француженка, но даже Брэд был ошеломлен. Эта маленькая девочка может говорить по-французски с таким чистым произношением. Почему она такая хорошая?
Француженка не говорила по-английски. Увидев, что Оуян знает французский язык, она просто рассказала о болезни отца по-французски.
Проще говоря, опухоль в теле ее отца была больше кулака Оу Яна, диаметром более 9 сантиметров...
(конец этой главы)