BTTH Глава 698: забота дяди
Человек в матерчатом мешке был в ужасе. Она хотела просить о пощаде, но боялась, что дядя и тетя узнают ее голос и узнают, что она сделала с Оуяном. Как и ее братья, она больше не будет любить ее...
Даже ненавижу ее.
— Ладно, не сердись, не сердись. Сун Цзюньлинь коснулась ее плеч, утешила и спросила: «Где Ян Ян?»
— Я позволил ей вернуться первой.
— Она знает, что ты здесь?
"Я сказал ей."
Сун Цзюньлинь протянул руку и коснулся лица жены: «Посмотрите, моя жена так зла...»
Че Суюн не могла не позабавиться с ним.
Сун Цзюньлинь с любовью спросил: «Ты купил сегодня что-нибудь, что тебе нравится?»
«Да, все новые стили в этом сезоне хороши».
— Тогда что ты купил для Яньяна?
«Одежда, обувь, сумки… У меня все есть, и я отведу ее купить украшения в другой раз».
"Почему ты не провел мою карту?"
Сегодня он ждал весь день, но так и не получил текстового сообщения от банка с напоминанием.
Че Суюн подняла красные губы: «Это всего 30 миллионов, они у меня еще есть».
— А ты? Не купил себе?
«Янян купил его для меня! Весь багажник — это то, что она мне дала». Когда Че Суюн сказала это, она красиво улыбнулась.
«Это делает тебя счастливым». Сун Цзюньлинь тоже улыбнулась.
«Это привязанность моей племянницы ко мне». Че Суюн сказала это и поправила ему воротник: «Она купила тебе несколько штук».
Сун Цзюньлинь был немного удивлен и счастлив, когда услышал это: «У меня тоже есть доля?»
«Конечно, наша племянница очень светлая».
— Это костюм?
«У нас есть костюм, рубашка и галстук». Че Суюн поправила ему воротник, а затем с любовью посмотрела на него.
«Тогда давайте возьмем Сашу и пойдем домой, чтобы посмотреть. Что касается ее…» Сун Цзюньлинь обнял Ча Суюн за плечи и взглянул на тканевый мешок на земле, «Я предоставлю Богу решить, стоит ли это жизнь или смерть».
Че Суюн не стала с ней разговаривать и ушла с Сун Цзюньлинем.
Ли Юша услышал, как их шаги постепенно удаляются. Она не смела пошевелиться, пока машина не уехала. Через несколько минут она была уверена, что никто не вернулся, поэтому умоляла о пощаде...
В это время ближайшая фруктовая лавка собиралась закрыться. Клерк подошел с мусором и увидел тканевый мешок на земле, и казалось, что в мешке кто-то звал на помощь.
Ли Юша наконец смог увидеть внешний мир. Падали крупные хлопья снежинок. Она некоторое время привыкала к свету и слышала, как на земле звонит ее мобильный телефон.
Что именно происходит?
— Ты, ты в порядке? Клерк увидел, что это девушка, так что она не должна быть плохой, поэтому он подобрал лежащий на земле мобильный телефон и передал его: «Это ваш? Почему вы в сумке? дом..."
Ли Юша не знала, как долго она находилась в оцепенении, пока клерк не ушел и телефон снова не зазвонил. Она оцепенело отвела взгляд и увидела на экране слово «дядя», но не осмелилась ответить. ответить.
Сун Цзюньлинь, сидевший в машине, трижды подряд звонил Ли Юша, но собеседник не отвечал. Он был слегка обеспокоен: «Что-то не так?»
— Ты только что сказал, что она звала тебя на помощь, говоря, что над ней издеваются? — спросила Ча Суюн.
"Да." Сун Цзюньлинь беспокоился, что его племянница в опасности, и как раз собирался попросить кого-нибудь проверить, как зазвонил телефон.
Звонит Ли Юша!
В это время Ли Юша изо всех сил попыталась встать, прислонилась к стене, отчаянно улыбнулась и тихо сказала: «Дядя, не поднимай меня. Мой парень только что примчался и благополучно отправил меня назад. в отель, я только что вышел из душа».
Сун Цзюньлинь вздохнул с облегчением, когда услышал это, но был немного удивлен: «С каких это пор у тебя появился парень?»
«Это длинная история…» Ли Юша не стал рассказывать долго, но сладко отложил ее: «Я расскажу тебе, когда мы встретимся завтра».
«Ты сказала по телефону, что над тобой издевались? Что случилось? Ты поссорилась со своим парнем?» — обеспокоенно спросила Сун Цзюньлинь.
«Нет…» Ли Юша не хотел портить имидж Цзи Тяньчэна, в конце концов, Цзи Тяньчэн уже уступал Си Ечену, и если бы он оклеветал его, то был бы еще хуже, чем Си Ечен.
Она могла только соврать и сказать: «Мой парень недавно был занят работой во Франции. Он был занят в течение долгого времени и сказал, что скучает по мне и не может уйти. Он хочет, чтобы я приехала и повидалась с ним».
Ли Юша чувствовала боль, исходящую от всего тела, но вытерпела, заставила себя встать и с улыбкой сказала: «Я думаю, что давно не видела дедушку и дядю, особенно когда услышала что моя тетя вернулась». , я не мог удержаться в сердце, поэтому я хотел прийти к вам в гости, и я хотел сделать вам сюрприз...»
Ноги Ли Юши так болели, что она с трудом могла встать, поэтому ей пришлось изменить положение и с трудом поддерживать себя.
«Потому что мой дедушка еще не выздоровел, а моя тетя только что вернулась. Я знаю, что мой дядя очень занят, и я не хочу, чтобы вы отвлекали меня от развлечения, поэтому я планирую остаться в отеле на один ночь и пойду к вам завтра. Неожиданно я только что прибыл во Францию. Когда я ждал своего парня на обочине дороги, какие-то гангстеры дразнили меня».
Сун Цзюньлинь слегка нахмурился, когда услышал это: «Маленький ублюдок? Что они с тобой сделали? Ты помнишь, как они выглядели?»
Ли Юша боялась, что ее дядя вернется и проверит мониторинг, но не нашла гангстеров, но обнаружила, что это она издевалась над Оуяном, и ее посадили в матерчатый мешок и дважды избили...
Так что он солгал и сказал: "На самом деле, это ничего. Я просто присвистнул мне и сказал несколько непристойных слов. Я не видел такого человека с тех пор, как был ребенком. Я был напуган. Может быть, они видели, как я плачу, и им тоже стало скучно, поэтому они ушли. Это..."
Сун Цзюньлинь казался немного обеспокоенным: «Разве больше ничего не случилось?»
"Нет... Не волнуйся, дядя, я настроил свою психику. Не говори об этом моим родителям, мне восемнадцать лет, и пора попытаться столкнуться с этим сложным миром... Если дядя скажет тебе тайно Они, они не позволят мне выйти одному в следующий раз..."
Сун Цзюньлинь вздохнул с облегчением и не стал задавать слишком много вопросов: «Хорошо, все в порядке, дядя обещает тебе ничего не говорить».
Нос Ли Юйши внезапно стал кислым, и она почувствовала желание заплакать.
«В каком отеле вы сейчас остановились? Пришлите мне адрес. Я пришлю кого-нибудь, чтобы забрать вас завтра». — снова сказал Сун Цзюньлинь.
Ли Юша еще не нашла гостиницу, чтобы остановиться, поэтому она сказала с улыбкой: «Нет необходимости, дядя, мне все еще нужно побыть наедине со своим парнем какое-то время. Мой парень пришлет кого-нибудь, чтобы отвезти меня туда».
«Тогда ты ложишься спать пораньше, зная, что ты в порядке, дядя может быть уверен, и звони дяде, если тебе нужно что-то сделать». Сун Цзюньлинь мягко сказал: «Вы можете подумать о дяде, если у вас есть какие-то дела, поэтому проявите инициативу, чтобы позвонить дяде, дядя очень счастлив, в чем дело в следующий раз, вы хотите найти дядю?»
"Хорошо." Голос Ли Юши был немного сдавленным, ее нос болел: «Тогда дядя, вы с тетей должны лечь спать раньше».
"Хорошо." Увидев, что с ней все в порядке, Сун Цзюньлинь спокойно повесила трубку.
(конец этой главы)