Оуян почувствовала беспокойство от своей матери, как только вышла из самолета. После того, как она ответила, она подняла глаза и увидела, что ее подчиненный А Хэн идет за ней.
«Босс». Когда А Хэн впервые увидел Оу Янь, он заметил, что она изменилась. Мало того, что ее стиль одежды отличался от прежнего, ее аура не была такой холодной, как раньше.
Нынешний начальник обладает умными чертами лица и утонченным темпераментом. Он действительно красивый.
Наконец, увидев ее, на лице А Хэна появилась милая и чистая улыбка.
В прошлом он особенно завидовал Дахею Эрбаю за то, что он мог следовать за боссом и сопровождать его на протяжении всей жизни и смерти, но его можно было отправлять только в другие места для выполнения заданий. О многом он узнал только от других братьев, в том числе и о том, что начальник влюблен. Эта новость дошла до него только два дня назад...
Оу Янь села в машину, и А Хэн сообщил ей: «Босс, нам все еще не удалось захватить остров Ас. Здесь есть четвертый мастер. Если он не поднимет руку, мы ничего не сможем сделать. ..."
На острове уникальный климат и окружающая среда, которая не только способствует росту множества нежных трав, но также на острове растет несколько редких трав, что очень полезно для экспериментальных исследований Оуяна.
Возьмем, к примеру, одну из лекарственных трав Hespermum sibiricum. В прошлом Оуяну нужно было использовать более дюжины лекарственных материалов, чтобы синтезировать 80% эффективности Hespermum sibiricum. Однако на этом острове много Hespermum sibiricum, и многие люди не знают, что это лекарственное растение. , подумал, что это сорняк, потому что он был похож на сорняк.
Оу Ян изначально хотел купить этот небольшой остров по низкой цене, чтобы, пока травы на острове могли процветать, он также мог пересадить сюда другие нежные травы, чтобы облегчить последующие исследования.
«Кто этот Четвертый Мастер?» — тихо спросил Оу Ян.
А Хэн не знает: «Я просто знаю, что он здесь чрезвычайно силен, и все смотрят с трепетом, когда упоминают о нем… Он очень загадочный, очень немногие его видели, поскольку Остров находится в его руках, и его руки всегда застревают». , с нами играли несколько раз, но мы так и не смогли его получить».
Для Оуяна этот остров был островом редких лекарственных трав. Пока он мог их купить, как ценность самих лекарственных трав, так и последующая исследовательская ценность были весьма привлекательными.
«Давайте поговорим еще раз, и мы сможем поднять цену соответствующим образом».
"да."
А Хэн вел машину, взглянул в зеркало заднего вида, а затем продолжил: «О, кстати, босс, продавец согласился продать усы из тигровой кости, которые вы хотите, но вам придется пойти и получить их лично. "
"время и место?"
«Сегодня одиннадцать часов вечера, подземный город-призрак, ящик 11».
Оу Ян кивнул: «Сегодня вечером я пойду один, тебе не обязательно участвовать».
«Босс, позвольте мне сопровождать вас». А Хэн всегда хотел защитить босса. Как он мог так легко отпустить это, когда наконец получил такую возможность?
Он долго дразнил Оу Яня, а потом сказал: «Хорошо, послушай меня, когда придет время».
"без проблем."
А Хэн отправил ее в отель, настояв на том, чтобы донести рюкзак до входа в президентский люкс. Он своими глазами увидел, как она вошла, а затем показал глупую и милую улыбку: «Тогда, босс, я заберу тебя позже».
"хороший."
Обратная сторона.
Темный подвал был наполнен запахом крови.
Мужчина висел в воздухе, его тело было покрыто синяками. Несколько его людей вокруг него задыхались от изнеможения, но так и не смогли получить от них никакой полезной информации.
«Четыре молодых мастера, он все еще отказывается принять их на работу». Подчиненные действительно были в тупике. Его избивали и угрожали, но это все равно не помогло.
На стуле сидел красивый и обаятельный мужчина, его тонкие губы изогнулись в безжалостную дугу.
Он посмотрел на людей со шрамами внутри через перила, поиграл со змеей в руке и небрежно сказал: «Тогда нет необходимости ее оставлять».
Это мутантный вид, и его невозможно искусственно производить массово. Если вы хотите вырастить такую змею, вы должны сначала вырастить ее из бесчисленных змеиных яиц, как в азартной игре на камнях. Только после выращивания змеи вы узнаете, имеет ли она этот мутантный цвет тела, потому что его слишком сложно получить, а стоимость выращивания зеленого древесного питона настолько высока, что стоит около 3 миллионов юаней.
Ли Си держал кучу таких змей в качестве домашних животных. «Маленькая штучка, кажется, очень взволнована». Ли Си протянула руку и приблизилась к ограждению. Змея быстро обвилась вокруг его руки и обернулась вокруг ограждения. Оно высунуло язык, как будто в любой момент могло укусить человека.
Линфэн включил выключатель, и из-под стены вылезли густые змеи, издав шипящий звук и со свирепым выражением лица глядя на висящего в воздухе человека.
«Пусть он сыграет какую-нибудь роль, прежде чем умрет». Тон Ли Си был неодобрительным, как будто человеческая жизнь была не чем иным, как муравьем в его глазах.
Ноги мужчины находятся лишь на небольшом расстоянии от земли.
«Слишком легко закусать его до смерти». Лин Фэн чувствовал, что он его использует.
Ли Си приподнял губы и улыбнулся: «Пусть эти мелочи немного поиграют, а затем бросят их Инуяме».
Скальп мужчины онемел, когда он услышал шипящий звук и слова Ли Си.
С древних времен люди испытывали естественный страх перед змеями из-за их холодной кожи и присущего им яда...
Бесчисленные змеи быстро ползли вперед волнообразной формой и с шипением собирались укусить мужчину за лодыжку.
Мужчина был так напуган, что быстро сжал ноги.
Змея снова высунула язык и попыталась приблизиться к нему.
Ли Си встал и собирался уйти.
«Брат Фэн попросил меня отправиться в подземный город-призрак, чтобы найти его после завершения миссии! Ах...» Прежде чем мужчина успел закончить свои слова, его укусила змея, и он закричал от боли.
Он не знал, ядовит ли этот сорт, знал только, что, если ему не сказать, он умрет!
Я подумал, что если бы четвертый мастер хотел получить ответ из его уст, он бы не дал ему дышать, пока тот сможет продержаться, пока кто-нибудь не придет его спасти...
Я не ожидал, что этот Четвертый Мастер окажется таким безжалостным и жестоким, как ходят слухи снаружи. Он не только выпустил этих змей, но и бросил их на гору Ину...
Ходят слухи, что четвертый хозяин вырастил сотни крупных и свирепых собак со свирепым и жестоким темпераментом...
Ли Си излучал высокомерную и холодную ауру. Он шагнул вперед и, казалось, больше не хотел слушать.
Мужчина терпел сильную боль в теле и громко кричал: «Только я вижу брата Фэна. Брат Фэн очень бдителен. Даже не пытайтесь поймать его, если есть хоть малейшие признаки неприятностей. Пощадите мою жизнь. Я могу обмануть брата Фэна». Публично заявить…"
Змея укусила его еще несколько раз, и выражение его лица исказилось от боли.
Ли Си сразу же покинул подвал.
Линфэн щелкнул по системе на стене, поднял и опустил веревку, как будто играл с ней.
Мужчина был так напуган, что неоднократно кричал.
"что-нибудь еще?"
«Я действительно не знал о пожаре в том году. Я просто сделал все, что просил меня сделать брат Фэн…» Мужчина был так напуган, что потерял рассудок.
Затем Лин Фэн включил переключатель и использовал звуковые волны и еду, чтобы заманить змею обратно.
Когда веревку спустили, мужчина тяжело упал на землю, выражение его лица изменилось от боли.
Дверь открылась, вошел Лин Фэн, наступил на рану мужчины одной ногой и холодно сказал: «На территории Четвертого Мастера даже не думай подшучивать».
«Я, я не смею…» Мужчина почти задыхался от боли и сказал дрожащим голосом: «Я, я обязательно помогу тебе выманить брата Фэна…» (Конец главы)