Глава 111: У меня есть к тебе какое-то отношение

Глава 111: У меня есть к тебе какое-то отношение.

Цзян Ифань замачивал ноги в общежитии. Они вдвоем жили в общежитии. В тот момент ни одного общежития не было.

В результате ворвался Чжоу Чжэнгань.

«Лао Цзян, в последние несколько дней тебе следует быстро привести людей для очистки кирпичной печи и вывесить объявления о том, что наш кирпичный завод набирает людей».

«Что? Наша печь для обжига разбитого кирпича стоит заброшенной уже несколько лет. Теперь ее очистка будет стоить много денег».

Цзян Ифань серьезно сомневался, не проснулся ли Чжоу Чжэнгань ото сна. Дела на утиной ферме еще не были улажены, и он снова беспокоился о кирпичном заводе.

«Я придумаю, как справиться с деньгами, но вы возьмете людей, которые позаботятся об этом вопросе. Кстати, напомним, что на этот раз кирпичный завод наймет 200 рабочих».

«И тебе следует поработать для товарища Чжао Хун и попросить ее прийти на наше специальное мероприятие в качестве кассира».

Цзян Ифань был немного смущен. Глядя на взволнованный взгляд Чжоу Чжэнганя, он сказал с некоторым подозрением.

«Старый Чжоу, у тебя нет температуры, не так ли? Вы знаете, что у нас нет мастера по обжигу кирпичей?

В последний раз, когда вы потерпели неудачу, вы наняли мастера по обжигу кирпичей с двумя ножами. На этот раз вы снова сможете построить кирпичный двор. Где мастер по обжигу кирпичей? "

«Не беспокойтесь об этом. Через два дня я отведу людей на кирпичный двор, чтобы они попробовали обжечь кирпичи из первой печи. В этом случае это будет похоже на мула или лошадь, и их можно будет вытащить за поездка."

Чжоу Чжэньган тщательно обдумал это, и он определенно не стал бы таким безрассудным, просто слушая слова Ся Чжи.

Кирпичный завод временно приведен в порядок, проблем нет. Это не будет стоить много, и деньги на счетах их команды все еще могут справиться с этим.

Но утиная ферма – это совершенно новое сооружение и требует больших денег.

Это необходимо внести в расписание заранее.

«Я помню, что у тебя все еще лежат две бутылки Маотай на дне коробки».

Чжоу Чжэнгань сразу же отправился обшаривать кабинет Цзян Ифаня. Цзян Ифань был так встревожен, что босыми ногами выбежал из ванночки для ног и остановился перед Чжоу Чжэнганем.

«Что ты делаешь? Что ты делаешь? Я так долго хранил эти две бутылки Маотай, что ты собираешься делать?»

«Лао Цзян, просто внеси свой вклад в нашу фабрику по производству уток, это всего лишь две бутылки Маотай.

Обещаю, что в следующий раз, когда приеду домой навестить родственников, я сделаю это и принесу тебе четыре бутылки Маотай.

Ты всегда не держишь своих слов. Когда ты вернешь Маотай домой?

Я верю, что у тебя дома есть Мутай, но ты ли тот, кто привел мне Мутая? "

Цзян Ифань, естественно, волновался. Эти две бутылки Маотай были его жизненной силой.

«Я очень хочу достать для тебя не только четыре бутылки Маотай, но и две бутылки Уляньъе. Если я не вернусь к вам, могу ли я купить это вам самому?»

Чжоу Чжэнгань действительно пожертвовал своей жизнью, чтобы сопровождать джентльмена на утиную ферму.

«Я действительно убежден в вас. Слушай, утиной фабрике все еще нужен Маотай. Каких уток вы выращиваете? Вы выращиваете пьяных уток?»

«Мое вино действительно полезно. Разве ты не можешь относиться к этому просто как к одолжению, которое я тебе должен?

Чжоу Чжэнгань обнял Маотай и больше не отпускал.

«Хорошо, как ты и сказал, ты должен мне большую услугу».

У Цзян Ифаня не было другого выбора, кроме как отпустить его. Он не мог побеждать этого человека снова и снова. Как только вино попадет к нему в руки, он уже никогда не получит его обратно.

«Иди, иди и найди Ван Госяна».

У Цзян Ифаня изменилось выражение лица, когда он услышал это.

«Зачем ты опять ищешь этого упрямого старика? Этот упрямый старик неопытен и очень хорошо говорит об истине. Мне нет смысла с ним рассуждать. Я даже объяснить его не могу».

«Я говорю тебе найти его, так что иди и найди его. У горца есть свой хитрый план».

Чжоу Чжэнгань с гордым выражением лица похлопал Маотая. «У тебя есть хитрый план, как вернуть гору другим?

Хорошо, я пойду найду для тебя кого-нибудь. Ты не оглянешься назад, пока не упрешься в стену. "

Цзян Ифань отправился на поиски Ван Госяна.

Ван Госян, который находился в подвале, нахмурился, когда услышал, как Цзян Ифань зовет его на улицу, и что-то шепнул Лю Цзянаню.

Эти два человека здесь очень близки, и их можно считать друзьями каждый год.

Лю Цзяньань молод и силен. Лю Цзяньань часто помогает Ван Госяну в тяжелой работе. В противном случае Ван Госян не смог бы сейчас упорствовать.

Он, бесполезный учёный, очень страдал от такой ручной работы.

«Старый Ван, ты должен быть осторожен. Думаю, они снова пытаются тебя обмануть. Мы не должны вмешиваться в работу утиной фермы. Как только мы это сделаем, вам не удастся избежать наказания, если кто-то сообщит об этом».

Лю Цзянань напомнил Лао Вану, опасаясь, что Лао Ван упадет в эту яму.

— Ну, тебе не обязательно так говорить, я знаю. Но я просто немного взволнован. В конце концов, мне нравится заниматься разведением уток.

Это лучше, чем заниматься сельским хозяйством. С одной стороны, мне это нравится, а с другой стороны, я боюсь. Почему этот день такой? "

«Старый Ван, ничего больше не говори. Было бы большим событием, если бы кто-нибудь это услышал».

Лю Цзянь понизил голос. У стен здесь есть уши. Это предложение определенно не является ложным.

Я не знаю, сколько людей хотят сообщить и потребовать признания.

«Я знаю, знаю, я ничего не скажу, это не нормально, если я ничего не скажу».

 Вышел Ван Госян. Цзян Ифань увидела его, улыбнулась и сказала:

«Старый Ван, пойдем со мной в штаб бригады. Наш капитан имеет к вам какое-то отношение.

«Вице-капитан, иначе я не пойду. Скоро предстоит много работы, а уже почти время обеда. Мне не стоит идти сейчас, иначе мне придется подождать еще день».

 Ван Госян также хотел найти предлог, чтобы не идти, чтобы он мог пойти в штаб бригады и послушать, что они там делают.

На самом деле у него сложилось хорошее впечатление о капитане и вице-капитане, по крайней мере, они не были очень бюрократическими.

Имейте очень хороший способ ведения дел.

Особенно капитан Чжоу, хотя он выглядит немного высокомерным и беззаботным человеком.

Но по многим вещам он мог сказать, что этот капитан все еще был грубым и прекрасным.

И видно, что этот капитан практичный человек. Со времени последнего инцидента в их трудовом лагере сменился капитан.

Новый капитан больше не смел щелкнуть по ним кнутом. Хотя он все еще ругался некоторыми неприятными словами, он никогда не предпринимал никаких действий, не ставил их в замаскированное положение и сознательно поручал им некоторые задания. Явно невыполнимая задача.

 В последнее время их работа стала намного проще. Хотя они по-прежнему относятся к этому серьезно, но когда никто скрытно не усложняет им задачу, работа на самом деле не слишком утомительна.

— Пойдем, капитан, должно быть, имеет к тебе какое-то дело. Если ты не пойдешь туда уже два дня, не будет ли это задержкой? Пойдем, пойдем быстрее.

Цзян Ифань взял Лао Вана и ушел, и они оба один за другим прибыли в штаб бригады.

Войдя в штаб бригады, Лао Ван невольно фыркнул.

Его глаза внимательно просканировали стол и увидели, что Чжоу Чжэньгань сидел за столом, а перед ним стояли три коробки с обедом. Похоже, он только что вернулся с обеда.

Лао Ван не заметил, что это была за еда, но увидел чайник перед капитаном Чжоу и бутылку вина рядом с ним.

С одного взгляда он ясно увидел, что это был Маотай, и его глаза внезапно загорелись.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии