Глава 116: Честь тебе

Глава 116. Честь тебе

Чжоу Чжэнгань вспомнил, что во время летнего солнцестояния он не спал два дня и ночи, чтобы подготовиться.

Я подумал о том, сколько людей во всей Шестой бригаде с нетерпением ждали этого, и о том, как много я пожертвовал своим Маотаем ради этой утиной фабрики.

Вспоминая, что Лао Ван сказал себе тогда, Лао Ван был готов стать неизвестным техником на утиной ферме из-за себя.

Я вспомнил, что Лао Ван уже начал организовывать руководящую группу утиной фермы для строительства утиной фермы.

Там день и ночь проводили совещания, даже выбрали адрес и начали организовывать рабочую силу для подготовки к предварительному строительству.

Но все эти надежды в данный момент окажутся ничем.

Хе Зайшан намеренно усложнил себе жизнь только ради своих эгоистических интересов.

Чжоу Чжэньган стиснул зубы.

Если бы это было направлено против него лично, он мог бы это терпеть, но если бы оно было направлено против всей Шестой бригады в Мелиоративном районе, он совершенно не мог этого терпеть.

Он не может позволить, чтобы все усилия в конце концов пропали даром.

Чжоу Чжэньгань взял коробку с обедом и сумочку и вышел за ворота. Он вышел из ворот, сел в джип и уехал.

Секретарь Хэ Зайшана вошел, чтобы доложить.

«Чжоу Чжэнгань взял свои вещи и ушел, выглядя очень рассерженным».

«Не беспокойтесь о нем, он маленький капитан Шестой бригады. Он действительно думает, что у него две кисти. Деньги, которые у нас есть, не могут быть одобрены кем-либо.

Национальные средства должны использоваться там, где их следует использовать, а существует так много бедных мест, нуждающихся в строительстве.

Как мы можем позаботиться об их шестой бригаде? По крайней мере, их шестая бригада теперь может иметь достаточно еды.

Мы, как лидеры, не должны быть такими эгоистичными. Мы должны думать о голодных людях, которым все еще не хватает еды и одежды. "

Губы секретаря дернулись, он развернулся и вышел.

Джип Чжоу Чжэнганя остановился у входа в небольшой двор, а Чжоу Чжэнгань в данный момент сидит в гостиной.

Старый вождь Пэн Чжиюань только что вышел из дома.

Ударив себя по поясу, он сказал:

«Ты ничего не делал уже полтора года, но сегодня пришел ко мне в хорошем состоянии и похож на ласку, поздравляющую курицу с Новым годом, а это не очень хорошая идея».

«Ты снова устроил какие-нибудь неприятности снаружи? Так что позволь мне вытереть твою задницу».

Обычно холодный и прямой образ Чжоу Чжэнъаня в этот момент мгновенно изменился.

Чжоу Чжэнгань почти встал и направился к Пэн Чжиюаню. Одной рукой он поддерживал Пэн Чиюаня, а другую руку задумчиво положил ему на талию.

"Главный!"

«Как вы называете вождя? Вы можете говорить по-человечески?»

«Дядя Пэн!»

Пэн Чжиюань взглянул на него и удовлетворенно кивнул.

«Это похоже на человеческую поговорку».

— Что ты собираешься здесь делать на этот раз?

«Дядя Пэн, что я могу сделать? Я не видел тебя больше года, и мне очень жаль.

правильный. Специально для тебя я принесла тебе вкусную еду. Вы думаете, что я сыновний? "

Чжоу Чжэнгань помог Пэн Чжиюаню лечь на диван. Старая проблема Пэн Чжиюаня — боли в спине — осталась на поле боя.

У меня всегда болит спина, если я не буду осторожен.

«Ладно, чего ты шутишь? Почему ты притворяешься передо мной? Что ты здесь делаешь?»

Фактически, Чжоу Чжэнгань также полагался на отношения своего деда. Пэн Чжиюань был первым охранником своего деда. Сейчас все уже не так.

Если бы Чжоу Чжэнгань не хотел так сильно страдать на низовом уровне, Пэн Чжиюань перевел бы его из сельскохозяйственного района и дал бы ему работу в любом подразделении города.

Но этот парень такой упрямый. Он настаивает на том, чтобы начинать с низового уровня, и должен быть практичным и делать это шаг за шагом.

Очевидно, что ты можешь положиться на дедушку, но ты должен полагаться на себя. Это упрямство точно такое же, как и у старика.

Он сказал этому мальчику, что обязательно придет к нему, если у него возникнут какие-либо трудности. К сожалению, этот мальчик был настолько упрям, что отказался пойти даже на смерть.

Я редко прихожу сюда в будние дни, просто опасаясь, что другие начнут сплетничать.

«Дядя Пэн, я действительно здесь, чтобы принести вам еду. Я давно тебя не видел. Это не потому, что я принес тебе вкусную еду. Обещаю, ты этого не ел.

Чжоу Чжэнгань открыл коробку с обедом и поставил ее перед собой. Даже он сам не внимательно рассмотрел содержимое ланч-бокса, но когда открыл его, тут же пожалел об этом.

Вещи в Ся Чжи не только хорошо сделаны, тарелка представляет собой обычную коробку для завтрака, но внутри действительно много цветов.

Выглядел презентабельно, как солдаты, выстроившиеся в очередь в ожидании проверки.

Конечно, старик взглянул на содержимое ланч-бокса и принюхался.

«О, ты можешь это сделать. Это жареная утка?

Кажется, я ел его, когда в последний раз ездил в Пекин на встречу, и он выглядел точно так же. Нет, почему твоя жареная утка еще теплая? "

Чжоу Чжэнгань поспешно пошел на кухню, чтобы попросить у тети две пары палочек для еды и два бокала для вина.

Когда он вышел, старик уже взял в руки утиную шею и жевал благовония.

Увидев выходящего Чжоу Чжэнганя, он поспешно помахал рукой.

«Быстро-быстро иди в мой кабинет и достань бутылку вина. Как такая вкусная утиная шейка не сочетается с вином?

Откуда ты знаешь, что мне это нравится, старик? Говорю вам, нам тогда было нечего есть.

Наконец, во время боя в поле мы поймали утку. Утка была разделена между 20 из нас.

Утку некуда было выбросить, и даже кости были нами пережеваны.

В это время капитан дал мне кусок утиной шеи. Когда я съел утиную шею, мне хотелось плакать.

Вкус запомню на всю жизнь, настолько он был вкусный и ароматный. "

Чжоу Чжэнгань наполнил бокал вина старика, старик сделал глоток и удовлетворенно кивнул.

«Хорошо, я понимаю, что ты чувствуешь к этому парню. Ты ищешь меня для чего-то важного?»

«Дядя Пэн, как ты можешь так скучать по мне?

Я действительно здесь для того, чтобы заставить вас заикаться. Думаешь, мне легко? Тот, кто вызывает у тебя заикание, должен заставить тебя так сильно во мне сомневаться. "

«Говорю вам, это жареная утка, и она только что приготовлена. Утиная шея, утиные кишки, утиные желудки и утиная голова — это новые продукты, разработанные нашей командой.

Наша команда хотела построить утиную ферму, но не Лао Ван подал заявку на фабрику по производству пуховых одеял.

Итак, мы думаем, что можем стать братским подразделением фабрики по производству пуховых одеял и сможем помогать друг другу, верно?

 Людям не хватало утиного пуха, поэтому мы выращивали уток. Опустив утку, мы отдали ее на фабрику по производству пуховых изделий. Нам пришлось использовать оставшееся утиное мясо, поэтому, исходя из оставшейся утки, мы придумали такой способ ее употребления.

Просто дайте вам попробовать и высказать свое мнение! "

Чжоу Чжэньгань взял торт и скатал старику утиный рулет.

Старательно передайте его старику.

"Это хорошая вещь.

Я знаю о фабрике пуховых одеял. В то время я увидел этот предмет одежды, и только потому, что я увидел этот предмет одежды, я подумал, что он хорош.

Пусть наши будущие товарищи страдают намного меньше, поэтому я активно продвигал это дело, и это было моей подписью. "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии