Глава 129: Уходи, у меня нет таких друзей, как ты.

Глава 129: Уйди, у меня нет такого друга, как ты.

Чжоу Чжэнгань пришел вечером на ужин. После ужина Лю Чжиянь и Лю Цяньцзинь вышли в гости, подмигнув, оставив место для них двоих.

Чжоу Чжэнгань посмотрел на Ся Чжи и сказал.

«Обычно я считаю тебя довольно агрессивным, но сегодня этот человек издевался над тобой. Если бы я не выступил, ты бы согласился его прикрыть?

Я расскажу вам о летнем солнцестоянии.

Этот человек нехороший человек. Вы должны держать глаза открытыми. Хотя я обещал тебе, что если у тебя появится кто-то, кто тебе понравится, я обязательно уступлю свою должность.

Но если тебе нравится кто-то, кто похож на кусок дерьма. Лучше отказаться от этой привязанности как можно скорее. "

«Теперь он может оторваться от твоей сестры, заставив тебя идти против своей воли, защищать свое лицо и говорить чепуху. Если вы последуете за ним в будущем, вы обязательно пострадаете».

Почувствовав серьёзное выражение лица Чжоу Чжэнганя, он не смог удержаться от смеха.

Должен признать, что мне очень полезно чувствовать такую ​​заботу со стороны Чжоу Чжэнганя.

«Ты все еще смеешься! Ты послушал, что я сказал?

Позвольте мне сказать вам, я приеду к вам завтра, и нам нужно получить свидетельство о браке пораньше.

Если ты не получишь свидетельство о браке, если этот паршивец все еще интересуется тобой, что-то может случиться.

Позвольте мне сказать вам: вы не должны быть слепы во время летнего солнцестояния. Этот мужчина мог делать такие вещи до женитьбы, но после женитьбы он не будет воспринимать вас всерьез. "

Глядя на тревожный взгляд Чжоу Чжэньганя, Ся Чжи улыбнулся и махнул рукой.

«Товарищ Чжоу Чжэнъань, вы неправильно поняли. Я никогда не думала о том, чтобы выйти за него замуж. Раньше я действительно была слепой, но с тех пор, как я заперла его и мою сестру в постели, я полностью сдалась.

Даже если бы ты сегодня не вышел, я бы все равно разобрался с этим подонком.

Не волнуйтесь, я обязательно буду держать глаза открытыми. Я не найду такого, как он, если буду искать его.

Если вы хотите кого-то найти, вам нужно найти кого-нибудь прямоходящего, например капитана Чжоу. "

Чжоу Чжэнгань не ожидал, что последние слова Ся Чжи будут сказаны именно так, и его лицо покраснело.

«Хорошо, если ты сможешь это понять. Я все еще беспокоился, что тебя обманут. Раз ты можешь это понять, я уйду».

Как будто задняя часть моего члена загорелась, и я быстро пошел прочь.

Это вызвало взрыв смеха, словно серебряные колокольчики в день летнего солнцестояния.

Редко можно увидеть Чжоу Чжэнганя в беде.

Однако я должен признать, что ощущение того, что кто-то встает и поддерживает меня, действительно освежает.

Особенно те двое подонков и ****, которые были заключены в тюрьму, было очень приятно просто думать об этом.

Дин Цзяннан и Гу Хань были задержаны на три дня. Впервые они поняли, что ощущение заточения неприятно.

Проведя взаперти в этой темной комнатке три дня и три ночи, они оба были совершенно измотаны.

Они оба не сказали ни слова, молча следуя за товарищем, который вел их обратно.

«Теперь ты должен обращать внимание на свои слова и дела. Мы не допустим, чтобы в нашей бригаде происходили глупости и клевета.

Капитан никогда не потерпит подобного. "

«Я не знаю, почему вы двое такие великодушные. Вы начинаете искать неприятности, когда впервые приезжаете сюда. Я впервые вижу такого способного, образованного юношу».

После того, как обоих перевели в лагерь образованной молодежи, товарищ уехал, а остальное жилье предоставили им самим устроиться.

Никто не будет заботиться об этом вопросе. Ведь в районе образованной молодежи много пустующих хат.

Но они оба стояли перед рядами гнезд, немного ошарашенные.

Они находились в одиночной камере три дня и не знали, что для них организовано именно это общежитие.

Они переезжают в общежитие фабрики пуховых одеял, и в общежитии им здесь нет места. Лю Сянцянь, высокий мужчина, нес два рулона одеяла.

Один из них из Ся Чжи, и он следует за Ся Чжи.

Дин Цзяннан выглядел немного смущенным, когда увидел Ся Чжи. Чжао Хун и остальные не могли не фыркнуть, увидев эту пару мужчин и женщин.

«Я сразу ухожу, но все равно натыкаюсь на такого подонка и суку. Это действительно неудачно».

Гу Ханя никогда в жизни так не высмеивали, и он не мог не сказать это со злостью.

— Кого ты называешь подонком?

«Я имею в виду, что такой-то знает это в своем сердце. Я тебе не говорил, почему ты так торопишься подойти и исповедоваться? Ты думаешь, что ты подонок или сука?»

Чжао Хун всегда был груб. Когда он впервые встретился с Ся Чжи, его боевая мощь была ошеломляющей. Теперь он, естественно, не будет в невыгодном положении против Гу Ханя.

Гу Хань повернул голову, посмотрел на Ся Чжи и сказал.

«Ся Чжи, я не ожидал, что ты окажешься таким двуличным человеком. Вы говорите о нас плохо за нашей спиной.

Я живу в семье Ся 20 лет. Это был их собственный выбор. Они допустили ошибку. Какое это имеет отношение ко мне? "

«Гу Хань, это не имеет к тебе никакого отношения. Какой смысл в том, что ты спешишь мне это говорить? Кажется, мы не имеем ничего общего друг с другом. Пожалуйста, держись от меня подальше в будущем».

Ся Чжи развернулся и ушел. Что касается мозга Гу Ханя, ей пришлось признать, что в прошлой жизни она всегда чувствовала, что Гу Хань отличается от нее.

Умная, веселая, уверенная в себе и такая красивая.

Я почти сравнил себя с пылью, но посмотри на это сейчас.

Гу Хань — просто женщина без мозгов.

В моей предыдущей жизни я чувствовал, что она была ребенком, выросшим в кадровой семье города, и образование, которое она получила, отличалось от ее собственного, и у нее, казалось, был собственный ореол.

 Мне стало стыдно за себя, поэтому я остался в стороне. На самом деле сейчас это выглядит так.

Более того, Гу Хань сейчас не так умен, как в прошлой жизни. Возможно, умный Гу Хань в своей предыдущей жизни был всего лишь плодом его собственного воображения.

Точно так же, как сейчас, когда Гу Хань говорил такие глупости, это было непредсказуемо.

«Ся Чжи, почему ты такой? Во-первых, мне было тебя жаль. Все ошибки совершил я один. Почему ты так нацелился на Гу Хань? В конце концов, она твоя сестра».

Дин Цзяннан сделал шаг вперед.

Он не мог себе представить, что летнее солнцестояние стало сейчас таким резким и резким.

«Дин Чжицин, пожалуйста, объясни, она не моя сестра. Моя фамилия Ся, а ее фамилия Гу.

У нас нет кровного родства, так почему же она стала моей сестрой?

И у меня нет такой сестры, которая придет украсть моего жениха. "

«И Дин Цзяннан, раз уж ты знаешь, что допустил ошибку, то уходи и перестань торчать передо мной».

«У меня глаза грязные, когда я вижу вас двоих».

Дин Цзяннан изначально думал, что Ся Чжи будет таким же, как и раньше, застенчивым и робким, глядя на него, с восхищением в глазах.

Ему действительно нравится та признательность, поклонение, любовь и послушание, которые Ся Чжи испытывает к себе.

Но сейчас, во время летнего солнцестояния, где все начинается с самого начала?

«Ся Чжи, почему ты так говоришь? Я знаю, что ты ненавидишь из-за любви. Это я жалел тебя вначале. Я компенсирую это в будущем».

Я просто надеюсь, что даже если мы не сможем быть мужем и женой, мы все равно сможем быть друзьями. "

— Уходи, у меня нет такого отвратительного друга, как ты.

Ся Чжи холодно прошел мимо него, не останавливаясь и даже не оглядываясь назад.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии