Глава 199: Необщительный

Глава 199. Необщительный

Он вскипятил воду и вернулся к машине.

Он достал из сумки две большие белые булочки, приготовленные на пару.

Перед ее отъездом несколько образованных молодых женщин засунули их в ее сумку, чтобы она могла съесть их по дороге.

Я выкопал еще один пакет сухого молока.

Вот почему Цзян Ифань принес себе кое-что, в том числе сливки, сухое молоко, белый сахар, коричневый сахар, печенье и тому подобное.

Это пригодилось.

Девушка, сидевшая рядом с ней, сглотнула слюну, когда увидела большую белую булочку, приготовленную на пару, которую она достала.

В наши дни даже интеллектуалы в городе небогаты. Большинство из них питаются в основном грубым зерном, а мелкое можно есть только во время праздников.

Булочки на пару из белой муки доступны не всем.

Увидев, как Ся Чжи уходит с паровыми булочками и сухим молоком, две образованные девушки рядом с ним перешептывались.

Ся Чжи подошел к середине кареты и увидел, что мать и сын все еще работают здесь. Я знал, что они, вероятно, не купили билеты, поэтому им пришлось втиснуться в это место.

подошел тихо.

Малыш на руках, должно быть, устал от плача и просто спит на руках у мамы.

Маленькая девочка лежит на коленях у матери.

Глаза женщины слегка красные.

Одной рукой держите ребенка на руках, а другой прикасайтесь к волосам дочери.

В этот момент я обернулся и ясно увидел, что лицо женщины было худым и желтоватым. Неудивительно, что у ребенка не было молока.

Увидев приближающуюся Ся Чжи, женщина поспешно опустила голову и вытерла уголки глаз руками.

Ся Чжи сунул женщине в руки белые паровые булочки и сухое молоко.

Женщина была поражена.

«Это, товарищ, это, для чего это?»

"Для детей!"

Женщина торопливо поднялась и легла на колени. Маленькая девочка, которая там дремала, чуть не упала.

Женщина держала ребенка и торопливо сказала:

«Товарищ, я не могу этого получить, это слишком ценно».

«Это не для тебя. Смогут ли выдержать взрослые, выдержат ли дети? У всех проблемы, ничего не говори, просто возьми это».

Ся Чжи сунула его в руку, развернулась и ушла, не спросив ни ее имени, ни куда она идет.

Женщина была тронута до слез.

Маленькая девочка не могла не сглотнуть, когда увидела в руке матери большую белую булочку, приготовленную на пару.

Женщина отломила для дочери небольшой кусочек приготовленной на пару булочки и сунула его ей в руку.

«Сяохун, вспомни эту тетю, она спасительница нашей семьи».

Сяохун проглотила еду и энергично кивнула матери с открытыми смущенными глазами.

Ся Чжи вернулась на свое место с пустыми руками. Когда девушка рядом с ней увидела эту сцену, ее глаза тут же вспыхнули.

Улыбались и болтали.

«Товарищ, где вы были?»

«Бэйдахуан!»

Девушка рядом со мной сразу рассмеялась, когда услышала это.

«Товарищ, моя фамилия Ван, а меня зовут Ван Мэй. Мы также побывали в Бэйдахуане. Какая у тебя фамилия? Как вас зовут? Возможно, в будущем мы все еще будем товарищами».

Ся Чжи улыбнулся:

«Меня зовут Ся Чжи».

Ван Мэй сразу же знакомо всех представила.

«Это образованные молодые люди, с которыми мы ездили в деревню. Это товарищ Ся Чжи, и мы все пошли на ферму Бэйдахуан».

Все, очевидно, все еще опасались незнакомца Ся Чжи. В лучшем случае они только здоровались. Никто не был так хорошо знаком с Ван Мэй.

Достала паровые булочки и начала есть с солеными огурцами и кипятком.

Ван Мэй сглотнула. «Ся Чжи, твоя семья так добра к тебе, они действительно принесли тебе так много сухого корма перед отъездом.

С таким большим багажом это не похоже на нас. Моя мать очень спешила, когда ушла. К тому же дома не было еды, поэтому она принесла два блина из сорго. "

Он улыбнулся и сказал девушке рядом с ним:

«Я съел все это за один прием, так что теперь мне остается только голодать».

«У меня здесь еще есть немного парового хлеба, иначе нам придется разделить его на троих! Это еще долго, и этот поезд будет идти два дня и три ночи.

Мы все помогаем друг другу. "

— Да, это еще долго, давай поделимся едой, а то ферму не понесешь.

Услышав это, Ся Чжи ничего не выражал и продолжал есть приготовленные на пару булочки и соленые огурцы.

Он не только не выразил этого, но и не собирался присоединяться.

Ван Мэй наблюдала за Ся Чжи и изначально думала, что Ся Чжи знает их всех.

Слова друга заставили Ся Чжи почувствовать себя неловко, когда он ест в одиночестве.

тоже присоединится к ним.

К тому времени эти белолицые паровые булочки от Ся Чжи, естественно, будут доступны, но кто знал, что эта девушка отличается от воображения каждого, и она совсем не тонкокожая.

Это было все равно, что проигнорировать их слова, не услышать их вообще.

Ван Мэй подмигнула девушке рядом с ней.

Девочка, которая только что сказала, что хочет разделить гнездо, тут же встала и сказала с улыбкой.

«Товарищ Ся Чжи, нам всем нужно работать вместе, чтобы преодолеть трудности. Вы хотите к нам присоединиться?

Все помогают друг другу, и нам будет на кого положиться, когда мы доберемся до фермы в будущем.

Сила в количестве, вы так не думаете? "

Очевидно, их цель — привязать к себе Ся Чжи. Грубо говоря, это замаскированная форма извлечения выгоды.

Поскольку это так, большинство людей определенно согласятся, если не смогут сохранить свое лицо. К сожалению, они встречаются с Ся Чжи, а не с обычными людьми.

Ся Чжи улыбнулся и покачал головой:

"Незачем. Я не ем с незнакомцами».

Эти слова были отвергнуты очень просто, и слова не могли быть более ясными.

Лица этих образованных молодых людей, которые были отвергнуты, внезапно явно изменились.

Было несколько девушек, у которых была та же идея, что и у Ван Мэй. В наши дни все настоящие вещи имеют ценность, но когда они увидели Ся Чжи, они действительно достали паровые булочки и отдали их другим.

Они, естественно, чувствуют, что жизнь здесь теперь должна быть проще и что все относительно богато.

Так это потому, что они хотят воспользоваться Ся Чжи. Вообще говоря, люди с богатыми семьями всегда имеют хорошую репутацию. Я думаю, что этот Ся Чжи не отклонит их просьбу.

Кто бы мог подумать, что Ся Чжи так открыто откажется.

«Товарищ Ся Чжи, ты не с нами?

Мы все — пункт назначения, и в будущем это определенно будет ферма. "

«Всем полезно узнать друг друга».

Ван Мэй сразу же начала убеждать. Ведь именно она заранее придумала эту идею.

Все они родом из одного места и практически знают друг друга.

Если на этот раз что-то не получится, это неизбежно приведет к падению ее престижа в глазах этих друзей.

"Нет!"

Ся Чжи опустил голову и серьезно принялся за еду.

ˆ Это показывает, что вы очень серьезно относитесь к дистанцированию от этих людей.

Лица у всех были уродливыми.

Атмосфера в этом вагоне сразу стала немного неловкой.

Несколько человек молча ели еду, которую держали в руках. Только что они планировали поделиться ею со всеми, но теперь никто не хотел брать свою еду и делиться ею с другими.

Ван Мэй стиснула зубы.

Это летнее солнцестояние действительно нелюдимое.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии