Глава 213: очистить отношения

Глава 213: Очищение отношений

Закончив трапезу рано в день летнего солнцестояния, он сидел один за столом Канга, читал и задавал вопросы.

Это знание действительно немного горькое и трудное для понимания.

У нее так закружилась голова, глядя на это, что она долго не могла этого понять.

Внезапно у меня закружилась голова, и мне захотелось сдать вступительные экзамены в колледж.

Вы сами знаете этот вопрос, но сами не знаете вопроса.

Если вы не найдете учителя и просто полагаетесь на самообучение, возможно, вы никогда в жизни не захотите сдавать вступительные экзамены в колледж.

Ся Чжи положил вещи обратно в шкаф. Прежде чем он успел убрать их, он услышал, как кто-то стучит в дверь.

И это был особенно грубый стук, от которого задребезжала дверная панель.

Ся Чжи закрыл шкаф и спросил.

"Кто это?"

«Начинается летнее солнцестояние, я еще не ел, пожалуйста, приготовь мне немного еды».

ГУ Чжаолинь постучал в дверь.

Голос, который он говорил, был уверенным и уверенным.

Дверная панель перед ним с грохотом открылась, и Гу Чжаолинь чуть не упал, потому что был не готов.

Увидев Ся Чжи, стоящего у двери и смотрящего на него, он протянул руку и хотел оттолкнуть Ся Чжи и войти.

«Почему ты стоишь у двери и смотришь на меня?

Поторопитесь и приготовьте мне еду для заикающихся. Сделай больше.

Я почти умираю от голода!

Что, черт возьми, это за место?

Даже есть нечего. Еда, которую вы приготовили сегодня, очень вкусная.

Принесите любую вкусную еду, которая у вас есть.

А когда я ем, ты идешь в мою спальню, чтобы убрать кан и комнату и расстелить для меня постельное белье.

И отдай мне завтра, когда я соберу дрова. "

«Отныне я буду приходить к тебе поесть каждый день. Прочь с дороги. Почему ты стоишь у двери?»

Пока он говорил, Гу Чжаолинь хотел оттолкнуть Ся Чжи и войти, но Ся Чжи даже не пошевелился.

Стою там, как дверной бог.

"Ты дурак? Я с тобой разговариваю."

Гу Чжаолинь посмотрел на Ся Чжи перед собой и почувствовал, что что-то не так.

Ся Чжи передо мной выглядит точно так же, как Ся Чжи, которую я видел раньше, но ее темперамент, кажется, немного изменился.

Когда я увидел их во время раннего летнего солнцестояния, я был немного мелочен.

Он робок, не говоря уже о том, что немного покорен, а лицом к лицу со всей семьей всегда робок и не смеет говорить, а глаза его уклончивы. Как бы вы на него ни смотрели, он вам не понравится.

Но сейчас я стою здесь в день летнего солнцестояния.

Все его тело излучает свет, особенно глаза, которые острые, по крайней мере для меня, они кажутся ножами.

Позвольте себе внезапно почувствовать себя немного напуганным и виноватым.

«Кто ты? Почему ты приходишь ко мне и без всякого стыда просишь меня приготовить для тебя?»

Если Ся Чжи обычно весел и говорит немного громко, то теперь его голос стал почти очень громким.

Ся Чжи просто хотела, чтобы все вокруг знали, что она не имеет никакого отношения к Гу Чжаолиню, чтобы Гу Чжаолинь не имел ничего общего и набросился на нее.

Только что он холодно посмотрел на меня, но через несколько часов пришел сюда и без всякого стыда попросил у меня еды.

Кто дает ему лицо.

Как и ожидалось, голос Ся Чжи окликнул всех соседей.

Конечно, можно лечь спать пораньше, но для таких молодых людей рано ложиться спать — это действительно пустая трата сил.

В этот момент, когда я услышал, как кто-то ссорится снаружи, это было похоже на просмотр большого шоу: все вышли в унисон и посмотрели друг другу в глаза.

Такое невысказанное понимание, все улыбнулись друг другу и торопливо собрались вокруг, все поняли, и наконец вечер не был скучным.

Этим голосом были вызваны почти все в спальне.

Лицо Гу Чжаолиня внезапно покраснело, когда все смотрели.

«Ся Чжи, что ты делаешь? Почему ты кричишь на так много людей?»

Ся Чжи вышел из комнаты со спокойным выражением лица и шаг за шагом пошел вперед.

Гу Чжаолинь, стоявший перед ней, шаг за шагом отступил назад.

Аура Ся Чжи заставила Гу Чжаолиня сделать несколько шагов назад.

«Да ладно, каждый может быть свидетелем. Как ты думаешь, почему ты, новый образованный юноша, приходишь сюда и говоришь так смело, что просишь меня готовить для тебя?

Эта фраза позабавила многих зрителей, и многие люди рассмеялись.

«Боже мой, почему новые образованные молодые мужчины такие бесстыдные?»

«Кем он себя возомнил, когда пришел сюда просить придурка приготовить для него еду?»

«Я еще спросил, почему у тебя такое большое лицо?»

Лицо Гу Чжаолиня покраснело от всех комментариев, и он не мог не закричать.

«Я твой брат, я твой биологический брат, и я попросил тебя приготовить мне еду, что случилось?

Я кормлю тебя только двумя порциями, в чем проблема? Что вы думаете?

Не нужно там шептаться, как будто то, что я сделал, не должно быть проблемой. Она моя сестра. Что плохого в том, что я ем от нее два раза? "

Другие не могли не почувствовать себя счастливыми, услышав это, особенно Ли Сюэмэй.

Лидер группы Ли только что услышал звук Ся Чжи, и как только он зазвонил, он понял, что что-то случилось с маленькой девочкой.

Ли Сюэмэй сегодня отлично побеседовала с Ся Чжи и даже почувствовала, что быть такой образованной девушкой нелегко.

Приехав сюда из такого места, как город, я совсем не брезглив. Работаю быстро и организованно.

Еще тяжелее, чем она, сотрудница, работающая на птицеферме круглый год.

В этом ребенке нет ничего брезгливого или вспыльчивого. Вместо этого он похож на местного деревенского жителя, который трудолюбив и трудолюбив.

Пока они не брезгливые придурки, вообще говоря, люди в их деревне определенно не являются ксенофобами.

В этот момент он, естественно, хотел защитить Ся Чжи. Услышав, что сказал Гу Чжаолинь, он сразу же встал.

«Эй, маленький товарищ, не говори ерунды, когда открываешь рот. Если образованная молодая женщина раскрывает ваши грязные мысли, вы в конечном итоге обвиняете ее.

Какова ваша фамилия? Какая у нее фамилия? Как вы двое можете быть семьей? Назови мне причину. "

Услышав это, лицо Гу Чжаолиня внезапно потемнело, ему стало стыдно и стыдно.

Главным образом потому, что они не меняли свою фамилию в ранний Ся Чжи, но также и потому, что их семья сильно пострадала.

Если я скажу вам эту причину сейчас, другие, вероятно, будут смотреть на меня через цветные очки.

«Ся Чжи, скажи мне, скажи всем, ты моя биологическая сестра?»

Единственное, на что сейчас можно положиться, — это собственное признание Ся Чжи, которое может положить конец всеобщим сплетням.

ГУ Чжаолинь выжидающе посмотрел на Ся Чжи. Он не верил, что Ся Чжи не хотел признавать в нем своего брата.

Когда вы вернетесь в этот дом во время летнего солнцестояния, не думайте, что вы не можете сказать, о чем эти мысли, разве вы не хотите просто быть горожанином!

Когда Ся Чжи увидел всех, он встал и заговорил праведно.

«Извините, что беспокою вас, но основная причина в том, что этот товарищ Гу подошел к двери с безжизненным видом и заставил меня готовить для него, а также попросил меня убрать его и привести в порядок общежитие.

Моя фамилия Ся, которого зовут Ся Чжи, его фамилия Гу, которого зовут Гу Чжаолинь, а его биологическую сестру зовут Гу Хань.

Мы находимся на двух полюсах друг от друга. "

Гу Чжаолинь был ошеломлен на месте. Он ясно помнил, как Ся Чжи стремился получить их одобрение, когда впервые встретил их.

Но теперь Ся Чжи фактически от них отделился.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии