Глава 238: Гость и хозяин развлекаются

Глава 238 Гости и хозяева развлекаются

Мне сразу пришла в голову идея.

Ся Чжи начал заниматься делами и вскоре услышал снаружи шум автомобиля.

Почти все родственники и друзья во дворе вышли их поприветствовать. Просто взглянув на размер окон, можно было сказать, что личности трех пришедших людей действительно были необычными.

Гостей встречали в главной комнате, и они возились на кухне.

Гао Яньбинь уже сложил мясные начинки.

Сейчас я помогаю Ся Чжи собирать и мыть овощи.

В день летнего солнцестояния начинались приготовления к большим блюдам.

Курица, утка и рыба определенно незаменимы.

Говядина и баранина также тушились в кастрюле.

Два часа спустя Ли Ваньхуа снова тихо вошел.

"Как это? Можем ли мы поужинать?»

Время уже почти пришло, если вы задержитесь еще, вам придется опоздать на обед.

«Товарищ Ли, вы можете приступить к трапезе. Еда будет подана немедленно. Как только ваш стол будет накрыт, мы сразу же подадим еду».

Ся Чжи вытер пот со лба.

Ли Ваньхуа не видела готового продукта, поэтому была немного смущена и не знала, что они сейчас делали на кухне.

Но раз повар так сказал, значит, они уже накрыли стол.

Стол только что был накрыт, и г-н Шэнь, г-жа Шэнь и Шэнь Годун сидели на главных местах.

Отношения между Шэнь Годуном и семьей Гао очень хорошие.

На этот раз старик и его жена приехали сюда специально, чтобы повидаться с сыном, поэтому свадьбу они застали вместе.

Сидя за столом, старушка не могла не улыбнуться.

«Я не ожидал, что мы сможем присутствовать на свадьбе пары здесь».

Они пришли заранее и в день свадьбы было слишком много людей. Когда они пришли снова, они должны были поприветствовать молодоженов или поприветствовать их?

Это также считается продуманным.

Пока все вежливо разговаривали, начали подавать еду. Еду подавал Гао Яньбинь. В то время только Гао Яньбинь мог подавать еду.

Тарелка арахиса, тарелка ростков фасоли и вермишели, консервированное яйцо с перцем и зеленый лук, смешанный с тофу.

Блюда выглядят просто, но подача очень изысканная.

Основные блюда будут поданы сразу.

Один тертый сладкий картофель, одна жареная свинина, одна курица Кунг Пао и одна маленькая жареная желтая говядина.

Вкусные, вкусные и вкусные блюда сразу заставили всех взглянуть на них с восхищением.

Готовил ли кто-нибудь в деревне такое блюдо?

Никогда об этом не слышал.

Когда дяди Ли Ваньхуа и Гао Яньбиня увидели эти блюда, в их глазах мелькнуло удивление. Даже они не ожидали, что приглашенный товарищ Сяо Ся сможет так хорошо готовить.

Основная причина в том, что они обычно не могут есть эту еду в столовой.

Холодные блюда вполне нормальные, все они приготовлены по-домашнему, но горячие блюда действительно немного хороши.

Эта рыба не похожа на кисло-сладкого карпа, которого готовят обычные люди, вместо этого из нее готовят вареную рыбу.

Самое главное, что утка превратилась в жареную утку.

Даже глаза старика выразили удивление, когда он увидел жареную утку. Вы должны знать, что он ел эту жареную утку, когда присутствовал на банкете в Пекине.

Удивительно, что на такой отдаленной ферме действительно можно съесть жареную утку.

Особенно этот набор из жареной утки, который полон цвета, вкуса и аромата. Жареная утка блестящая и насыщенного цвета, нарезанная тонкими ломтиками одинаковой толщины и красиво оформленная.

Это заставляет людей поверить, что у повара две щетки.

Что еще более удивительно, так это то, что в ингредиентах нет недостатка.

Старушка не смогла сдержать улыбку, когда увидела это.

«Эй, Сяо Гао, ты такой классный. Откуда вы наняли повара?

На самом деле могу приготовить жареную утку, которую подают только на государственных банкетах. Лицо второго дяди Гао просветлело, когда его похвалили, и он сразу же сказал это с улыбкой.

«Нет, один из коллег моего племянника пришел помочь».

«Я заставляю вас двоих смеяться, давайте, директор Шен, мистер Шен, миссис Шен, вы здесь сегодня, это заставит нас сиять.

Я бы хотел поднять тост за всех троих. "

Все сразу оживились.

Гао Яньбинь был немного взволнован и тихо сказал Ся Чжи, когда тот вернулся:

«Сяо Ся, ты не знаешь. Когда три лидера увидели еду, которую вы приготовили, они почти похвалили вас, как цветок.

Вы не знаете, что улыбка моего дяди почти дошла до его ушей. "

«Вы дали мне некоторое лицо. Я благодарю вас. На этот раз вы мне очень помогли. Я говорю вам, что я в долгу перед вами. Если у вас возникнут какие-либо трудности в будущем и вам понадобится помощь, просто скажите мне».

Отныне ты будешь моей биологической сестрой. Если что-то случится с моей сестрой, я без колебаний пройду через огонь и воду. "

Ся Чжи ухмыльнулся.

«Товарищ Гао Яньбинь, пожалуйста, прекратите рисовать для меня торты. Ты можешь быстро принести посуду?»

«Хорошо, товарищ Сяося, вы лидер, я сделаю все, что вы скажете».

Банкет снаружи был полон блюд, которых никто раньше не видел.

Даже господин Шен и госпожа Шен были немного удивлены. Было много блюд, которые даже они не узнавали, например, это блюдо из вареной рыбы.

Вкус у него острый и соленый, а кусочки мяса тают во рту, нежные и свежие, а рыбных костей вообще нет.

По сравнению с кисло-сладкой рыбой, которую они обычно едят, она имеет очень необычный вкус и избавляет от необходимости придираться.

Другой пример — молочно-белый суп из тофу.

Суп получается густой, молочно-белый и очень вкусный.

Очень похоже на вкус г-на Шэня и г-жи Шен.

Госпожа Шен даже выпила несколько чашек за раз.

Не говоря уже о жареных лепешках и пельменях, которые подаются позже.

Старик, старушка явно особенно интересуется жареными пирожками.

Когда Гао Яньбинь подавал блюдо, он также обязательно объяснил, что жмых символизирует подъем по служебной лестнице.

Трапеза – это праздник и для гостя, и для хозяина.

Шэнь Годун не мог не смягчить лицо, когда увидел, что старик и старушка были так счастливы.

«Лао Гао, ты действительно молодец, ты оказал мне плохую услугу.

Я вам скажу, вы держите во рту наших старика и старушку. Если старик и старушка снова захотят есть такую ​​вкусную еду, где мне найти для него повара? "

Второй дядя Гао тут же гордо улыбнулся и был вынужден признать, что повар сегодня действительно заставил его гордиться.

Я думала, что смогу приготовить домашнюю еду, но кто знал, что блюда, которые я приготовлю, будут на уровне шеф-повара, который невозможно попробовать даже в ресторане.

По крайней мере, в ресторанах округа такой еды еще не было.

Кажется, мой племянник тоже хороший человек, и люди, которых он знает, не простые люди.

Просто взглянув на это блюдо, вы можете сказать, что его готовят другие люди. Обычные люди не могут научить такого повара.

«Директор Шен, вы такие вежливые.

Какое впечатление может произвести на вас еда, приготовленная в нашем маленьком загородном заведении? Другими словами, деревенская дичь хороша, если ее есть время от времени. "

Сегодня дядя Гао Эр почувствовал, что никогда в жизни он не был так близок с директором Шеном.

Кто бы мог подумать, что директор Шэнь держится на очень расстоянии от своих подчиненных, таких как они, в будние дни и никогда не будет есть в домах своих подчиненных, когда время от времени выезжает за город.

Сегодня он привел с собой старика и старушку. В то время у него все еще колотилось сердце. Если директор Гао не хотел есть эту еду, он не мог заставить его остаться.

Директору Шену хотелось есть, но он волновался еще больше, опасаясь, что эти люди не привыкнут к еде и испортят эту единственную возможность.

Я не ожидал, что старушка директора Шена окажется такой доступной.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии