Глава 24: Ты глуп.

Глава 24 Ты глупый.

«Вы это слышали? Оказывается, товарищ Ся Чжи помогает друг другу. Есть вопросы?

Вы просто клевещете на своих товарищей, не спрашивая внятно, почему. Это то, что вы называете издевательством?

Это вы называете обманом людей?

Знаете ли вы, что нужно нести ответственность за то, что говорите? Это клевета? "

Выражение лица Чжоу Чжэнганя внезапно стало серьезным. Когда он смотрел на этих людей, его лицо казалось покрытым инеем, которое могло заморозить людей до смерти.

Все были неубедительны, когда услышали это.

«Капитан Чжоу, вы не можете просто слушать и верить. Если вы не верите тому, что мы говорим, вы должны поверить тому, что она говорит.

А что, если это не так?

Они использовали этот предлог, чтобы обманом заставить Лю Цяньцзиня дать ему еду. Кто знает, кто в конечном итоге съест эту еду. "

Лю Чжиян теперь разозлился. Она встала, указала на человека, который только что говорил, и сказала сердито.

— О какой ерунде ты говоришь?

«Лю Цяньцзинь — дурак, я, Лю Чжиянь, тоже дурак?

Кроме того, Лю Цяньцзинь такой большой человек, как мы можем им воспользоваться?

Он может съесть пять тарелок за один прием пищи. Кто кем пользуется?

Если бы мы не боялись, что вы его обманете, разве мы, две лесбиянки, не рискнули бы сплетничать и не объединились бы с Лю Цяньцзинь?

Разве мы не знаем, что слов людей можно опасаться?

В нашей семье много еды, и мы раздаем ее другим бесплатно. Даже мы вдвоем, возможно, не сможем выжить. "

«Вы единственные, у кого вырос мозг, а больше ни у кого мозгов нет».

Если слова Ся Чжи не заслуживают доверия, то кто такой Лю Чжиян?

Большое количество образованной молодежи здесь знает, что семья Лю Чжианя относительно обеспечена.

Многие люди знают Лю Чжияна, и если они хотят, чтобы Лю Чжиян солгал в это время, они не могут ему сказать.

Лю Цяньцзинь тоже поспешно выпрыгнул.

«Я просто хочу объединиться с Сяо Ся. Вы все плохие люди. Вы запугиваете Сяо Ся».

Лица остальных потемнели. Они бросились на Лю Цяньцзиня, но этот дурак на самом деле защитил Ся Чжи.

Это не мгновенная пощечина.

Лю Чжиянь шагнул вперед и пнул Лю Хайдуна, который все еще сидел на земле и потел.

«Старший племянник, прежде чем заговорить, ты подумал об истории своей тети?

Хочешь, я напишу письмо твоему отцу? Расскажите нам о своих великих достижениях. "

Лю Хайдун с кряхтением поднялся с земли.

«Маленькая тетя, пожалуйста, не пиши моему отцу. Если он знает, ему, вероятно, придется сесть на поезд, чтобы сломать мне ноги».

«Тетушка, откуда я узнал... откуда я узнал, что ты с ней ужинаешь».

Как только все услышали этот разговор, это поколение внезапно погрузилось в хаос.

Я не ожидал, что Лю Хайдун и Лю Чжиян до сих пор поддерживают такие отношения.

Но я не знаю, почему, почему тётя и племянник по дороге не поздоровались.

«Иди, иди, держись от меня как можно дальше с этого момента. Если ты снова попытаешься устроить неприятности, будь осторожен, чтобы я не сломал тебе ноги».

Лю Хайдун развернулся и ушел.

Когда все увидели, что избитые люди ушли, жертва, по их словам, выскочила и стала защищать жертву. Что еще они могли сказать.

Чжоу Чжэнгань смотрел на беспомощные выражения лиц всех и знал, что эти люди слишком небрежны, слишком самонадеянны и слишком много думают весь день. Казалось, им в последнее время не давали никакой работы, и они жили слишком безбедно. .

После двух дней прохождения через это ему пришлось хорошо их попрактиковать.

Они каждый день устают, как бык, и падают на кровать. Я не верю, что у них здесь еще есть время подумать.

На первый взгляд кажется, что вы заняты.

Но он не мог не завидовать Лю Цяньцзину за то, что Ся Чжи благосклонно отнесся к нему.

Внезапно я почувствовал, что нет ничего плохого в том, чтобы быть дураком.

«Товарищ Чжоу, пожалуйста, не забудьте скоро прийти к нам на обед. Я заранее приготовлю для тебя кашу в полдень».

Когда Чжоу Чжэнгань услышал это, ему стало немного грустно. Почему он сказал, что у него плохой желудок?

Если у вас слабый желудок, можно есть только каши. Эта каша невкусная и невкусная. Что в нем такого вкусного? Но он уже выбросил слова, и он, взрослый человек, еще мог изменить свои слова.

— Хорошо, я скоро буду здесь в полдень.

Чжоу Чжэнъань такой умный. В полдень он принесет еду из столовой.

Даже если вы просто пьете кашу, во время летнего солнцестояния вам нельзя есть овощи.

Чжоу Чжэнгань счастливо ушел.

Ся Чжи молча посмотрел на спину Чжоу Чжэнганя. Капитан Чжоу, казалось, очень интересовался едой.

Но верно, кому в наши дни не интересно есть?

Ся Чжи и Лю Чжиян вернулись в Дивози.

Ся Чжи засучила рукава и принялась прибираться. У нее не было другого выбора, кроме как иметь дело с раненым человеком рядом с ней. Это было бы бесполезно, даже если бы она попыталась использовать Лю Чжианя.

На самом деле, пшеничная мука здесь особенно вкусная, лучше, чем пшеница, производимая в крупных внутренних регионах производства.

Я только что говорил о варке каши, но потом вспомнил, что у них нет риса, так как же они могли варить кашу?

Ся Чжи собрал вещи и понял, что говорить глупости еще рано. В данный момент была только еда.

Никаких приправ нет.

Еще меньше возможностей было взять его с собой. Кроме вещей, подаренных в пакете соболезнования, у меня с собой ничего не было, только две смены одежды.

Ся Чжи задумался и понял, что без траты нельзя, но в снабженческо-сбытовой кооператив сейчас пойти будет сложно.

Если я правильно помню, снабженческо-сбытовой кооператив находится от них как минимум в семидесяти-восьмидесяти верстах.

Это славный пионер.

Они должны терпеть материальную бедность и использовать свою мудрость, чтобы жить на этой земле.

Внезапно я вспомнил вчерашнее тростниковое поле.

Спешите найти Лю Цяньцзинь по соседству.

Прежде чем он успел что-то сказать, он услышал звук, доносившийся из комнаты.

"Почему ты такой глупый? У них двоих не было добрых намерений работать с вами, и вы фактически дали им еду.

Мы живем вместе и не работаем вместе, значит, ты вообще работаешь вместе с кем-то еще?

Ты дурак, я даже не ненавижу тебя, но ты все равно не любишь меня. "

«Ты говоришь ерунду, Сяося — хороший человек».

Лю Цяньцзинь не умеет ругаться.

«Ты идиот, та Сяося, которую я тебе говорил, — худшая вещь. Разве ты не видел, насколько она была близка к капитану Чжоу и насколько она горяча?

Капитан Чжоу дал ей всю вкусную еду, которая у него была. Они вам его дали?

Вы даже не взглянете на свои достоинства.

Ты, большой дурак, говорю тебе, иди принеси еду и скажи ей, что если ты не хочешь к ней присоединиться, давай работать вместе. "

«Ты дурак, а я нет. Моя мать сказала, что тот, кто называет меня дураком, тот плохой парень».

— Идиот, что ты собираешься делать?

Ся Чжи был снаружи и услышал потрескивающие звуки изнутри.

«Моя мама говорила, что тот, кто назовет меня дурой, должен просто дать ему пощечину, кто бы ни пришел.

Я не глупый, ты глупый, ты глупый. "

Ся Чжи стояла за дверью и не могла не поднять уголок рта. Она не ожидала, что, хотя Лю Цяньцзинь был глуп, его мать все равно не могла его отпустить.

Она научит его этому, это, должно быть, сказала ему ее мать.

Но тот, кто называет его дураком, нехороший человек.

Услышав, как тощая обезьяна долго плачет и воет, Ся Чжи наконец открыл дверь и вошел.

Честно говоря, вы должны позволить худой обезьяне страдать.

Я действительно думаю, что дураков легко запугать.

«Лю Цянь вышел вперед и последовал за мной, неся две огненные палки».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии