Глава 247: Просто носите маленькую обувь.

Глава 247: Просто наденьте маленькую обувь.

Там было всего три больших таза с мисками и палочками для еды, собранными по своему вкусу.

Глядя на груды тарелок и мисок в большом тазу, лица обоих людей исказились.

«Сяося, ты не можешь мстить только потому, что мы двое только что опознали тебя. Вы верите, что мы пошли к руководителю производственной группы, чтобы подать жалобу?»

«Даже в конце концов мы старше тебя, поэтому ты должен уважать старших. Вы этого не понимаете!

К тому же на кухне четыре человека, почему же работать должны только двое?

Разве это не просто издевательство над людьми, носящими маленькую обувь? "

Они оба сразу перестали работать. Казалось, они не смели пукнуть, столкнувшись с руководителем производственной группы.

Но он очень талантлив, когда сталкивается с летним солнцестоянием, и продолжает повторять это одно за другим.

«Я просто мстю за свою личную месть и просто дарю тебе туфли!»

Если у вас есть возможность, пойдите и пожалуйтесь руководителю производственной группы прямо сейчас!

Ты увидишь, верит ли руководитель съемочной группы в тебя или меня. Я просто хочу сказать руководителю производственной группы, что для тех из вас, кому нужно хорошее образование, просить вас работать усерднее — это перевоспитание.

Чтобы вы могли избавиться от своих развращенных мыслей о желании заставить других получить что-то просто так. Как думаешь, капитан позволит тебе это сделать или нет? "

Такая откровенная и беззастенчивая угроза даже шокировала Мать Гу.

Будучи из ученой семьи, она впервые увидела человека, действующего мошенником, и он действительно действовал так открыто.

Но я не знаю, почему?

Это принесло Ся Чжи большое облегчение, чего она никогда бы не сделала в обычный день.

Даже если у вас есть мнение против кого-то или вы смотрите на кого-то свысока, вы никогда не должны расставаться с ним. Поддерживать вежливость и поддерживать внешнюю гармонию — это то, что такие ученые, как они, делают чаще всего.

Сохранить лицо!

Но бесстыдное поведение Ся Чжи заставляет людей чувствовать себя более комфортно.

Двое других были в ярости. Как они могли не знать, что только что обидели Ся Чжи.

Двое мужчин немедленно пришли к матери Гу.

«Лао Гу, то, что мы только что сделали, было по необходимости. Вы также видели, что с вами только что произошло.

Мы не можем страдать все вместе.

Мы приносим вам извинения за то, что только что произошло, и мне очень жаль, но посмотрите видео этой маленькой девочки, она на самом деле издевалась над нами троими.

Мы не можем оставить это дело без внимания.

Давайте вместе найдём капитана производства. Давайте дадим понять капитану, что эта девчонка такая хулиганка и мы не должны ее отпускать. "

У них двоих явно были плохие намерения, и они хотели убедить Лао Гу выступить вперед.

Мать Гу улыбнулась и спокойно вытянула руку.

«Я не думаю, что Сяося сделала что-то плохое в этом вопросе и не использовала свою силу, чтобы запугивать других.

Капитан сказал, что когда мы придем на кухню, мы все слушаем Сяо Ся. Мы можем делать все, что прикажет Сяо Ся. В любом случае я послушаю Сяо Ся.

Я не решился пойти к капитану производства.

Для такого человека, как я, нет смысла идти к капитану. Мне остаётся только принять надзор трудящихся и хорошо работать. Я принимаю надзор каждого. "

Двое других выглядели так, будто ненавидели железо и сердито топали ногами, но сами не осмеливались пойти к руководителю производственной группы.

Ся Чжи усмехнулся и уронил предложение:

«Поторопитесь закончить стирку. Жена капитана скоро придет и вернет эту посуду соседям.

Он развернулся и пнул маленькую лошадку под ноги матери Гу.

"Пойдем со мной."

Мать Гу поспешно согласилась и встала.

«Эй, окей». Они оба вошли во двор один за другим.

Ся Чжи подошел к двери соседнего зала и сказал:

«Капитан, тетя, я отдала посуду и палочки для еды на кухне двум тетушкам, и они вмиг их прикончат.

Брат Гао вернулся через некоторое время и попросил тетю отвести меня к следующей двери, чтобы забрать мою одежду. Через некоторое время мы ушли. "

Руководитель производственной группы и его жена поспешно ушли. В конце концов, Ся Чжи была не из их деревни и не находилась под их командованием, так что не было смысла зря использовать других. Это была огромная услуга, оказанная им.

«О, Сяося, мне жаль за то, что только что произошло. Спасибо. Иначе мне было бы сегодня неловко».

Низкое извинение.

«Дядя капитан, вы видите, что сказали, и у меня очень хорошие отношения с Сяо Гао. Сяо Гао такой же, как мой старший брат.

Сяо Гао и вы родственники, и я с вами родственники. Как могут посторонние смеяться над делами нашей семьи? "

Улыбка на лице руководителя производственной группы стала еще сильнее, когда он услышал это. Ему пришлось признать, что эта маленькая девочка все еще преследовала его за свой характер. Эта девочка была колоритной девушкой.

«Хорошо, пусть Лао Гу возьмет Сяося за одеждой из соседнего дома Лао Саня».

Ся Чжи улыбнулся и махнул рукой.

Мать Гу опустила голову и, не говоря ни слова, повела Ся Чжи к двери.

Ей пришлось признать, что она никогда не видела, как Ся Чжи что-то делает, и не думала, что что-то можно сделать таким образом.

Подумай о том, что ты и твой мужчина сделали после того, как пришли сюда. В их сердцах еще сохранилось чувство благородства.

Даже если их унижают, смотрят свысока и унижают другие, они все равно не желают смешиваться с жителями деревни и не желают склонять свои благородные головы.

Это также причина, почему они не ладили с жителями деревни после того, как пришли сюда.

На самом деле, если задуматься серьезно, хотя жители деревни и немного суровы к ним, в целом они не так агрессивны, как гласит легенда.

Если она сможет ладить с жителями деревни такими же дружелюбными, как Ся Чжи, она действительно сможет спасти много вещей. Ей и отцу ее ребенка не придется каждый раз так тяжело работать.

Возможно, другие скажут, что они подлизываются и унижаются.

Но как можно на протяжении всей жизни не кланяться другим?

К тому же, склонить голову – не такое уж и страшное дело.

Понятно, что пока они опускают голову, они могут превратить конфликты в дружбу и уменьшить множество неприятностей. Почему они не опускают головы?

Как они могут быть более благородными, чем эти жители деревни?

Их ранит самодовольство, иначе у них не было бы такой тяжелой жизни на ферме.

Подумайте еще раз о старушке. Все в письме, которое они написали, находятся в таком тяжелом положении, и дело не только в том, что они всегда считают себя благородными.

Пока есть такой человек, как Ся Чжи, такого результата у него не будет.

Дочь перед ней внезапно открыла для нее другой мир.

Пусть она увидит, что есть другой способ ладить с другими.

Не причиняйте вреда другим и не позволяйте обижать себя. Ся Чжи не пострадал в этом случае.

Если вам придется сражаться с другой стороной до конца только из-за нескольких слов этой маленькой девочки, конечный результат может заключаться только в том, что обе стороны понесут потери.

Но подход Ся Чжи был очень умным. Это не только разрешило кризис, но и ловко завоевало одобрение капитана производства и его жены.

Она даже считала, что если бы Ся Чжи был в деревне, руководитель производственной группы и его жена, вероятно, из-за этой услуги стали бы о ней больше заботиться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии