Глава 262: Уступи дорогу

Глава 262. Сдавайся

Ся Чжи взглянула и увидела, что ее бросили в одеяло на верхней койке.

На самом деле, когда она только что вошла, она уже положила постельное белье на нижнюю койку слева и вошла первой.

Ся Чжи, естественно, был невежлив и сразу занял нижнюю койку. Никто не любит подниматься или спускаться.

Ей это не нравится, даже если оно на ней.

Он также достал из сумки тряпку и вытер кровать.

Не допускайте попадания пыли на постельное белье.

Теперь Ван Сюмэй заняла нижнюю койку и гордо вытирала стол тряпкой.

Ся Чжи нахмурился. Эта девушка была довольно сильной на протяжении всего пути и выделялась среди толпы.

Вокруг нее тоже было много людей.

Ся Чжи не думала, что другие крадут ее центр внимания, и у нее тоже не было такой идеи. Она приехала сюда весь путь с принципом «Не обижайте меня, я других не обижу».

Но сегодня я не ожидал, что меня направят в одно общежитие с Ван Сюмэй.

Очевидно, что Ван Сюмэй сейчас немного запугивает.

Наступает летнее солнцестояние.

«Кто бросил на него мое одеяло?»

Вы должны разобраться в том, что происходит. Ведь каждый просто пришёл и положил на кровать своё постельное белье.

В то время все вели себя очень гармонично перед директором Лю.

Никаких драк, никаких хваток, никакой дисгармонии.

Даже если вы захотите поменяться с собой койками, вам придется объяснить это самому себе и получить ваше согласие.

Это минимальная вежливость.

Никто из троих не ожидал, что Ся Чжи действительно спросит. Все они думали, что Ся Чжи обязательно проглотит свой гнев и выдержит его.

В конце концов, личность Ван Сюмэя известна всем работницам, и они единогласно соглашаются пойти на компромисс с Ван Сюмэй.

Двое других молчали. Ван Сюмэй взглянула на них и выругалась в сердце. Они все трусы.

В Ся Чжи нет ничего страшного, она просто женщина.

Ван Сюмэй прямо встал.

«Я положил твое постельное белье на верхнюю койку. Я с детства боюсь высоты, и когда доберусь до верхней койки, у меня закружится голова, так что я поменяю ее вместе с тобой.

Ся Чжи, тебя это даже не волнует, верно?

В будущем мы будем работать на том же заводе и никогда не будем смотреть вверх или вниз.

В будущем вы неизбежно окажетесь мне полезными. Просто отнесись к этому времени как к одолжению, которое я тебе должен и отплачу позже. "

Ван Сюмэй была немного высокомерна, когда говорила. Было очевидно, что она привыкла к тому, что перед ней все идут на компромисс.

«Ты от этого не пострадаешь. Мой дядя — заместитель директора завода. Если ты позаботишься обо мне, я обязательно позабочусь о тебе в будущем».

Ван Сюмэй выселила своего дядю, полагая, что Ся Чжи сможет понять.

Ся Чжи нахмурился. На самом деле ей не нравилось такое издевательство. Было очевидно, что Ван Сюмэй считал ее мягкой хурмой.

Если это только из-за кровати, то нет необходимости ссориться двум людям.

Но другая сторона не обсуждала это со мной заранее. Если бы он дал ему понять это заранее, было бы невозможно сдаться.

Летнее солнцестояние не такое сильное, как прищипывание макушки.

Также внимателен к другим.

Но собеседник даже не спросил, а просто бросил его постель на верхнюю койку.

Верхнюю койку вообще не убирали, а постельное белье теперь покрыто пылью.

Ся Чжи хлопнул в ладоши и сказал:

«Ван Сюмэй, я уже убрал нижнюю койку, даже если ты хочешь положить мое постельное белье сверху.

Все вращаются вокруг нее. Пока она обращается с какой-либо просьбой, никто не откажет.

Это заявление является прямым обвинением самого себя в грубости.

«Ся Чжи, что ты имеешь в виду? Кроме того, твое имя не написано на этой кровати. Если ты говоришь, что это твоя нижняя койка, то она твоя. Я также сказал, что это моя».

Я сплю на своей нижней койке, есть ли проблемы? Позвольте мне сказать вам, перестаньте здесь лаять, вы действительно думаете, что вы красивая, и можете ли вы куда-нибудь пойти со своим красивым лицом?

Говорю тебе, я не буду этого делать. "

Рядом с ними стоят две работницы: одну зовут Чжан Вэньин, а другую — У Вэньпин.

Как только он увидел эту ситуацию, он понял, что что-то должно произойти, поэтому поспешно выступил вперед, чтобы убедить их.

«Сяося, не сердись, ты не можешь винить в этом Сюмэя.

Сюмэй боится высоты, так что давай ее отпустим.

Кроме того, Сюмэй прав. Кровати здесь не оговаривают, кто и где спит. "

«Мы здесь новенькие, не надо здесь создавать проблемы и позволять посторонним смеяться».

«Ладно-ладно, месяца два-три в будущем поживем вместе. Не делайте нас недовольными друг другом из-за такого пустякового дела».

«Сяося, просто позволь Сюмэй, ты старше ее».

«Правильно, страдания Сяося — это благословение».

Ся Чжи слышал это, и это было правдой. В ее сердце зародился гнев. В прошлой жизни она вела трусливую жизнь, была терпима ко всем и не смела никого обидеть.

Какие хорошие результаты в конечном итоге будут, если вы будете жить осторожно?

Если нет хороших результатов, то почему нужно быть терпимым к другим?

После того, как ты, наконец, переродился, почему ты должен глотать свой гнев до конца своей жизни?

Ся Чжи подошел прямо к Ван Сюмэю. Ван Сюмэй был потрясен, потому что аура Ся Чжи была такой холодной и суровой.

Идя прямо перед ней, Ван Сюмэй не мог не сделать два шага назад.

"Что ты делаешь? Вы все еще хотите кого-то ударить?

Вам придется кого-то избить из-за кровати.

Ся Чжи, не запутайся в ситуации. Если ты посмеешь тронуть меня пальцем, я попрошу дядю застрелить тебя. "

Как только он сказал это, Ся Чжи свернул одеяло Ван Сюмэя и бросил его на стол.

Он поднялся наверх, снял с верхней койки постельное белье, отряхнул его и положил прямо на нижнюю койку.

Он подошел к Ван Сюмэй и выхватил тряпку прямо из ее руки.

«Все делают это впервые в этом мире, почему я должен тебя отпускать? Из-за твоего большого лица? Или из-за твоего маленького роста? Из-за твоей смуглой внешности».

«Позвольте мне сказать вам, что я купил эту кровать первым. Независимо от того, есть ли на нем имя или нет, он в порядке очереди. Вы должны это понять.

Даже если твой дядя — заместитель директора завода, как можно просто так уволить обычного рабочего?

Скажу вам, я постоянный сотрудник. Если твой дядя хочет меня уволить, должна быть разумная причина.

Надеюсь, вы найдете вескую причину, чтобы помешать мне пойти к начальству и сообщить о ситуации. "

— И какой смысл полагаться на своего дядю? Если у вас есть способности, полагайтесь на свои способности».

Поведение Ся Чжи, когда он схватил тряпку, прямо разозлило Ван Сюмэя.

Никто еще не осмеливался сделать это с собой так нагло.

«Ся Чжи, как ты смеешь это делать? Я приказываю тебе немедленно положить мое одеяло обратно на кровать. В противном случае не обвиняй меня в грубости с тобой».

«Я не положу его обратно, но я хочу понять, почему ты так груб со мной?»

Ван Сюмэй подмигнула Чжан Вэньину и У Вэньпину, которые всегда были ее последователями.

 Чжан Вэньин и У Вэньпин родом из сельской местности, и они были приняты на работу благодаря заслугам Ван Сюмэя, поскольку в прошлом они ходили в школу вместе с Ван Сюмэем.

Поскольку из-за Ван Сюмэя у них были квоты на работу, они подчинились словам Ван Сюмэя.

Они оба работали в поле и обладали большой силой, поэтому издевались над тем, кого Ван Сюмэй просил их запугивать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии