Глава 279: Бессонные ночи

Глава 279. Забывание еды и сна.

Ся Чжи вернулся в общежитие, чтобы переписать дневные материалы. К этому времени в кабинете директора завода уже началась суматоха.

«Товарищ Сяося, что вы думаете о мнениях, высказанных нам сегодня?»

«Директор, эта маленькая девочка не может вас слишком впечатлить только потому, что у нее фотографическая память. Как она может понять это в таком юном возрасте?»

«Кроме того, не каждый может выполнять работу по переводу.

«Этих двух переводчиков прислало к нам наше начальство».

«И этот перевод круглый год используется Бюро внешней торговли».

«Если мы позволим другим переводить эти материалы, не оскорбим ли мы двух переводчиков перед нами?

Как тогда об этом подумают люди? Как мы будем ладить друг с другом в будущем? В следующий раз мы столкнемся с такой проблемой.

Бюро внешней торговли послало сюда кого-то, что нам делать? "

Директор Лю взял на себя инициативу и говорил поспешно, чувствуя, что директор фабрики слишком высоко ценит Ся Чжи.

Это не хорошая вещь.

По его мнению, женщина есть женщина, и самое главное, что она должна делать, — это заботиться о муже и воспитывать детей дома. Нынешнее стремление Ся Чжи к всеобщему вниманию слишком велико.

Видя, что директор завода уделяет все больше и больше внимания Ся Чжи, он всегда чувствовал себя немного несчастным.

Чем больше Ся Чжи используется директором фабрики, тем меньше вероятность успеха его плана.

Услышав это, секретарь кивнул.

«Сяо Лю прав. Хотя товарищ Сяо Ся сказал, что у него фотографическая память, работа по переводу не имеет ничего общего с фотографической памятью.

Мы не можем слишком верить словам Сяося. "

«Если мы сделаем это, если найдём других людей для перевода материалов, мы легко обидим двух переводчиков перед нами. Что нам следует делать в будущем?»

Все немного осторожны. Ведь будущее сотрудничество является долгосрочным. Их завод будет импортировать импортное оборудование. Кто может гарантировать, что так будет только в этот раз.

Оскорбить двух стоящих передо мной переводчиков — это все равно, что оскорбить Бюро внешней торговли. В это время другие переводчики не захотят приходить на их фабрику.

Услышав это, директор завода немного призадумался. Ведь это реальность.

Напротив, у главы технического отдела было другое мнение.

«Дорогие лидеры, я также знаю, что, возможно, я немного влюблен в этот дом, когда говорю это, но когда мне сегодня вручили этот материал от Ся Чжи, я обнаружил, что копия была почти точно такой же.

По крайней мере, первые несколько десятков страниц в основном такие же, как я помню сегодня. "

«Хотя мы не очень хорошо знаем эту девушку, из нашего общения с ней за последние два дня мы видим, что она очень приземленная и уравновешенная, и она не импульсивный человек, который может сказать эти слова, которые доказывает, что она была хорошо продумана.

Никто из нас не говорит по-английски. Директор завода, коллеги-руководители, подумайте об этой новой сборочной линии. Сколько проблем он вызвал с тех пор, как был установлен на нашем заводе?

Наш инженерный отдел потратил много рабочей силы, рабочей силы и материальных ресурсов на сборочной линии, но сборочная линия всегда сломана и сложна в использовании.

Иногда нам кажется странным, что хотя теория и гладка, на практике всегда возникают различные проблемы. "

«Мы больше не можем обременять страну, поэтому я думаю, в чем суть проблемы.

Нет ничего плохого в том, чтобы попробовать. Лучше изменить перевод, чем в следующий раз тратить доллары США на найм специалиста. "

Услышав это, все замолчали. Действительно, тратить большие деньги на найм специалистов и решение существующих проблем — это два разных понятия.

Директор фабрики принимает решение, хлопнув себя по бедру.

— Ладно, ничего не говори. Давайте не будем распространяться об этом. Всем следует сохранять молчание и не обижать переводчика Бюро внешней торговли.

Я постараюсь найти профессора в Школе иностранных языков. "

Составив осуществимый план, все ушли. Когда начальник отдела вернулся, он увидел, что свет в общежитии Ся Чжи все еще горит, и он почти сжигал полуночное масло.

В их техническом отделе работают пять человек: четверо мужчин и одна женщина. Рядом с Ся Чжи живет Сяо Юэмэй, старшая сестра в группе.

— Начальник отдела, уже так поздно.

Сяо Юэмэй уже была готова лечь спать и только что разобралась со своими записями за день.

«Лао Сяо, Сяося было очень тяжело эти два дня, тебе следует больше заботиться о ней.

Будь то по жизни или по другим аспектам, все-таки она иностранный стажер. Придя к нам, она была немного замкнутой и немного странной. "

Увидев летнее солнцестояние, я был так занят, что совсем забыл о еде и сне, поэтому скопировал это для всех.

Конечно, он знал, что Ся Чжи потребуется несколько дней, чтобы скопировать две книги. Копия материала, которую Ся Чжи дал ему днем, составляла лишь около 1/5 этой книги.

Даже если Сяося забудет есть и спать, писать, вероятно, придется долго.

Сяо Юэмэй сразу же кивнул, услышав это.

— Я понимаю, начальник отдела, не волнуйтесь.

Сказав это, я вдруг вспомнил, что что-то не так.

«Начальник отдела, вы видели, как Сяося сегодня пошла на ужин?

Я вернулся с ней в полдень.

Когда я вернулся после обеда в полдень, я увидел, что ее не было в общежитии. Вернувшись днем, я все еще видел, что она не выходила из общежития. Похоже, она не пошла в столовую поесть. "

Начальник отдела встревожился, когда услышал это.

«Пойди и спроси, как я могу целый день не есть? Хотя моя работа очень важна, мне все равно приходится заботиться о своем теле».

Летнее солнцестояние – это надежда в сознании каждого.

Сяо Юэмэй постучал в дверь общежития. Ся Чжи усердно работала, в основном над тем, чтобы превратить мысли в слова, что тоже занимало много времени.

Ся Чжи подняла слегка закружившуюся голову и спросила.

"Кто это?"

Когда я взглянул на небо снаружи, было уже так темно.

«Сяося, это сестра Сяо из соседнего дома. Ты уже пообедал?

Ся Чжи встал, открыл дверь и дотронулся до живота. Только тогда он понял, что голоден, и вдруг вспомнил, что сегодня ничего не ел.

«Сестра Сяо, кажется, я забыл поесть. Это не имеет значения. Завтра утром я обязательно пойду в столовую поесть».

Если бы я не упомянул об этом, я бы не чувствовал себя таким голодным, но как только я упомянул эту тему, я сразу почувствовал небольшой голод, перед моими глазами вспыхнули звезды.

«Я знаю, пожалуйста, посмотри, сможешь ли ты сделать это в будущем. Давай, давай. Ты хорошенько отдохнешь в комнате некоторое время. Ничего не пиши сейчас. Ты не сможешь закончить все это за однажды, сестра, я пойду найду тебе что-нибудь поесть».

Когда Сяо Юэмэй услышала это, ей стало очень жаль эту девушку, которая забывала есть и спать из-за работы на фабрике.

«Быстрее и уходите быстро», — кричит Ся Чжи сзади.

«Сестра Сяо, забудьте об этом, в столовой теперь точно не будет еды. Не будь таким хлопотным.

«Ничего страшного, ничего страшного, вы вносите вклад в развитие нашего завода.

Если нельзя принять простые меры предосторожности, то наш пищевой завод № 1 окажется слишком бесполезен.

Не волнуйся, даже если я вытащу хозяина из постели, ему все равно придется для тебя готовить. "

Ся Чжи улыбнулся, но не воспринял это всерьез. Сегодня все столовые являются государственными, и никто не может вытащить их из-под одеяла, когда они приходят с работы.

Налил стакан кипятка и порылся в своих вещах.

Жаль, что она не ест перекусы в будние дни, поэтому у нее действительно нет под рукой еды, чтобы справиться с этим.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии