Глава 294: Отправление

Глава 294 Отъезд

После ужина, прежде чем Гу Цзыси успел что-либо сказать, Гу Чжаолинь взял на себя инициативу и попросил Ин помыть посуду.

— Ты сядь и отдохни, пока я мою посуду.

Основная причина такой застенчивости в том, что он давно слышал, что Гао Яньбинь и Ся Чжи ужинали вместе.

В семье существует разделение труда. Во время летнего солнцестояния Гао Яньбинь отвечает за мытье посуды, доставку воды и дров.

Наконец, отношения между ним и Ся Чжи улучшились. Если сначала он просто почувствовал, что сделал что-то не так,

Он должен извиниться перед Ся Чжи.

Но после того, как он съел эту еду, он почувствовал, что теперь нужно крепко обнять бедро его сестры.

Какой была его жизнь раньше?

Еда, которую я готовлю, ужасна на вкус и всегда мягкая.

Почему ты должен оставить свою хорошую сестру рядом с собой? Если вы не попытаетесь угодить ей, вам придется напрашиваться на неприятности.

Это его биологическая сестра.

К счастью, дома не было мебели и им двоим некуда было идти, поэтому они могли только сидеть у двери и сопровождать его.

Он мыл там посуду, и они вдвоем болтали.

«Я хочу завтра поехать в деревню Таохуа, чтобы увидеться с родителями. Летнее солнцестояние, как насчет того, чтобы пойти вместе?

Гу Цзыси снова и снова колебалась, но все же сказала, что ее родители ожидали и скучали по ее сестре гораздо сильнее, чем она.

У моей матери слабое здоровье, но она действительно с нетерпением ждет встречи со своей сестрой.

"Я…"

Ся Чжи немного колеблется и еще не разобрался со своими мыслями.

Хотя говорилось, что Гу Хань все еще препятствовала некоторым событиям, это заставило ее внезапно отпустить обиды из прошлой жизни, и она, казалось, все еще чувствовала себя немного некомфортно.

Я всегда чувствую, что я слишком свят, чтобы так легко прощать других.

Но другой голос в ее голове сказал ей:

Это ее биологические родители, чего у нее никогда не было за две жизни.

Разве она этого не хочет?

Она этого хочет, очень этого хочет.

Эта тоска зарыта глубоко в костном мозге.

С момента своего перерождения она упорно работала над тем, чтобы подавить это чувство, и сказала себе ни от кого ничего не ожидать.

Без надежды не будет разочарования.

Но теперь понятно, что все под рукой, и подавленное желание вмиг вырывается наружу.

Словно искра, погребенная под пеплом, внезапно вырывается бушующее пламя.

Искра огня зажгла огонь в прерии, как будто холодное отчаяние в моем сердце мгновенно ослабло.

Гу Чжаолинь услышал нерешительный голос Ся Чжи и поспешно сказал:

«Не волнуйтесь, мы вас не заставляем».

Такое разумное предложение позабавило Ся Чжи. Когда же этот второй брат мог быть таким добрым и веселым?

— Хорошо, тогда я не пойду завтра. Ведь мне еще столько дел здесь нужно сделать.

Я никого не знал, когда приехал туда. Почему я пошёл в деревню Таохуа? Может быть, я был в гостях у начальника производства? "

Подумав о том, чтобы дразнить Гу Чжаолиня, было очевидно, что спина Гу Чжаолиня, которая изначально была прямой, опустилась вниз в тот момент, когда он услышал ее слова.

Мыть там посуду уныло.

Очевидно, этот второй брат тоже начинает быть нечестным и подшучивать над самим собой.

Гу Цзыси мягко сказал:

«Если не хочешь идти, не ходи.

Хорошо отдохнул. "

Они не имеют права просить Ся Чжи что-либо сделать.

«Но, кстати, капитан производства деревни Таохуа пригласил меня быть гостем. Как насчет того, чтобы пойти в дом капитана и посмотреть?»

Ся Чжи подождал несколько секунд, прежде чем выпалить.

Эти слова сразу же заставили двоих взрослых мужчин посмотреть на нее с удивлением и радостью, особенно на яркие глаза Гу Чжаолиня с выражением лица маленького щенка, пытающегося угодить своему хозяину.

Достаточно только хвоста, и цветы обязательно распустятся.

"настоящий?"

Ся Чжи подумала о том, как в прошлый раз относились к матери Гу в съемочной группе, и почувствовала, что, если она хочет укрепить эти отношения, она не может спешить навестить мать Гу, даже если она поедет.

Это можно сделать только через капитана производства, но ее отношения с семьей капитана производства совсем не дружеские. Но Гао Яньбинь другой, он абсолютный родственник.

Гу Чжаолинь выпалил:

«Зачем ты его туда взял? Он просто нарушитель спокойствия».

Ся Чжи закатил глаза, и Гу Чжаолинь был вынужден признать, что эмоциональный интеллект Гу Чжаолиня был недостаточно высок за две его жизни вместе взятые.

«Ты, ты все еще не знаешь, кто такой Гао Яньбинь?

Я живу с тобой в одном доме, но у тебя даже не сложились отношения с Гао Яньбинем.

Гао Яньбинь — абсолютный родственник капитана производства. Если что-то случится с деревней из-за его отношений, Гао Яньбинь станет лучшим щитом. "

Гу Цзыси посмотрел на своего брата, который был таким глупым.

Пришлось высказаться, чтобы прояснить путаницу.

Услышав это, Гу Чжаолинь задумался, а затем быстро покраснел.

Ся Чжи договорился с ними о встрече, и завтра утром мы вчетвером отправимся в путь.

Сегодня, когда Гу Чжаолинь возвращается, он должен заранее сообщить об этом Гао Яньбиню, и им обоим придется попросить отпуска.

Отослав двух братьев, Ся Чжи закрыл дверь, думая, что ему делать.

Было очевидно, что семья Гу хотела что-то привезти, но если они ничего не привезут сюда, они не смогут ничего купить, даже если дадут им деньги.

что делать?

Не стоит брать с собой еду, так как это будет слишком бросаться в глаза.

Вы можете принести им лекарства. Я слышал, что пожилая пара там сильно пострадала.

Мать Гу так сильно кашляла в тот день, когда увидела ее.

Я слышал, что у отца Гу ревматизм.

Ся Чжи некоторое время думала об этом, и казалось, что ей нужно найти способ раздобыть лекарство. К счастью, в последний раз, когда Чжоу Чжэньгань приходил к ней в гости, он принес ей много лекарств.

Все они прописаны коллективом, где имеется относительно полный набор таких препаратов.

Я порылся в коробках и шкафах, чтобы найти их все, и завернул их в багаж.

Он снова увидел овчину и волчью шкуру, которые Чжоу Чжэнгань принес ему.

Эти две вещи определенно хороши для защиты от холода зимой.

Сверните, сверните, завяжите.

Еще я положила в свою сумку немного сушеного мяса, так что казалось, что я несу немного, но на самом деле я несла много вещей.

Ся Чжи собрала свои вещи, но ворочалась и не могла заснуть.

Вероятно, из-за застенчивости в непосредственной близости от дома.

На следующий день было еще темно, поэтому им пришлось отправиться в путь рано.

Они собрались у Ся Чжи, и вчетвером бросились к карете с фонариками.

Сказал Гао Яньбинь, зевая.

«Что такого хорошего в Деревне Цветения Персика? Мне нужно пойти в Деревню Цветения Персика, хотя я и в темноте».

Вы, два брата, можете просто идти, почему вы тащите меня и Ся Чжи за собой? Разве мы не можем поспать еще немного? "

Ся Чжи раздал каждому из них яичные блины, которые держал в руках.

Это блин с яичной начинкой, который она приготовила. Он не только содержит яйца, но и фарширован тертым картофелем и солеными огурцами.

Это очень вкусно.

Как только Гао Яньбинь почувствовал аромат, даже сонные насекомые улетели.

«Эй, Сяося, как ты вообще приготовил завтрак? Только ради этого завтрака я встану, когда ты захочешь.

Откусила большой кусок блина с яичной начинкой и тут же раздавила его в рот.

Ся Чжи улыбнулся и сказал:

«Мой мозг очень устал после тренировки, поэтому я не хочу расслабляться.

Но здесь негде отдохнуть, то есть я знаю деревню Таохуа. В прошлый раз вы сказали, что циновки, сделанные в деревне Таохуа, особенно хороши.

Цвета хорошие, качество изготовления хорошее. Я просто подумал о том, чтобы пойти туда поискать его во время перерыва.

Я принес две кровати из циновок. Еще ты знаешь, что я переехала в новый дом и мне не хватало всего. "

Гао Яньбинь сразу же кивнул, услышав это.

«Я действительно прав, я говорил вам, что циновки, сделанные в деревне Таохуа, действительно хороши.

Прочный. "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии