Глава 302: Такой глупый человек

Глава 302: Такой глупый человек

Ся Чжи навела порядок, не говоря уже о том, что ее старая подруга действительно заботилась о ней.

В сумке с вещами, которые купил Чжоу Чжэнгань, была свежая говядина, баранина и свинина.

Курица, утка.

Также есть различные приправы.

Особенно принесла тмин, который ей очень понравился.

Еще я купила разные овощи. Эти овощи, наверное, были куплены во время езды по городу, благодаря прохладной погоде.

Если погода жаркая, хранить эти вещи нельзя.

Погода здесь холодает быстрее, чем в других местах.

Ся Чжи начал готовить. Вечером два брата Гу и Гао Яньбинь спонтанно приходили к ней во двор поесть.

Если я сдвигаю время, мне нравится приходить к ней пообедать.

Главным образом потому, что еда, приготовленная во время летнего солнцестояния, очень вкусна.

Это тоже домашняя еда, но блюда, приготовленные Ся Чжи, вкуснее, чем блюда, приготовленные другими.

Ван Сюмэй присел на корточки снаружи.

Как и ожидалось, вскоре она увидела директора Чжоу, едущего на велосипеде возле небольшого двора.

Он постучал в дверь, что-то сказал и, естественно, вытолкнул велосипед во двор.

Однажды войдя, вы никогда не выйдете.

Ван Сюмэй был немного взволнован. Она хотела найти Гу Цзыси, но боялась, что ее здесь не будет, чтобы охранять ее. А что, если директор завода уйдет?

Когда она колебалась, она внезапно увидела Гу Цзыси, идущего в этом направлении.

На мгновение он был немного взволнован и тут же выбежал из угла, где сидел на корточках, и схватил Гу Цзыси.

«Гу Цзыси, у меня есть к тебе вопрос».

Как только Гу Цзыси увидела, что это Ван Сюмэй, она не могла не нахмуриться.

Эта женщина уже давно приставала ко мне и была настойчива. Поскольку она племянница заместителя директора завода, она не стала меньше приставать к ней.

«Товарищ Ван Сюмэй, если у вас есть какие-либо вопросы, просто скажите их и не стесняйтесь».

Гу Цзыси освободил свою руку из руки женщины. Он действительно не мог понять, чего хочет эта женщина?

«Гу Цзыси, позвольте мне сказать вам, что Ся Чжи не является для вас подходящим партнером. Что-то не так со стилем Ся Чжи, и он распутник».

— О какой ерунде ты говоришь?

Гу Цзыси почти разозлилась, ее лицо потемнело, и она отшвырнула Ван Сюмэя.

«Товарищ Ван Сюмэй, я прошу вас отнестись к этому серьезно. У товарища Ся Чжи нет к вам вражды, почему вы так клевещете на нее?»

«О, Гу Цзыси, почему ты такой упрямый? Конечно, то, что я сказал, — правда».

«Я не распространяю слухи, я говорю вам, что у Ся Чжи необычайные отношения с новым директором завода Чжоу.

Сегодня я видел, как она выносила две большие сумки из кабинета директора фабрики, и директор Чжоу лично отправил ее.

Кроме того, директор Чжоу уже почти полчаса находится во дворе. Подумайте, что там могут делать в одиночку мужчина и женщина? "

- Эмоционально сказала Ван Сюмэй, но когда Гу Цзыси услышала это, ее глаза внезапно изменились.

Конечно, он видел нового директора завода.

Какое отношение директор завода имеет к своей сестре? Более того, он зашёл во двор и так и не вышел.

 Гу Цзыси сразу же разозлилась, когда подумала, что Ся Чжи может подвергнуться издевательствам со стороны нового директора фабрики.

Она оттолкнула Ван Сюмэя и в три-два шага бросилась во двор.

Дверь была открыта, и он ворвался прямо.

Во дворе никого не было, а новенький велосипед возвещал о присутствии здесь еще одного незнакомца.

В этот момент я услышал крик боли сестры.

«Ой, Чжоу Чжэньган, пожалуйста, будь мягче».

«Ладно, я буду нежным, я буду нежным, почему ты сейчас становишься все более брезгливым?»

— Это не твоя вина.

«Я был неправ, это все моя вина. Могу ли я быть нежным на этот раз?»

Когда Гу Цзыси услышала это, кровь бросилась ей в голову. Первое, что она почувствовала, это то, что директор Чжоу издевается над ее сестрой, полагаясь на свой авторитет.

Не говоря ни слова, Гу Цзыси взял сбоку лопату и бросился вперед. «Чжоу Чжэнъань, если ты посмеешь прикоснуться к Ся Чжи, я убью тебя».

Он взял лопату и бросился в дом. Воображаемая сцена принуждения его сестры не появилась.

Два человека в комнате покосились на Гу Цзыси и сидели рядом со столом.

Пальцы Ся Чжи были в крови, а Чжоу Чжэньган в это время отрывал кусок спичечной кожицы.

Приложите Ся Чжи к кровоточащей ране.

Кровоток был настолько сильным, что кожура спички отодвинулась в сторону, и Чжоу Чжэнгань обнаружил там еще один коробок спичек.

Увидев лопату в руке Гу Цзыси, Чжоу Чжэньган инстинктивно поспешно двинулся в сторону, чтобы защитить Ся Чжи.

Осторожно посмотрев на Гу Цзыси, он спросил:

«Кто вы? Вы просто врываетесь в чужой дом и совершаете убийство. Что вы хотите делать?»

Гу Цзыси поднял лопату, сцена была немного неловкой.

В этот момент вбежал Ван Сюмэй, который не думал, что дело серьезно.

«Гу Цзыси, Гу Цзыси, успокойся, я просто говорю тебе оставить эту распутную женщину.

Я не прошу тебя драться с ней до смерти. За такую ​​женщину не стоит бороться. "

Когда она увидела эту сцену, Ван Сюмэй тоже на мгновение была ошеломлена.

Видя, как Чжоу Чжэнгань так близко блокирует Ся Чжи очень очевидным защитным жестом, я втайне гордился собой.

Кажется, между Ся Чжи и директором Чжоу действительно что-то есть.

Выхватила лопату из рук Гу Цзыси и сказала:

«Ся Чжи, если ты сам бесстыден, не причиняй вреда другим.

У вас явно роман с директором Чжоу, но вы все еще держитесь за Гу Цзыси.

Для такой женщины, как ты, я смотрю на тебя свысока, как на сломанную обувь. "

Держите Гу Цзыси одной рукой и выходите.

«Гу Цзыси, пойдем, такая женщина не стоит твоих жертв ради нее.

Теперь вы наконец поняли истинное лицо Ся Чжи!

Единственный человек в этом мире, который относится к тебе лучше всего, — это я. "

Ван Сюмэй втайне гордилась тем, что Гу Цзыси, естественно, последует за ней теперь, когда ее ударили.

Кто знал, что сзади донесся звук летнего солнцестояния.

«Сегодня вечером я приготовила хрустящую утку, острую курицу и вареную говядину.

Гу Цзыси пошел позвонить Гу Чжаолиню и Лао Гао, и давайте вместе пообедаем.

Кстати, давай купим еще бутылку хорошего вина и вернемся. "

Ван Сюмэй был зол на то, что эта женщина на самом деле говорила с Гу Цзыси таким тоном.

Сначала я думал, что Гу Цзыси рассердится или отругает Ся Чжи за бесстыдство.

Но кто знал, что Гу Цзыси на самом деле мягко сказал:

"Хорошо, я понял. Я попрошу их купить две бутылки хорошего вина».

Сказав это, он развернулся и ушел. Ван Сюмэй был в замешательстве.

Так ли очаровательно летнее солнцестояние?

Было ясно, что Ся Чжи был так близок к другим мужчинам, но Гу Цзыси все еще мог это вынести.

Ван Сюмэй яростно посмотрел на Ся Чжи и поспешно погнался за ней.

«Гу Цзыси, Гу Цзыси, ты глупый?»

«Ся Чжи так с тобой обращалась. Она с другими мужчинами, а ты все еще делаешь то, что она говорит. Ты с ума сошел?»

Гу Цзыси, пожалуйста, проснись. Такая женщина недостойна. "

Гу Цзыси стояла, серьезно посмотрела на Ван Сюмэя и сказала:

«Товарищ Ван Сюмэй, независимо от причины, пожалуйста, не распространяйте слухи.

Отношения между мной и Ся Чжи — чистая дружба. "

Ван Сюмэй какое-то время не знал, что сказать. В этом мире еще был такой глупый человек, как Гу Цзыси!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии