Чжоу Чжэнгань и Ся Чжи разговаривали во дворе.
«Что ты сегодня ешь?»
«Как насчет того, чтобы приготовить вечером жареную лапшу? Погода такая жаркая, давайте приготовим холодную лапшу с жареной лапшой».
«Я не хочу есть лапшу с соевой пастой, поэтому лучше приготовлю два овоща и пойду на улицу за мясом свиной головы.
Раздавите огурец, обжарьте еще два овоща, и давай выпьем сегодня вечером. "
"Бросить пить. Ты устал весь день. Если выпьете на ночь, у вас заболит голова».
Лицо Чжоу Чжэнганя потемнело.
"Почему ты такой? Как только ты женишься, ты продолжаешь во все вмешиваться.
Только что женился, и мне приходится следовать твоим желаниям даже во время еды. Что ты имеешь в виду?
Я работал весь день и хочу выпить бокал вина, чтобы снять усталость.
Привет, что ты имеешь в виду? "
«Лао Чжоу, я ничего не имею в виду. Я просто думаю, что ты работаешь очень много и интенсивно. Если вы выпьете алкоголь через день, вас легко почувствует тошнота.
Там же указан и ваш возраст, как можно было не обратить на это внимание? "
«Почему ты не любишь меня за то, что я старше тебя? Тогда не выходи за меня замуж.
Женился на мне, и теперь я чувствую отвращение.
Вы такие же, как ваши официанты, вы всегда чувствуете, что я недостаточно хорош для вас, не так ли? "
Чжоу Чжэнгань пнул стоявшую перед ним раковину. Во дворе умывальники ударялись друг о друга и издавали громкий шум.
Ся Чжи поспешил к нему.
«Я не это имел в виду, как я мог смотреть на тебя свысока?
Если ты мне не нравишься, почему я должен жениться на тебе?
Почему ваше отношение так сильно изменилось после того, как вы поженились? "
«Я изменился или ты изменился?
Ты все время говоришь, что хочешь выйти за меня замуж, но чувствуешь себя обиженным и ничего об этом не говоришь.
Если ты думаешь, что я не помогал тебе организовать свадьбу, то скажи, что ты не говорил, что я был так занят на работе. Естественно, есть некоторые вещи, которых можно избежать.
Лучше ничего не говорите об официантах, которые тычут пальцем за вашу спину и пускают всякие сплетни каждый раз, когда я прохожу мимо.
Это не значит, что я вас не достоин или что характер моей работы заставит вас страдать в будущем и вы не сможете позаботиться о своей семье.
Но когда мы поженимся, ты узнаешь, чем я занимаюсь.
Вы знаете, с какой ситуацией вы столкнетесь. Если ты чувствуешь себя обиженной, не выходи за меня замуж.
Теперь ты выглядишь таким обиженным из-за того, что женился на мне, и почему я вернулся с женой?
Когда я вышла замуж, невестка вернулась, чтобы родить ребенка, чтобы согреть ее в постели.
Это хорошо для тебя, ты должен позаботиться обо всем, даже о еде.
У меня нет даже никакой личной свободы, так что я могу и не жениться! "
«Как ты мог это сделать?
Что ты имеешь в виду? Вы сожалеете об этом? "
Глаза Ся Чжи были красными, и из его глаз катились слезы.
"Я жалею об этом. Мы женаты всего два дня, а ты выглядишь вот так.
Ваша прежняя нежная и добродетельная внешность, вероятно, была всего лишь игрой.
Неудивительно, что тебе 28 и ты еще не женился.
Все дело в твоем характере. Кто мог это выдержать как мужчина? "
«Хорошо, хорошо, хорошо, Чжоу Чжэнган, хорошо, если ты не удовлетворен, мы разведемся завтра».
«Если вы разводитесь, разводитесь».
«Ся Чжи, пожалуйста, подумай ясно: если ты разведешься со мной, у тебя сразу же появится второй брак.
Тебе сейчас уже 28. Если это будет второй брак, какой мужчина согласится на вас жениться?
Я хочу жениться на тебе, поэтому тебе следует зажечь большое благовоние. "
Странные слова Чжоу Чжэнъаня заставили Ся Чжи расплакаться.
Позвольте мне сказать вам, Чжоу Чжэньган, я смотрю на таких людей свысока.
Ты всегда издеваешься над своей женой, когда приходишь домой. Я всегда думал, что ты — честный и самоотверженный Чжоу Чжэнгань.
Я не ожидал, что ты будешь одно на работе, а другое дома. Я действительно неправильно оценил не того человека. Я не ожидал, что ты окажешься таким человеком наедине. ˆ ˆ ˆ «Я согласилась выйти за тебя замуж только потому, что я слепая. "
«Пошел ты, не нападай лично на меня. Я тебе говорю: если ты будешь продолжать говорить ерунду, ты веришь, что я тебя побью?
«Теперь ты научился бить женщин, не так ли?
Ты хочешь избить свою жену сразу после свадьбы?
Почему вы похожи на этих ограниченных людей? Ты думаешь, что избиение жены может показать, что ты мужчина, верно?
Осмелитесь ли вы пошевелить от меня пальцем и попробовать? "
«Что плохого в том, чтобы ударить тебя, если я тебя ударю?
Ты моя жена, что будет, если я тебя побью? "
«Чжоу Чжэнгань, не жалей об этом!»
«О чем я сожалею?»
«Чжоу Чжэнгань, ты ублюдок, ты ублюдок, говорю тебе, если ты посмеешь меня ударить, я пойду к командиру твоего отряда.
Я не могу позволить тебе быть капитаном бригады уголовного розыска. "
С щелчком Ся Чжи получил пощечину.
Ся Чжи был избит и упал на землю.
Скрыв свое красное и опухшее лицо, он встал.
«Чжоу Чжэнгань, ты действительно ударил меня?»
Смотрит с недоверием.
Чжоу Чжэньган усмехнулся:
«Что плохого в том, чтобы тебя избить? Нам еще нужно это обсуждать?»
Скажу тебе, ты все еще моя невестка, и вполне естественно, что я тебя побила.
Женщины должны быть дисциплинированными и хорошо дисциплинированными, иначе они восстанут против небес.
Ты даже не смотришь на себя. Вы просто самозанятый человек. Почему ты тянешь себя?
Тебе повезло выйти за меня замуж, говорю тебе.
Иди и готовь мне честно, иначе я забью тебя до смерти. "
«Чжоу Чжэньгань, ты ударил меня и хочешь, чтобы я приготовил для тебя, ты мечтаешь».
Ся Чжи закрыла лицо, повернулась и ушла, плача, и побежала обратно в свой кабинет.
Войдя в отель, она спряталась от всех и закрыла лицо руками, пытаясь незаметно спрятаться обратно в кабинет.
В конце концов я случайно столкнулся с официантом.
«Менеджер Ся, вы, что вы…»
«Со мной все в порядке. Я вернусь в офис за чем-нибудь. А вы, ребята, идите и займитесь своими делами».
Ся Чжи уклонилась и спрятала красную и опухшую сторону лица. Чем больше она это скрывала, тем заметнее становилась.
Ся Чжи закрыл дверь офиса, и несколько официантов собрались вместе, чтобы обсудить.
«Почему я вижу, что лицо менеджера Ся опухло?»
— Я тоже это видел, ты видел? Следы отеков на лице менеджера Ся явно представляют собой отпечатки пяти пальцев».
«Боже мой, менеджера Ся избили. Кто еще мог его победить? Глаза менеджера Ся были такими красными от слез, что это, должно быть, был капитан Чжоу».
«Мы только что поженились, не прошло и недели, так почему же капитан Чжоу начинает избивать людей? Я никогда раньше не видел капитана Чжоу таким человеком».
«Менеджер Ся такой жалкий».
«Да, менеджер Ся такой красивый и способный. Он может все делать хорошо. Я не ожидала встретить такого мужчину после свадьбы».
«Это действительно неудачно. Брак – это вторая жизнь женщины. Если ты неудачно женишься, тебе не повезет всю оставшуюся жизнь».
«Капитан Чжоу действительно не осознавал, что у него такое человеческое лицо и звериное сердце».
«Перестаньте говорить, менеджер Ся расстроится еще больше, если услышит это».
«Что ты делаешь? Поторопись и уходи, почему бы тебе не поторопиться и не приступить к работе».
Ке Чжэнцзе поспешно прогнал всех, поэтому они собрались вместе и сплетничали о его менеджере. Если бы клиенты услышали эти сплетни, они распространились бы еще шире.