Глава 48: Сними одежду?
После еды Чжоу Чжэньгань продолжил идти вперед с Ся Чжи на спине. Однако после нескольких часов ходьбы Чжоу Чжэнгань и Ся Чжи почувствовали слабость.
Чжоу Чжэнгань посмотрел на небо.
— Оставайся здесь, я найду нам безопасное место для отдыха. Скоро будет гроза, возможно, нам придется какое-то время держаться подальше, а ходить сюда ночью слишком опасно.
Сидя под деревом во время летнего солнцестояния.
Вскоре после этого Чжоу Чжэньган исчез.
Ся Чжи посмотрел на небо.
Действительно, как сказал Чжоу Чжэнгань, ветер подует.
Чжоу Чжэнгань вскоре вернулся и на этот раз отнес его на небольшую возвышенность вдалеке.
Место очень удобное, впереди много кустов.
На первый взгляд кусты скроют это место.
У Чжоу Чжэнганя действительно был при себе нож. Он вытащил нож и срубил несколько небольших веток, расчистив небольшое открытое пространство.
Не знаю, откуда у меня столько красных дрожжевых веточек.
Небольшая палатка была установлена умело.
Конечно, снаружи это просто относительно густой куст.
«Залезайте и займите удобное положение. Мы отдохнем здесь сегодня вечером.
Ся Чжи ошеломленно смотрел на его почти чудесные движения. Этот человек был действительно могущественным. Его способность выживать в дикой природе была намного лучше, чем его собственная.
Но в данный момент подчиняться приказам она определенно может.
Ся Чжи залез внутрь, потому что место было слишком узким и могло вместить только двух человек, лежавших на спине.
Немного трудно сидеть или вставать.
Должен признать, что понимание этого места у Чжоу Чжэнганя действительно не намного хуже, чем у него самого.
Она испытывала это более десяти лет, в то время как Чжоу Чжэнгань был новичком всего три года, чтобы достичь этого уровня, который уже очень силен.
Чжоу Чжэньгань тоже проник в помещение и заблокировал вход ветками снаружи.
Они оба слышали, как ветер шумит в ветвях.
Ветер и песок постепенно становились сильнее.
Между ветвями дул постоянный ветер и песок.
Ся Чжи немного сомневается. Если так будет продолжаться, будет ли у меня желудок полный песка, когда я проснусь завтра утром?
Но даже не думайте сейчас искать марлевый шарф.
Эта вещь существует во сне.
Чжоу Чжэнгань шуршал в темноте, и его рука наткнулась на Ся Чжи.
"Что ты делаешь?"
Оба человека находились в темноте, и их слух был чрезвычайно чувствительным.
Услышав этот звук, Ся Чжи почувствовал, что Чжоу Чжэнгань снимает с себя одежду.
Я немного нервничаю.
Хотя она доверяла Чжоу Чжэньганю, Чжоу Чжэнгань сделал это.
Трудно поверить, что это то, что вам стоит делать сейчас.
«Раздевайся!»
«Почему ты… снял одежду для…?»
Ся Чжи почувствовала, что ее лицо внезапно покраснело в темноте.
Ответ этого человека был очень простым.
Подозрение подтвердилось, и маленькое пространство мгновенно наполнилось двусмысленностью.
— Ты узнаешь через мгновение.
Чжоу Чжэнгань все еще принимает меры.
Ся Чжи почувствовал, что снял с себя ватную куртку, как будто все еще снимал одежду.
Слух в темноте делает нервы чрезвычайно чувствительными.
Лицо Ся Чжи горит.
«Ты, что ты собираешься делать?»
Чжоу Чжэньган, вероятно, не знал, о чем он думает, но внезапно из темноты послышался шутливый смех.
«О чем ты весь день думаешь своим маленьким мозгом?»
«Настало время, я не буду таким зверем».
«Кто думает чушь? Я просто немного странный».
Мне кажется, что мой голос даже отдаленно не убедителен. Он кажется немного нежным и мягким.
Ся Чжи был немного невыносим, ему казалось, что он вел себя скорее кокетливо, чем задавал вопросы.
Через некоторое время звук наконец прекратился.
Чжоу Чжэнгань бросил кусок одежды.
«Это обязательно. Это моя внутренняя шерсть. Давай через некоторое время укутаем головы, иначе нам придется закопать их в песок, когда мы встанем завтра утром».
Опыт Чжоу Чжэньганя по выживанию в дикой природе намного богаче, чем у Ся Чжи.
Услышав это, Ся Чжи на мгновение почувствовал себя немного виноватым, думая о каких-то случайных вещах.
В такую холодную погоду Чжоу Чжэньгань снял флисовую куртку, зная, что должно быть очень холодно.
Целью снятия этой флисовой куртки было просто облегчить им двоим самочувствие.
Ся Чжи нащупал в темноте и положил флисовую одежду над головами двух людей.
В темноте оба человека придвинули головы к флисовой куртке, затем застегнули флисовую куртку и завязали рукава рук в узел.
Два человека столкнулись лицом к лицу и крепко слились.
Хотя здесь тепло и пескоустойчиво, атмосфера кажется более неоднозначной.
Ся Чжи почувствовала себя немного смущенной и захотела изменить свою позицию.
Неожиданно Чжоу Чжэнгань поправила волосы, и тут же раздался восклицание.
«Ах!»
«Прекрати двигаться. Если ты будешь двигаться, в конце концов ты почувствуешь себя некомфортно. Просто ляг так. Не волнуйся, я ничего не буду делать».
Улыбка в голосе Чжоу Чжэнганя еще больше смутила Ся Чжи.
Но вскоре уже нельзя было смущаться, потому что ветер на улице стал сильнее.
Ветер и песок ударяли по ветвям.
Помимо того, что во время летнего солнцестояния им было холодно, они могли чувствовать, как песок падает на их тела.
Мой желудок тоже начал чувствовать голод.
Это действительно заставило меня почувствовать холод и голод.
Вскоре Ся Чжи зевнул:
"Я иду спать!"
— объявил Ся Чжи и снова зевнул, закрыв глаза.
Хотя Чжоу Чжэнгань не мог видеть его в темноте, он мог представить, что тот, должно быть, зевает, как котенок.
У бабушки был кот, толстый и большой, и он зевал, как во время летнего солнцестояния.
Летнее солнцестояние действительно легко провести, спив на такой холодной и твердой земле, в таком маленьком пространстве.
На самом деле претензий нет. Восприняла все это спокойно.
Чжоу Чжэньгань спокойно лежал в темноте, а ветер становился все сильнее и сильнее, достаточно, чтобы скрыть любые оставленные ими следы.
В настоящее время эти люди не могут их найти.
Если только эти люди не сумасшедшие.
Они должны иметь возможность хорошо выспаться ночью и дать отдых уставшему телу.
Я не знаю, когда прибудут спасатели, и не знаю, смогут ли мои люди угадать мой маршрут.
Цзян Ифань должен понять свое мышление.
Чжоу Чжэнгань почувствовал, что голова Ся Чжи повернулась ему на плечо.
Даже теплое дыхание коснулось моей шеи.
Вы можете почувствовать дыхание котенка на кадыке.
Чжоу Чжэнгань тоже наклонил к ней голову.
Не зевая, не потягиваясь и не вздыхая, я закрыл глаза и уснул.
Он сделал это, чтобы гарантировать, что сможет защитить Ся Чжи в первый момент любой опасности.
Ся Чжи почувствовал холод и дрожал во сне, и инстинктивно приблизился к источнику тепла рядом с ним.
Так тепло и безопасно.
Ся Чжи тихо вздохнула и глубже заснула рядом с Чжоу Чжэньганем.
Я не знаю, когда прекратился ветер и песок.
Чжоу Чжэнгань проснулся в тот момент, когда ветер прекратился, как будто был переключатель, который немедленно активировал его.
Его сознание сразу же насторожилось, и он ничего не понимал, пока не собрался вскочить.
Они ютятся в этом небольшом пространстве, а вокруг них летнее солнцестояние.
(Конец этой главы)