Глава 57. Наконец-то наступило брожение слухов.
Поскольку в тот момент там никого не было, двое мужчин взяли с собой корзины и серпы и направились прямо к тростниковому болоту.
Это стало местом, где они обычно улучшают свою жизнь. Конечно, образованная молодежь часто видит, как они приходят на тростниковое болото, но большую часть времени никто не задумывается, что они здесь делают.
С одной стороны, образованная молодежь обычно сильно устает, заканчивая работу в течение дня, а во-вторых, они не видят ничего полезного, возвращенного во время летнего солнцестояния.
В-третьих, я, конечно, больше боюсь здесь встретить волков.
Они дважды обошли Сиань и нашли еще три гнезда из утиных яиц.
У них не было возможности выращивать кур или свиней, поэтому в настоящее время они могут полагаться только на яйца диких уток в качестве дополнения к своему питанию.
Но на этот раз, несмотря на то, что яиц диких уток было три, яиц оказалось всего шесть.
Видно, что с наступлением холодов даже утки не желают вить здесь гнездо.
Они долго искали и больше ничего не нашли. Когда они собирались уйти, они услышали крик Лю Чжианя.
Этот резкий звук почти пронзил барабанные перепонки Ся Чжи.
Ся Чжи была так напугана, что сжала серп и бросилась к Лю Чжианю, думая, что на Лю Чжианя напали.
В результате, когда она бросилась вперед, она поняла, что на пальце Лю Чжиянь висит краб, а клешни краба крепко сжимают ее палец.
Мое лицо побледнело от боли.
Ся Чжи попросила Лю Чжиянь положить руки на землю.
Конечно же, стуча клешнями краба, краб отпустил пальцы Лю Чжианя и собирался развернуться и уползти, когда Ся Чжи быстрыми глазами и быстрыми руками схватил ракушку и бросил ее прямо в корзину позади себя. накрывая корзину. крышка.
"Что ты делаешь? Эта штука ловит людей».
«Глупая девчонка, это краб. Это хорошая штука. Если бы тебя не поймали, я бы и не узнал, что здесь есть крабы».
Неудивительно, что Ся Чжи об этом не знал. Он знал, что в более поздних поколениях здесь выращивали рис Панджин и крабы Панджин, но они стали известны только после крупномасштабных посадок.
Теперь, когда мы все разорены, кто будет выращивать крабов?
Я не ожидал, что сейчас здесь будут дикие крабы.
«Ты собираешься это есть? Скорлупа такая твердая, мяса быть не должно».
Лю Чжиянь видел это раньше, но очень немногие люди на севере могут есть свежих крабов.
Большую часть мертвых крабов невозможно перевезти на север.
На данный момент крабоводов почти нет.
Чисто натуральные продукты не могут обеспечить такой большой рынок.
«Хорошо, не волнуйся об этом. Используйте свои 1,5-дюймовые глаза, чтобы наблюдать за мной вокруг. Давайте искать крабов. Я вернусь и приготовлю для тебя острых крабов позже. Я позабочусь, чтобы ты пальчики оближешь.
Лю Чжиян ничего не сказала, когда услышала это. В любом случае, она знала, что Ся Чжи не будет лгать себе, говоря, что эта вещь вкусная, поэтому она определенно будет вкусной.
Они оба были заняты уже долгое время.
Я нашел около двадцати крабов, причем они были довольно упитанными.
Но у них, вероятно, были все крабы в гнезде. Во всяком случае, больше они так и не нашли ни одного краба.
Даже если он и есть, по оценкам, в зоне перед ними его точно нет.
Оба человека счастливые вернулись обратно с рюкзаками на спине.
Когда они вернулись, было уже темно, и ушедшая с работы образованная молодежь уже вернулась.
Посмотрите, как Ся Чжи и Лю Чжиянь идут назад.
Многие люди смотрели на Ся Чжи, и большая часть их взглядов была злобной.
За последние два дня все знали, что Ся Чжи и капитан Чжоу ушли на два дня и две ночи и не вернулись.
Фан Сяоя и Ли Цзиньхуэй поспешно вышли вперед.
«Хорошо вернуться. Пока все в порядке». За последние два дня ходили всевозможные слухи, и они оба были обеспокоены.
Ся Чжи в их понимании способная, веселая и полная энтузиазма девушка.
Если с такой девушкой что-то случится, это неизбежно заставит людей ее пожалеть.
Что еще более важно, так это то, что Ся Чжи однажды помог им.
«Все в порядке, не волнуйся, все в порядке. Смотри, я не весь бородатый и хвостатый».
Ся Чжи также ценит доброту других.
Как только он повернул голову, кто-то бросился вперед и крепко схватил Ся Чжи за руку.
«Сяося, ты наконец вернулся. Вы не знаете, что невестки и тетушки на работе спрашивали о вашем местонахождении в последние два дня.
Более того, я даже не могла нормально питаться, пока тебя не было. Вы не знаете, что рис, приготовленный Лю Чжиянем, особенно невкусный.
Сяося, я приберегла для тебя много вкусной еды. Моя тетя дала мне две кукурузы, и я до сих пор берегу их для тебя. "
Лю Цяньцзинь, как ребенок, держал Ся Чжи за руку.
Боюсь, что летнее солнцестояние убежит.
«Ладно, ладно, принеси мне кукурузу, которую ты сэкономил. Мы приготовим ужин позже. Если сегодня вечером у нас будет что-нибудь вкусненькое, мы будем готовы прийти на ужин».
Увидев, что Лю Цяньцзинь не пострадала и все еще находится в хорошем настроении, Ся Чжи почувствовала облегчение, но боялась, что Лю Цяньцзинь не будет издеваться над ней.
Как только Лю Цяньцзинь услышал это, он развернулся и побежал в свое логово.
«Ся Чжи, надеюсь, с тобой все в порядке».
Когда Чжао Хун и три образованные девушки увидели Ся Чжи, они сказали что-то человеческое.
В прошлый раз Ся Чжи и капитан Чжоу остались там, потому что спасли их. Они слышали, что что-то случилось с Ся Чжи и капитаном Чжоу. Все четверо также сильно винили себя. Они не ожидали, что просто потому, что они просто сбежали из дома, это вызовет такие большие неприятности.
Более того, если бы Ся Чжи не прибыл с капитаном Чжоу и остальными, они, возможно, не смогли бы держать головы в этой жизни, даже если бы они выжили.
Люди капитана Чжоу тщательно скрывали это дело, и никаких новостей не поступало, поэтому люди не знали, что с ними случилось, когда они убежали из дома, а знали только, что они чуть не умерли.
Все четверо держали рты на замке, и рассказать другим о таких вещах было невозможно.
Именно из-за этого они больше беспокоятся о Ся Чжи и капитане Чжоу.
"Я в порядке."
Ся Чжи ответил спокойно: если четыре образованные девушки перестанут чесать затылки, все будет в порядке.
На этот раз мне действительно повезло.
«Каково ваше отношение? Вы и капитан Чжоу были одни снаружи два дня и две ночи. Кто знает, что произошло.
Наш Чжао Хун просил тебя по-доброму, но ты оказался холодным и морозным.
Ты действительно думаешь, что ты фея. Кто не знает, что ты теперь не лучше изношенного башмака? "
Лю Хайдун, который в прошлом был самым прыгучим человеком, не выпрыгнул, но выпрыгнул Фэн Сичжу.
«Фэн Сичжу, что ты сказал?»
Ся Чжи знала, что инцидент между ней и капитаном Чжоу определенно подвергнется критике со стороны других, и она подумала о том, чтобы приветствовать сплетни, но это был первый раз, когда кто-то указал на нее носом и отругал за сломанные туфли.
Она не могла этого вынести.
Даже в прошлой жизни ее никогда не оскорбляли так лично.
Ся Чжи уже подготовился к прямому бою с Фэн Сичжу.
"Что я говорил?
Вы не можете понять, что я говорю?
Сейчас ты всего лишь сломанный ботинок, но у тебя еще хватает смелости быть со многими из нас, образованных молодых людей.
Позвольте мне сказать вам, если вы хотите сохранить лицо, вам просто нужно найти место, где можно выбраться отсюда. Если сюда не заползет мышь, она испортит всю нашу кастрюлю с кашей. "
(Конец этой главы)