Глава 65: Застенчивый Чжоу Чжэнгань

Глава 65 Застенчивый Чжоу Чжэньгань

Чжоу Чжэнгань первым вскочил на сиденье, а затем протянул руку Ся Чжи.

Глаза молодых товарищей на заднем и переднем сиденьях машины расширились.

«Капитан, позвольте товарищу Сяося сесть сзади. Спереди сидеть неудобно, а сзади просторно».

Кто-то не мог не свистеть, и у солдатиков было отличное настроение. Редко когда придурок выходил и втискивался к ним, и они чувствовали себя особенно страстно.

Рука Ся Чжи естественным образом легла на ладонь Чжоу Чжэнъаня.

Чжоу Чжэнгань приложил все усилия, и летнее солнцестояние пришло на его место.

«Чего вы все свистите? Вы издеваетесь над лесбиянками? Ты все еще хочешь пробежать 5 км?»

Слова Чжоу Чжэньганя сразу же заставили нескольких человек на заднем сиденье нахмуриться.

Закройте дверь машины в день летнего солнцестояния.

Чжоу Чжэнгань сидел рядом с ней.

Два человека уместились на одном сиденье, и сиденья теперь стали относительно просторными.

Ноги Чжоу Чжэньганя в зеленых брюках в стиле милитари находились рядом с ногами Ся Чжи.

Хотя спина Чжоу Чжэньганя была прямой, он все равно был прижат к Ся Чжи, когда машина ударялась.

Ся Чжи это не волновало, но уши Чжоу Чжэнганя постепенно покраснели.

Ся Чжи время от времени поворачивала голову и понимала, что уши Чжоу Чжэнганя были красными, как капающая кровь, и даже она чувствовала жар.

Не могу не улыбнуться.

Чжоу Чжэнгань действительно серьезный человек.

Он благородный человек. В конце концов, мы спали вместе по пути к побегу, да?

Теперь, просто сидя рядом друг с другом, мы можем так смущаться.

Ся Чжи была очень подлая и наклонила свое тело к Чжоу Чжэнганю, почти прислонившись к его боку.

Как и ожидалось, Чжоу Чжэньгань почувствовал, как его талия выпрямилась, а тело стало тверже.

И неосознанно наклонился в сторону водителя, вероятно, чтобы увеличить дистанцию ​​между ними.

Ся Чжи внезапно почувствовал себя очень смешно.

От удара тело снова наклонилось.

Брови Чжоу Чжэнганя почти сдвинулись в узел.

Мягкое тело рядом с ним несло слабый запах мыла, доносившийся до его носа.

Он изо всех сил старался спрятаться, но Ся Чжи продолжал подталкивать его.

Он не мог этого сказать.

В конце концов, это ухабистая грунтовая дорога.

Хотя здесь построили дорогу, качество дороги действительно неописуемое. Всегда есть выбоины и ледяные глыбы, которые растаяли и затвердели после выпадения снега.

Впечатления от ходьбы определенно не хорошие.

Летнее солнцестояние определенно не намеренно, он все еще очень хорошо знает летнее солнцестояние.

Если бы он открыл рот и позволил молодым людям, стоящим за ним, неправильно понять, не означало бы ли это, что репутация Ся Чжи будет плохой?

Но он чувствовал, что одна его сторона была льдом, а другая — огнём, а левая сторона его тела всё ещё находилась под его разумным контролем.

Правая сторона тела всегда чувствительна к мягкому телу, плотно прижатому к себе.

Как печь, он не знал, когда тело Ся Чжи стало таким горячим.

Хотя во рту у меня было сухо, я был спокоен и в то же время рассудителен.

Ся Чжи, очевидно, его друг, и они оба переживают жизнь и смерть.

Чжоу Чжэнгань не зверь, как он мог иметь определенные мысли о своих друзьях! Если бы его не было в машине, он бы сильно ударил себя.

Посреди этих мучений льда и огня машина ехала больше часа и наконец прибыла в небольшой уездный городок в ста километрах от них.

Это ближайший к ним уездный город. На самом деле изначально это даже не был уездный город, его можно было рассматривать только как деревню.

Но отсюда относительно близко к административному центру округа, поэтому высшие руководители организовали здесь кооперативы снабжения и сбыта, а также торговые точки, чтобы облегчить их транспортировку туда и обратно.

Ведь после зимы сильный снегопад завалил дороги, и у них редко возникало желание снова поехать в уездный город.

Его можно рассматривать как компромиссный центр транспортировки материалов.

Когда подъехала их машина, их почти поприветствовал директор снабженко-сбытового кооператива Ван.

«Эй, капитан Чжоу, почему вы едете сюда, не опасаясь опасности на дороге?»

Сейчас много людей просят еды, но на самом деле не так много людей, которые могут прийти за едой. Большинство окрестных деревень полагаются на рабочую силу. По их расчетам, даже если они отправятся в путь на рассвете, предполагается, что днем ​​будет темно, чтобы гнать повозку и конную повозку.

На этот раз небо стало еще более хмурым, и все беспокоятся о снеге. Некоторые села в мелиоративной зоне перестали приезжать.

Он действительно не ожидал, что первой группой людей, которые придут, будут капитан Чжоу и его друзья, которые были еще немного далеко отсюда.

Ближайшие деревни еще не прибыли, но капитан Чжоу и другие прибыли первыми.

«Капитан Ван, дело не в том, что мы поставили на машину цепи противоскольжения. Дорога была едва гладкой. Давайте быстро загрузим еду и быстро вернемся назад. Погода плохая, пойдет снег».

Услышав это, капитан Ван с любопытством сказал.

«Что такое цепи противоскольжения?»

Чжоу Чжэнгань указал на предметы на шинах.

«Сами видите, после того, как надели цепи и эти резинки, это действительно сработало. Видите ли, мы совсем не поскользнулись на дороге».

Капитан Ван смотрел с радостью и был полон похвалы.

«О боже мой, Лао Чжоу, ты действительно способен. Почему твой мозг такой хороший? Вы даже можете подумать об этом методе.

Почему вы нам раньше не сказали, что если бы эту вещь популяризировали, для нас это не было бы так сложно, и не было бы проблем с доставкой вам еды. "

На лице капитана Вана появилось выражение жалобы.

Ощущение, что капитан Чжоу скрывает что-то секретное.

«Капитан Ван, эта идея пришла в голову не мне. Я не настолько умен. Я здесь уже столько лет. Если бы я был умным, я бы популяризировал этот метод среди всех.

Позвольте мне представить вам. Это наш новый образованный юноша по имени Ся Чжи. Этот метод придумала эта лесбиянка. "

Чжоу Чжэнгань представил Ся Чжи капитану Вану. Услышав это, капитан Ван посмотрел на Ся Чжи по-другому.

«О, товарищ Сяося, мне действительно нужно поблагодарить вас. Почему ты не пришел раньше? Если бы вы пришли раньше, мы бы избавили себя от стольких лет страданий. Эта великолепная идея."

Такой восторженный настрой заставил Ся Чжи почувствовать себя немного смущенным. Его можно было считать только носильщиком.

Эта идея действительно принадлежала не ей.

«Капитан Ван, не говорите так. Я просто говорю ерунду. Я высказал мнение. Не знаю, сработает ли метод. На самом деле на практике это до сих пор метод, который придумали некоторые водители и товарищи.

Это зависит от мудрости каждого.

Если бы я полагался на себя, я бы, наверное, не смог этого сделать. "

«Товарищ Сяося, не скромничайте. Пока у вас есть такая идея, вы лучше, чем кто-либо другой. Нам просто не хватает такого идейного человека».

Капитан Ван выглядел так, будто увидел сокровище.

На этот раз Ся Чжи совершенно смутился и поспешно сказал:

«Капитан Ван, мне тоже нужно принести что-нибудь для образованных молодых товарищей, иначе я сначала пойду и посмотрю!»

«Хорошо, приходи и посмотри, не волнуйся, я скажу продавцу, что тебе нужно, чего нет на прилавке, и мы поможем тебе со всем, что есть на складе».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии