Глава 79: Братья, готовые кого-то переманить

Глава 79. Братья, готовые переманивать

После того, как они разложили вещи, в их берлоге стало очень тесно.

Ся Чжи попросил Лю Чжианя позвать Лю Цяньцзиня. Лю Цяньцзинь был хорошим работником, и лучше всего ему подходил мясной фарш.

Как только Лю Цяньцзинь услышал о том, что он ест пельмени, ему почти захотелось остаться.

Будьте особенно мотивированы при выполнении работы.

Этот ребенок всегда делал все, что ему говорили, пока у него была еда. Он хорошо воспитан и послушен.

Лю Цяньцзинь сидел на корточках перед разделочной доской и нарезал мясо, а Ся Чжи и Лю Чжиянь собирали лук-порей.

Учитывая, что аппетит у всех большой, я нарезала два килограмма фарша и добавила один килограмм лука-порея.

В Ся Чжи я снова достал маринованную квашеную капусту, отделил еще полфунта мясной начинки и смешал ее с квашеной капустой, чтобы приготовить квашеную капусту и пельмени со свининой.

В доме кипела жизнь. Когда все белые и толстые пельмени были завернуты, в дверь снаружи постучали.

На этот раз дверь открыл Лю Чжиян.

Как только он открыл дверь, он увидел Цзян Ифаня.

«Вице-капитан Цзян…»

Лю Чжиянь на мгновение застыл у двери. Должна ли она приветствовать этого человека или нет?

Когда мы вошли, мы увидели их пельмени, и есть было некому. Это было неуместно.

Проблема в том, что это пельмени, которые отличаются от других вещей.

Другие кукурузные муки, булочки на пару и т. д. съедайте один раз.

Никто не позволит другим есть мясо, если это редкая еда.

«О, ты чувствуешь этот аромат, даже находясь так далеко. Я видел, как ваш капитан Чжоу сегодня пошел в столовую, чтобы перекусить, а затем сразу же ушел. Я знал, что у тебя должно быть что-нибудь вкусненькое.

Я являюсь клиентом от двери до двери. "

Единственный человек, который может говорить о том, что Цэнфань такой честный и честный, это, вероятно, Цзян Ифань, который такой бесстыдный.

Впускать Цзян Ифаня сейчас – не лучшая идея.

«Вице-капитан Цзян, пожалуйста, входите, добро пожаловать».

Лю Чжиян почувствовала, что она тоже стиснула коренные зубы, когда произносила эти слова.

Вице-капитан Цзян был таким бесстыдным. Она была настолько прямодушна и откровенна, что даже не могла сказать «нет».

Цзян Ифань вошел, заложив руки за спину, и увидел, как Ся Чжи подбрасывал в огонь дрова, особенно те белые и толстые пельмени, которые были завернуты.

Глаза яркие.

«Эй, товарищ Сяося, вы сегодня лепите пельмени. Я знаю, что твои кулинарные способности невероятны. Мне тоже повезло. Видите ли, у меня появилась возможность приготовить это блюдо.

Ся Чжи закатила глаза на Цзян Ифаня. Похоже, Чжоу Чжэнгань все же рассказал об этом Цзян Ифаню.

Иначе я бы не пришел сюда как раз вовремя, чтобы насладиться пельменями.

«Вице-капитан Цзян, капитан Чжоу и вы очень молоды. Послушай, я никогда не забуду тебя после хорошей еды.

Цзян Ифань понял это, как только услышал это. Люди давно знали, что Чжоу Чжэньган рассказал ему.

Он протянул руку и достал сетку на спине.

«Не вините Чжоу Чжэнганя, я здесь не просто так. Смотри, я тебе тоже принесу кое-что хорошее.

Бутылка Эргуоту и арахис. Это говяжий соус Сяодзаоэр, который я специально попросил приготовить для меня шеф-повара столовой.

Но это большие деньги. "

Очевидно, Цзян Ифань очень хорошо знает правила и не может есть бесплатно в чужих домах.

Лю Цяньцзинь был так счастлив, что не мог открыть рот от уха до уха, когда увидел эти вещи.

«Вице-капитан Цзян, говядина с соевым соусом хорошая, говядина с соевым соусом вкусная».

Лю Цяньцзинь чрезвычайно силен и известен в команде.

Цзян Ифань похлопал Лю Цяньцзиня по плечу.

«Сяо Лю, конечно, говядина в соевом соусе очень вкусная. Давай, накроем на стол. Капитан Чжоу скоро будет здесь. Давайте выпьем вместе. Чем больше мы выпьем, тем больше у нас будет пельменей».

В комнате на какое-то время стало оживленно. Когда пришел Чжоу Чжэнгань, пельмени в горшке летнего солнцестояния только вылезали из горшка.

В комнате жарко.

Два маленьких квадратных столика расположены напротив друг друга.

превратился в прямоугольный стол.

Пони был установлен, и вокруг стола сидело несколько человек.

Подается несколько больших тарелок пельменей, по одной на каждого. Летнее солнцестояние немного подавило огонь.

Снимите фартук и подойдите к столу.

Только у Мазы рядом с Чжоу Чжэнганем есть свободное место.

Ся Чжи села, и в стакан перед ней налили полляна белого вина.

«Вино редко можно выпить, поэтому пейте меньше. Если не можешь выпить, остальное налей мне».

Сказал Чжоу Чжэнгань с улыбкой. В этот момент Чжоу Чжэньгань редко снимал серьезное выражение лица, и все его лицо было особенно нежным.

Это как Чжоу Чжэнгань в поезде.

«Эй, капитан Чжоу сейчас здесь, чтобы защитить тебя. Я выпил только полтаэля вина. Что это такое? Мы здесь не умеем пить, как это возможно?»

Цзян Ифань залпом выпил полстакана вина, а трое мужчин пили из чайников.

То есть Ся Чжи и Лю Чжиян взяли чашу.

«Все в порядке, пол-ляна вина не проблема, моя питьевая способность должна быть в порядке, я могу выпить 2 ляна!»

Ся Чжи с улыбкой поднял миску. В прошлой жизни она очень хорошо пила и никогда не могла налить ни фунта.

Услышав это, Цзян Ифань посмотрел на Ся Чжи сверху вниз, как будто смотрел на монстра.

«Нет, товарищ Сяося, я не верю, что ваша способность пить действительно настолько сильна.

Как насчет того, чтобы попробовать? "

Чжоу Чжэнгань покосился на Цзян Ифаня.

«Ты хочешь пить, не так ли? Выпить со мной? Хурму выбирают только мягкую».

Как только Цзян Ифань услышал это, он поспешно махнул рукой.

«Ты справишься, у тебя хорошая способность к питью, и это страшно, фунт ничего не даст.

Я хочу выпить с тобой. Это не шутка. "

Цзян Ифань пил, пока ел горячие пельмени, макал их в измельченный чеснок и бальзамический уксус и проглатывал.

Брови Цзян Ифань поднялись.

«Моя мама, Сяося, твои кулинарные навыки действительно потрясающие. Тот, кто женится на тебе в будущем, будет по-настоящему благословлен».

«Наконец-то сегодня слоновая кость вышла изо рта собаки».

Чжоу Чжэнгань улыбнулся и за один присест съел полтарелки пельменей. Пельмени пришлись ему по вкусу. Вареники с начинкой из квашеной капусты и свинины оказались даже вкуснее, чем с луком-пореем.

«Ну, пельмени Сяося очень вкусные».

Лю Цяньцзинь усердно ел. Тарелка с пельменями перед ним была уже готова. Ся Чжи поставил тарелку перед собой на свою тарелку.

Будьте готовы получить еще немного.

Цзян Ифань с завистью похлопал Лю Цяньцзиня по плечу.

«О, Сяо Люэр, тебе так повезло. Редко встретишь такую ​​добросердечную фею».

Лю Цяньцзинь моргнул, выглядя растерянным.

«Какая фея? Где феи?»

Весь зал засмеялся.

Закончив трапезу, Цзян Ифань и Чжоу Чжэнгань попрощались и покинули свою берлогу.

Цзян Ифань воспользовался запахом алкоголя и похлопал Чжоу Чжэнганя по плечу.

«Поскольку я нравлюсь Лао Чжоу, тебе придется действовать быстро.

Не то чтобы ты не знал, в каком месте мы находимся.

Волков больше, а мяса меньше. Если ты не примешь меры, брат, я не буду вежливым.

Я думаю, что эта девушка Сяося действительно другая.

Раньше я ошибался, но поскольку Сяося такая способная и обладает такими хорошими кулинарными навыками, тот, кто женится на ней, будет благословлен. Даже я хочу жениться на ней дома. "

"рулон!"

Чжоу Чжэньгань ударил Цзян Ифаня ногой, а Цзян Ифань с криком погнался за ним, пытаясь ударить его.

«Капитан Чжоу, пожалуйста, не заходите слишком далеко. Если вы не действуете быстро, не обвиняйте других в грубости. Брат, я лучший в браконьерстве».

«Капитан Чжоу, я могу вам сказать, что наша команда скоро организует вечеринку в честь китайского Нового года, и они, образованные молодые люди, не смогут этого скрыть.

Посмотрите, не беспокоит ли это кого-нибудь?

Не вините меня, что я не сказал вам заранее. "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии