Глава 86: так холодно

Глава 86 Так холодно

Ся Чжи внимательно следил за Чжоу Чжэнганем. Шаг ее был не медленным, и ноша ее была не легче, чем у других.

Это то, что они должны сделать. Машины здесь вообще не играют никакой роли, и в этом они могут полагаться только на человеческую силу.

Такие вещи часто делались во время летнего солнцестояния в предыдущие годы.

Привыкайте к такой тишине и молча ищите следы скота.

Я не знаю, как долго они шли. По их маршруту это заняло не менее пяти часов.

Наконец неясный вой привел их наконец к части скота, запертой за сугробом.

Их всего около тридцати или около того.

Чжоу Чжэнгань немедленно с помощью лопаты выкопал яму за сугробами.

Скот, застрявший в сугробе, наконец вышел сзади.

И с радостью пришёл просить у них сена.

Два молодых товарища положили сено себе на плечи, и коровы тут же принялись жадно его есть.

Чжоу Чжэнгань считал количество коров.

Лицо напряженное.

Все знают, что поголовье этого скота – капля в море по сравнению с теми стадами.

Там всего более 30 голов крупного рогатого скота, а еще более 400 голов крупного рогатого скота не найдены. Кто знает, на сколько частей стада разделила метель.

Чжоу Чжэнгань попросил двух товарищей, у которых не было сена, вернуться первыми.

Следовать за ними голыми руками будет неэффективно.

Они продолжали идти вперед почти больше часа.

Перед прудом есть небольшой пруд, а на снежных холмах рядом с прудом разбросано несколько коров.

Всего Чжоу Чжэнгань насчитал шесть погибших.

И весьма вероятно, что какой-то скот был засыпан снегом и его вообще не было видно.

Лица у всех некрасивые. Если так будет продолжаться, вы можете себе представить, сколько людей будет найдено.

Туши этих коров сюда бросать нельзя, иначе это будет преимуществом для волков.

Чжоу Чжэнгань снова отправил людей обратно, чтобы найти других людей, которые могли бы вытащить мертвый скот.

Сейчас осталось всего четыре человека.

Корова лежала на земле и слабо боролась, а рядом с ней лежал теленок.

Ся Чжи поспешно вытащил сено со своей спины и протянул его корове и теленку, чтобы они могли набить желудки.

Авария произошла в это время.

Из ниоткуда появился бык и бросился на них со всей силы.

Видимо видел сено.

У чрезвычайно голодного быка теперь были красные глаза, он безумно лаял и бросился на стоящего перед ним Ся Чжи с двумя острыми рогами.

Это совершенно равнодушное отношение.

Я никогда не видел, чтобы корова сходила с ума во время летнего солнцестояния, а сейчас у этой коровы глаза явно красные от голода.

Ся Чжи инстинктивно испугался в ответ.

Чжоу Чжэнгань и трое других товарищей поспешно сгребли сено со своих спин и безумно кричали на быка.

«Здесь трава, иди скорее сюда».

Они отчаянно трясли сено в руках, надеясь привлечь внимание быка.

Но очевидно, что бык в этот момент был голоден и встревожен и уже определил летнее солнцестояние.

Ся Чжи продолжал отступать, но бык был очень быстр. Он наблюдал, как бык бросился к Ся Чжи.

Как только его ударили, Ся Чжи понял, что его может ударить бык.

Ся Чжи бросил сено из руки и в отчаянии отступил назад.

В этот момент внезапно послышалось испуганное предупреждение Чжоу Чжэнганя.

Жаль, что бык не заметил, что у Ся Чжи в руке не было лакрицы. Вместо этого он опустил голову и сбил Ся Чжи в пруд позади себя.

Чжоу Чжэньгань подавил восклицание и поспешно побежал вперед к краю пруда. Возле льдины он уже не мог двигаться вперед и увидел выходящего из воды Ся Чжи.

Но расстояние между ним и местом летнего солнцестояния не менее 5м.

Вроде 5м, но на самом деле они уже ничего не могут сделать.

Лед под моими ногами уже скрипел. Если бы я сделал еще шаг вперед, то, вероятно, снова упал бы в воду с этой стороны.

Чжоу Чжэнгань предупредил товарищей, стоящих за ним.

«Не подходи сюда. Если придешь еще раз, лед рухнет. Брось мне веревку».

Два товарища поспешно встали на месте и медленно отступили. Очевидно, они также знали, что слова Чжоу Чжэнганя были правы. Было бы нехорошо, если бы все трое упали в воду.

Соедините веревки, обвязанные вокруг их талии, с веревкой, обвязанной вокруг талии Чжоу Чжэнганя.

Чжоу Чжэньган ползал по земле и использовал свое тело, чтобы увеличить площадь и уменьшить несущую способность ледяной поверхности.

Медленно продвигайтесь вперед, возьмите веревку в руку и бросьте ее вперед.

«Летнее солнцестояние, следующее!»

Ся Чжи уже висела на краю разбитого льда, держась за руки, чтобы тяжелая одежда не утащила ее в воду.

Услышав голос Чжоу Чжэнганя, она попыталась поднять руку, чтобы схватить веревку.

Но температура воды была слишком низкой. Она дрожала от холода, а движения ее стали медленными и неуклюжими.

Веревка упала в воду.

Чжоу Чжэнгань хотел двигаться вперед. Пока он схватил Ся Чжи за воротник, он мог вытащить ее на берег.

Но лед под ним начал протестующе кричать.

Чжоу Чжэнгань был в панике. Он знал, что ему нужно немедленно вытащить Ся Чжи. Через две минуты Ся Чжи застынет и исчезнет.

Даже если бы он к тому времени захотел вытащить Ся Чжи, возможно, ему не удалось бы никого поймать.

«Сможешь ли ты удержать веревку в день летнего солнцестояния?»

Лицо Ся Чжи было белым, как снег, а все его тело дрожало в ледяной воде.

Я изо всех сил старался дотянуться до веревки в воде, но моя рука всегда ее пропускала.

И зубы начали яростно бороться.

Чжоу Чжэньгань медленно, шаг за шагом, подполз к Ся Чжи.

Когда Ся Чжи подняла голову и увидела эту сцену, она в ужасе закричала.

— Нет, ты не должен приходить сюда. Не делай этого».

Чжоу Чжэньгань максимально замедлился и раздвинул конечности, чтобы распределить свой вес по льду.

Но даже в этом случае он все еще чувствовал, как лед трескается под его телом.

Это всего лишь на расстоянии вытянутой руки.

Всего одна рука.

Пока он протягивал руку, он мог схватить Ся Чжи за воротник, но на самом деле расстояние казалось естественной пропастью.

Изолировали их двоих в двух местах.

Ледяная глыба, которую схватил Ся Чжи, затонула сразу же, как только ледяная поверхность треснула. Она чувствовала, что тяжелое хлопчатобумажное пальто тянет ее на дно воды.

В этот момент Чжоу Чжэньган рванул вперед, увеличивая скорость и жертвуя безопасностью.

Почти в тот момент, когда Ся Чжи затонул, Чжоу Чжэньган тоже прыгнул прямо со льда в воду.

Схватил Ся Чжи за воротник, и под весом двух людей вокруг него разбилось еще больше кубиков льда.

Вес Ся Чжи потащил Чжоу Чжэньганя вниз, но Чжоу Чжэнгань изо всех сил пытался скользить руками по Ся Чжи, заставляя его высовываться со дна воды.

"Летнее солнцестояние! Я немедленно тебя вытащу».

Зубы Чжоу Чжэнганя тоже начали стучать. Холод обрушился на него со всех сторон, и все его тело, казалось, в одно мгновение вмерзло в лед.

Подцепив веревку из воды, он туго обвил ею талию Ся Чжи.

Губы Ся Чжи посинели, а конечности онемели.

За две совместные жизни ей никогда не было так холодно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии