Глава 96: Не хочу отпускать

Глава 96: Не могу отпустить

Чжоу Чжэнгань снова пришел в Дивози в полдень следующего дня со своим ланч-боксом.

Он чувствовал, что это дело должно быть сделано раньше, чем позже.

Если Ся Чжи действительно думает, что директор Хэ хороший, он определенно не будет задерживать Ся Чжи, но он должен дать это понять.

Вы почувствуете аромат, как только войдете в гнездо.

Ся Чжи достает острую курицу из большой кастрюли.

«Наконец-то ты здесь. Если ты не придешь, я попрошу Цяня позвать тебя. Сегодня я готовлю острую курицу, которая вам больше нравится.

В прошлый раз я видел, что ты не съел даже двух палочек вареной рыбы. Осталась ровно половина курицы. Я приготовила и съела сегодня. "

В день летнего солнцестояния половина рыбы осталась, поэтому теперь я приготовила вареную рыбу и острую курицу.

В тот день я увидел Чжоу Чжэнганя, который не съел и двух палочек еды.

Лю Цяньцзинь с улыбкой шагнул вперед и принес острую курицу к столу, одновременно с улыбкой приветствуя капитана Чжоу.

«Капитан Чжоу, идите скорее, Сяося сделала это специально для вас».

«Сяося так добра к тебе».

«Ты бессердечный человек, я плохо к тебе отношусь?»

Ся Чжи держала лопатку на бедрах, выглядя так, словно собиралась кого-то ударить.

Лю Цяньцзинь был так напуган, что обхватил голову руками и поспешно спрятался за Чжоу Чжэнганем.

— Не пугай его.

Чжоу Чжэньган поспешно улыбнулся и утешил Лю Цяньцзиня.

«Товарищ Сяося пытается вас напугать. Не говори этого своей сестре Сяося в будущем.

Разве мы обычно не готовим для тебя вкусную еду? Если ты скажешь это, Сяося расстроится. "

Услышав эти слова, Лю Цяньцзинь поспешно вышел, чтобы доставить удовольствие большому мужчине, скрестив руки на груди.

Он опустил голову и опустил плечи, извиняясь перед Ся Чжи.

«Сяося, я не белоглазый волк, я знаю, что ты добр ко мне».

«Помимо моей матери, ты для меня самый лучший человек на свете».

Он льстиво потянул Сяо Ся за рукава и выглядел так, будто тот лежал на земле, чем забавлял Ся Чжи.

Я похлопал его по плечу. Сначала я хотел прикоснуться к его голове, но, к сожалению, Лю Цяньцзинь был слишком высоким.

«Дурак, как я могу на тебя злиться? Ты мне как младший брат. Как может сестра злиться на младшего брата?»

«Отныне, Сяося, я буду называть тебя сестрой Сяося, и я твой брат».

Глаза Лю Цяньцзиня сверкали, он явно с нетерпением ждал ответа Ся Чжи.

— Хорошо, я отныне буду твоей сестрой, и я не знаю, кто старше, а кто младше?

Лю Цяньцзинь гордо бродил по комнате.

«Эй, эй, у меня есть сестра, у меня есть сестра».

Лю Чжиянь схватил его и прижал к столу.

«Хватит крутиться, у меня кружится голова. Ты многообещаешь, но ты все равно можешь найти дешевую сестру».

«Ты думаешь, что ты маленький дурак, почему тебе так повезло?»

«Ха, я проигнорировал тебя. Ты назвал меня дураком. Моя мать сказала мне избить человека, который назвал меня дураком».

Лю Цянь был так зол, что повернул тело в сторону и сжал кулаки.

«Но сестра Сяося сказала мне, что мужчины не могут бить женщин. Я не ударю тебя, но я не хочу обращать на тебя внимание».

Лю Чжиянь позабавила, когда увидела детскую внешность Лю Цяньцзинь.

Спешите и извинитесь с улыбкой,

«Я был неправ, я был неправ, товарищ Сяо Лю, мне не следовало ругать вас.

Ваша сестра также сказала, что нет большего блага, чем знать свои ошибки и иметь возможность их исправить. Видите ли, я признаю свои ошибки, когда их совершаю.

Я довольно хороший человек. "

Лю Цяньцзинь поднял голову и взглянул на Ся Чжи, вероятно, не зная, что делать.

В следующий раз, когда она назовет тебя маленькой дурочкой, не помогай ей утомить ее до смерти, когда весной она пойдет работать в поле. Лю Чжиянь сразу же заплакала, когда услышала это.

«Сяося, ты не добрый.

Мы живем в одном доме и спим на одной кровати, и вот как ты относишься ко мне, сижущему в одной постели. "

«Лю Цяньцзинь — мой младший брат. Ты все еще можешь поцеловать моего младшего брата?»

Ся Чжи вынул овощи из кастрюли и подал их к столу.

За столом сидели четыре человека.

На лице Чжоу Чжэнганя появилась редкая улыбка. Атмосфера была очень теплой и гармоничной, благодаря чему он чувствовал себя особенно комфортно.

Мне редко удавалось расслабиться и снять маску с лица.

Закончив трапезу, Лю Чжиянь взял Лю Цяньцзиня и отправился в гости, оставив место для них двоих.

Лю Чжиян не был глупым. Она сразу поняла, что Чжоу Чжэньгань здесь, чтобы поговорить с Ся Чжи.

Чжоу Чжэнгань увидел, что в комнате никого нет. Он помедлил и посмотрел на Ся Чжи, который снял фартук и направился к голове кана, чтобы осмотреть ротанговую коробку.

Глядя на стройную и очаровательную спину Ся Чжи, я внезапно вспомнил ощущение, когда в тот день обнимал Ся Чжи под одеялом.

Ощущение жжения моих грубых рук на гладкой и мягкой коже незабываемо и по сей день.

Он вдруг заколебался. Если бы он сказал эти слова, действительно ли Ся Чжи выбрал бы директора Хэ?

Может ли он отпустить?

Ся Чжи достал из коробки китайскую тунику и положил ее на кан.

Когда я обернулся, я увидел Чжоу Чжэнганя, стоящего в оцепенении, как большой дурак.

«Чжоу Чжэнгань, иди сюда, я сшил тебе костюм. Приходите и примерьте их, чтобы узнать, подходят ли они вам?

Если что-то не подойдёт, я просто поменяю это для вас. "

Чжоу Чжэнгань отреагировал внезапно.

«Ах, почему ты шьешь для меня одежду?»

С детства его одежду шили дома тёти и няни. Его мать не умела делать такое шитье.

Моя мама читает книги и пьет кофе, но она никогда не согласится выполнять эту черную работу.

Это был первый раз, когда одежду для него шил кто-то, кроме тети и няни. Это чувство заставило Чжоу Чжэнганя потеплеть в сердце. Он не мог внятно объяснить.

Весь человек словно был охвачен этим чувством и даже хотел опьянеть, не выходя из дома.

"Почему? Ты носишь эту форму каждый день, но у тебя всегда есть свободное время, поэтому ты не можешь носить эту форму всегда, верно?

Я сшила тебе китайскую тунику и изменила фасон. Возможно, это будет выглядеть лучше. Я думаю, оно будет хорошо смотреться на тебе. "

Ся Чжи стряхнул рубашку и протянул ее Чжоу Чжэнганю.

Мягкая, бескостная маленькая рука аккуратно лежала на большой руке Чжоу Чжэнганя. Чжоу Чжэнгань почувствовал только теплое и шелковистое прикосновение на тыльной стороне ладони.

Его руки, казалось, обладали собственным сознанием, не давая Чжоу Чжэнганю вообще никакого шанса среагировать.

Большие руки перевернулись и крепко обхватили маленькие руки Ся Чжи.

Ся Чжи изначально раздавал одежду, но он не ожидал, что капитан Чжоу, который обычно был консервативен и честен, сделает такой резкий шаг.

Хотя между ними произошел контакт кожа к коже, это должно было спасти кого-то в тот момент.

Теперь все было по-другому. Пара слегка мозолистых рук крепко сжала ее руку.

Ладонь очень сильная, теплая и сухая.

Это ощущение отличается от ощущения собственных рук.

Ся Чжи была поражена, и ее лицо было застенчивым и застенчивым.

Униженный и разгневанный, он хотел вырваться.

В результате его пальцы использовали много силы, но они просто не могли вырваться из хватки Чжоу Чжэнганя.

Ся Чжи сказал немного обиженно.

"Отпустить!"

«Чжоу Чжэнгань, отпусти».

Кто бы знал, что Чжоу Чжэньган схватил ее за руку и сильно потянул, и Ся Чжи врезался ему в руки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии