Глава 3: 3. Сиси и тетя

Глава 3 3, Сиси и тетя

«Брат, пожалуйста, говори ясно!»

— Встретиться с ним и что?

Ван Сюэру не могла не спросить, но в этот момент только что прибыл лифт, и она наблюдала, как другая группа входила в лифт.

Ван Сюэру подсознательно сжала кулаки. На самом деле она очень переживала за мужа, потому что он ей раньше изменял.

Но Шэнь Миншань встал перед ней на колени, умолял и неоднократно обещал, что больше не будет этого делать.

Ван Сюэру простил его из соображений целостности семьи.

Однако то, что Ян Хао только что сказал, заставило ее снова усомниться в Шэнь Миншане.

На самом деле, недавно она почувствовала, что с Шэнь Миншанем что-то не так. Он часто работал сверхурочно, чтобы пообщаться, и почти не прикасался к ней, когда возвращался домой.

Однажды она прочитала в Интернете поговорку: «Если человек не ест, вернувшись домой, значит, он поел вне дома».

У входа в Холидей Интернэшнл.

Ян Хао наступил на аккумуляторную машину и продолжил выполнять приказы.

Он намеренно посеял семя в сердце Ван Сюэру, а затем ему просто пришлось ждать, пока семя прорастет и вырастет.

Ян Хао весь день выполнял заказы. В 4:30 он временно прекратил работу и пошел в детский сад Bell Queen.

Он прибыл немного поздно. В это время у входа в детский сад собралось двадцать-тридцать родителей, чтобы забрать своих детей.

«Сяо Ян здесь, сколько заказов вы доставили сегодня?»

Как только Ян Хао припарковал аккумуляторную машину, подошла пожилая женщина.

«Меньше тридцати заказов».

Сегодня была большая задержка. Обычно Ян Хао в это время мог доставить не менее сорока заказов. После нескольких месяцев обучения он теперь опытный курьер.

«Сяо Ян, ты хочешь найти другую мать для Си Си?»

Старушка спросила еще раз. О разводе Ян Хао она узнала во время разговора около полумесяца назад. Теперь ее тон, казалось, заключался в том, чтобы представить Ян Хао свиданию вслепую.

«У меня нет планов на этот момент!»

«Спасибо, тетя Чжан».

Ян Хао вежливо отказался. После женитьбы на Ли Маньшу он действительно не хотел снова жениться. Более того, даже если бы он и хотел жениться, его нынешние условия не позволяли этого.

Не говоря уже о том, что у меня нет дома или машины, у меня все еще есть долг в размере более 200 000 юаней, и я разведена, у меня есть ребенок.

Его условия определенно находятся в самом низу цепочки неуважения на рынке свиданий вслепую.

«Верно, в конце концов, я только что развелся, так что мне придется не торопиться».

«Когда захочешь найти партнера, скажи своей тетушке»

Эту старушку зовут Чжан Гуйлань, и она пришла забрать внука из школы.

Дорогая дочь Ян Хао Сиси и внук Чжан Гуйланя — одноклассники, и они познакомились друг с другом, когда всегда забирали своих детей.

Пока они разговаривали, у входа в детский сад возникла суматоха, и вышла воспитательница с детьми.

Ян Хао поспешил вперед и быстро узнал свою драгоценную дочь среди группы детей.

Маленькая девочка белая и чистая, как фарфоровая кукла.

"папа!"

Видеть, как Сиси моего отца взволнованно машет своими маленькими ручками.

«Сиси, иди найди папу».

Учительница, которая выводила детей, кивнула Сиси.

«До свидания, Учитель Цици».

Сиси помахала учителю, а затем побежала к отцу.

Ян Хао взял свою дочь на руки и с любовью поцеловал ее в пухлую щеку.

Банкротство, развод, измена жены!

В последнее время различные удары следовали один за другим. Ян Хао находится в депрессии, и единственная, кто поддерживает его в его усилиях, — это его драгоценная дочь.

— Что у тебя было на ужин в детском саду?

Ян Хао держал свою дочь на руках и спрашивал на ходу. “Сладкий картофель, куриные крылышки, тофу и морковь”

Сиси положила свою головку на плечо отца и пересчитала еду, съеденную вечером.

Ян Хао кивнул, затем коснулся косы на затылке Си Си и спросил: «Учитель завязал мне эту косу?»

«Учительница Цици связала мне это. Она сказала, что я хорошо выгляжу с такими косами». В ее мягком восковом голосе слышался намек на гордость.

«Ну, выглядит хорошо».

— Завтра папа тебе еще и косички заплетет.

Во время разговора отец и дочь уже подъехали к электромобилю. Ян Хао достал из-под сиденья автомобиля небольшой шлем и надел его на Си Си, а затем попросил ее встать на педаль.

«Си Си, стой спокойно».

— Папа скоро начнет.

"Хорошо, идем!"

Сиси энергично выкрикивал лозунги.

Ян Хао завел аккумуляторную машину и быстро вернулся в поселок, где он сейчас арендовал машину.

Это поселок для переселенцев, и арендная плата намного дешевле, чем в обычных поселениях.

Дом, который он снимает, представляет собой двухкомнатную квартиру площадью 50 квадратных метров, со всей необходимой бытовой техникой. Арендная плата 1500 в месяц.

В такой сильной столице провинции второго уровня, как Цзянчэн, эта цена действительно низкая.

Открыв дверь, в ноздри ударяет запах мяса.

«Ух ты, как вкусно пахнет!»

«Это моя тетя, которая здесь!»

Сиси сначала сильно фыркнула, затем надела тапочки и побежала на кухню.

«Сиси, не входи, здесь много масляного дыма».

Когда Сиси собиралась бежать на кухню, из кухни высунулась девушка с красивым лицом.

«Я знала, что здесь была моя тетя!»

«Я так скучаю по своей тете»

На ее пухлом личике сияла улыбка, и было очевидно, что девушка, стоящая перед ней, ей очень понравилась.

«Моя тетя тоже думала об этом, поэтому пришла».

Девушка подмигнула Сиси.

«Мэнни, ты не собираешься сегодня на работу?»

Появление девушки не стало сюрпризом для Ян Хао, ведь она приходит часто, особенно в последний месяц, раз в три-пять.

Однако нынешние отношения между девушкой и Ян Хао немного неловкие.

Потому что эта девушка — биологическая сестра Ли Маньшу по имени Ли Манни.

Она учится на факультете журналистики в Университете Цзянчэн. В этом году она выпускница. Она начала работать меньше года назад и работает уже несколько месяцев. Она работает репортером-стажером в Jiangcheng Evening News.

Она всегда была против развода своей сестры с Ян Хао и твердо поддерживает своего зятя Ян Хао.

Несмотря на то, что она знала, что ее сестра развелась с Ян Хао, она все равно приходила в дом своего зятя, как обычно, чтобы помогать готовить и заботиться о Сиси.

Именно поэтому Сиси очень нравится эта красивая тетя.

«У меня только одно задание на собеседование во второй половине дня, и я уйду с работы после того, как оно закончится».

«Зять, иди вымой руки и сразу же начни есть».

Ли Манни ответил, а затем снова вошел на кухню.

Ян Хао снял рабочую одежду, и рубашка под ней была мокрой от пота. Он уже несколько часов продавал еду на вынос, и невозможно было не вспотеть.

Рабочая одежда Кенгуру защищена от ветра и холода. Хотя они не охлаждают и не пропускают воздух, пот может легко пропитать рубашку под ней.

Поэтому Ян Хао снова снял рубашку и надел сухую рубашку.

После того, как он просто вымыл посуду, на обеденном столе уже стояли четыре блюда: тушеный угорь, жареное мясо с побегами бамбука, копыто из шкуры тигра и жареные ломтики корня лотоса.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии