Глава 102. Второй класс теряет лицо.
Когда все увидели, что Иван идет за ним, они бесстыдно ругались.
«Чёрт возьми, ты, придурок из второго класса, какой же ты бесстыдный».
«А как же честная конкуренция? Лжец».
«Это действительно бесстыдно — осмелиться нанести удар первым».
«Второму классу даже не нужно лицо».
«Я никогда не видел такого бесстыдного человека».
Проклятия то появлялись, то исчезали, и многие люди требовали свергнуть Бесстыжего Ивана и добиться справедливости.
Тот, кого ругали, тепло улыбался, с улыбкой на лице, как будто того, кого ругали, и не было вовсе.
Линь Фу теперь понимает, почему кто-то другой является капитаном, а Мервин — капитаном. Из-за этого ее отвергают тысячи людей, и она все еще может быть спокойной и умиротворенной, и она не обычный человек, когда улыбается.
Поначалу меня ввела в заблуждение застенчивость Ивана.
Это также безжалостный человек.
«Линь Фу, дорогой, я иду». Нолан тепло поприветствовал его, а когда увидел Ивана, его лицо почернело, как дно горшка, и он толкнул Ивана локтем в бок: «Линь Фу, присоединяйся к нам! Поверь мне, ты не пожалеешь, что присоединился к нам, мы станем лучшими партнерами, соратниками, и вы сможете положиться друг на друга».
«Но я уже обещал Ивану», — Линь Фу был больше склонен к Мервину.
Нолан понизил голос и загадочно произнес: «Поверь мне, я не причиню тебе вреда. У Мервина во втором классе много неприятностей. Ты будешь замешан, только если присоединишься к его команде, и это не пойдет на пользу твоей учебе или карьере». Что хорошего.
«Нолан, не говори плохо о нашем Мервине за спиной», — напомнил Иван.
«Тебе что, не ясно, что такое плохо?» — сердито сказал Нолан и продолжил лоббировать Линь Фу: «Мне неудобно говорить некоторые вещи, но ты поймешь, когда я что-то скажу. Если бы школьная охрана не заставила людей преследовать тех, кто преследовал их до школы, их тела могли бы быть холодными. Такие люди слишком хлопотны и не подходят тебе».
На мгновение в моем сердце произошёл шок, но когда я вышел из камеры заключения и столкнулся с цинизмом и насмешками, а передо мной стоял Мервин, этот шок быстро перерос в непоколебимую решимость.
«Если вы считаете, что Нолан слишком раздражает, вы можете рассмотреть возможность присоединения к моей команде», — раздался холодный голос сзади.
Они одновременно повернули головы.
«Селия». Нолан сердито сказал: «Зачем ты здесь, чтобы присоединиться к веселью? Разве твоя команда не хочет только мужчин?» После разговора он наклонился к уху Линь Фу и прошептал: «Не обманывайся, Селия нехороший человек, ее отряд выбирает только красивых парней, а она королева в отряде».
Глаза Линь Фу загорелись.
У Нолана сразу же возникло плохое предчувствие.
«Значит, так может быть и сейчас? Если бы я знал, я бы создал мужскую группу, полную красивых парней».
Нолан был ошеломлен.
Иван не мог ни смеяться, ни плакать.
Только Селия смотрела на Линь Фу все более и более загадочно.
«Как дела? Линь Фу, присоединяйся к моей команде, ты наша принцесса».
Слова Селии удивили Нолана и Ивана. Это не то, что сказала бы мисс Селия, которая высокомерна, поступает по-своему и осмеливается бросить вызов принцессе Терезе.
Линь Фу и Селия посмотрели друг на друга, и некоторое время никто из них не говорил.
Только когда Нолан намеренно встал посреди представления, он не прервал его.
«Нет, если я кого-то выберу, я уже никогда не изменюсь». Линь Фу улыбнулся, едва заметно кивнул и сказал Ивану: «Капитан, не указывай пока дорогу».
Иван одержал убедительную победу над двумя главными конкурентами и с радостью увел Линь Фу.
(конец этой главы)